Sommaire des Matières pour dirna Bergstrom bycool blue line FLAT 12/24 V
Page 1
® FLAT 12/24 V. Instrucciones de Montaje Spanish Mounting Instructions English Instructions de Montage French Montageanweisungen German Istruzioni di Montaggio Italian Calidad en Empresa Automoción Registrada 220AA70001 IATF 16949 ISO 9001...
Page 2
12 meses. ó manta protectora para evitar posibles arañazos. Al instalar Bycool Flat en el techo hay que tener dirna Bergstrom, s.l. • queda exenta de en cuenta que, normalmente, las cabinas que responsabilidad si se producen averías que procedan...
Page 3
FLAT ® Desmontar tapa escotilla, los elementos de fijación y entregar éstos al cliente (*). En el caso de no existir escotilla, dar corte en techo con las dimensiones mínimas indicadas. 520 mm 385 mm Dimensiones mínimas de corte en techo de cabina si no lleva escotilla Quitar los residuos sobrantes adheridas al techo antes de pegar la junta EPDM.
Page 4
FLAT ® Pegue la junta EPDM alrededor del hueco de escotilla (mirar el detalle para cortar los bordes finales de unión de la junta). 15 mm COMO CORTAR LA JUNTA EPDM PARA EVITAR FILTRACIÓN DE AGUA EN LA CABINA A- Pegar la junta, manteniendo 100 mm de papel protector por cada lado.
Page 5
FLAT ® EXTERIOR CABINA: Posicionar el Bycool en el hueco de la escotilla. Escotilla INTERIOR CABINA: Base Bycool 5 mm Roscar 5 mm aproximadamente (4) espárragos Espárrago 8/125x100 ó 120, la medida se elegirá tras presentar los soportes de sujección y teniendo Soporte en cuenta que los espárragos deben sobresalir de los mismos por la parte inferior unos 10...
Page 6
FLAT ® Colocar (2) soportes sujeción, con (1) arandela y (1) tuerca autoblocante M8, sin llegar a apretar. Roscar 10 mm (4) espárragos M6 x 55 o 80, donde se indica, dependiendo de la altura (A) del esquema del punto 9. Colocar (1) arandela Ø6 de goma, (1) arandela plana Ø6 ala ancha y (1) tuerca M6, sobre cada uno de los espárragos de M6.
Page 7
FLAT ® Colocar (1) tuerca M6 sin apretar en cada espárrago. Pegar los canalizadores al panel interior de distribución de aire utilizando LOCTITE superglue 3 o similar, para facilitar el montaje del conjunto y asegurar los flujos de aire fríos por las lumbreras.
Page 8
FLAT ® Colocar panel interior de distribución de aire en los espárragos anteriores con (1) arandela M6 ala ancha y (1) tuerca M6 en cada espárrago. Apretar tuercas hasta que los canalizadores hagan tope en goma espuma superior del equipo. Importante: Los canalizadores deben hacer tope contra la goma espuma para evitar fugas de aire.
Page 9
FLAT ® Fijar los soportes de sujección apretando las tuercas hasta el apriete de la junta de EPDM exterior del equipo entre 3 y 6 mm. Importante: Para evitar posibles filtraciones de agua al interior de la cabina se debe asegurar el apriete de la junta EPDM con la base del Comprobar la Bycool tal y como se indica en el esquema.
Page 10
FLAT ® Colocar tuerca M6 (A) tras la tuerca de fijación del panel interior de distribución de Base Bycool aire en cada espárrago. Colocar hexágonos M6 roscándolo hasta que quede 1 mm por Exágono sujección consola encima del tapizado. Desenroscar tuercas M6 (A) de este punto hasta que haga tope con los Tapizado hexágonos y apretar contra estos.
Page 11
FLAT ® Vista explosionada hasta la fijación de los soportes Espárrago Arandela de goma ø 7 M8 x125 x 100 ó 120 Arandela plana ø 8 ala ancha Tuerca M8 Techo cabina Tuerca M8 Arandela plana ø 6 ala ancha Junta de EPDM de 25 mm.
Page 12
FLAT ® Conectar cajas cableados y tubos, por la parte Caja 2 vías trasera del Bycool según se indica. Caja 4 vías Tubo retorno Tubo impulsión bomba Tubo marcado con cinta blanca Posicionar soporte depósito en la parte baja más adecuada de la zona trasera de la cabina. marcar y taladrar Ø...
Page 13
FLAT ® Fijar conjunto bomba al depósito con (2) tornillos rosca chapa 5.4x19 mm. A continuación conectar tubo de bomba (X) a depósito y fijar depósito (eligiendo mejor posición del tapón de llenado, derecha o izquierda, para facilitar el mismo) con soportes suministrados.
Page 14
FLAT ® Montar filtro en tubo con espiga, introducir en el tapón y conectar a tubo de retorno Ø18 x Ø12 (A). Colocar tapón en el depósito, cortar a 100mm; intercalar “T” y conectar a ésta el tubo de menor sección, marcado con cinta blanca y cerciorarse que el radio de la curva sea suficiente para evitar estrangulamientos.
Page 15
FLAT ® Conectar como se indica el cableado de batería. Tubo de desagüe (*) Manera correcta de instalación, donde el tubo de desagüe tenga caída evitando bucles y estrangulamientos, para facilitar la caída de agua al depósito. (**) Manera incorrecta. No realizar. (***) NO CORTAR cableado sobrante y sujetarlo (enrollado), detrás del depósito de agua.
Page 16
FLAT ® Instrucciones detalladas sobre la instalación del cableado de alimentación Cableado de alimentación 1- Llevar el cable de alimentación del equipo hasta la batería del vehículo, pegando los soportes de plástico en la parte posterior de la cabina y fijandolo con bridas; después con la cabina abatida pasar el cable por la parte inferior de la misma sujetándolo con abrazaderas y tornillos M4;...
FLAT ® Esquema eléctrico CONTROL ELECTRÓNICO Relé bomba Contacto bomba Flotador Batería Bomba agua Soplador horizontal centrífugo BOMBA AGUA FLOTADOR COLORES Amarillo Azul Blanco Gris Naranja Negro Rojo Rosa Verde Violeta Marrón Morado...
Page 18
When installing the evaporative unit in the ceiling, protect the upper part of the cabin with a cloth or sheet • Dirna Bergstrom, s.l. will not be held responsible to prevent scratching. When installing Bycool Flat for any faults arising from inappropriate handling...
Page 19
FLAT ® Dismount hatch cover and the fastening items and give these to the customer (*). In case there is no hatch, cut roof according to minimum indicated measures. 520 mm 385 mm Minimum dimensions to be cut in cabin roof if hatch not included Remove any excess material stuck to the roof before sticking the EPDM seal.
Page 20
FLAT ® Stick the EPDM seal around the hatch gap (check the drawing for cutting the edges of the gasket seal). 15 mm HOW TO CUT THE EPDM SEAL TO AVOID WATER LEAKING INTO THE CAB A- Stick the seal, keeping 100 mm of pro- tection paper on each side.
Page 21
FLAT ® OUTER CAB: Place the Bycool in the hatch gap. Hatch INSIDE CAB: Bycool Base 5 mm Thread (4) stud bolts 8/125x100 or 120 mm Stud bolt approximately 5 mm, choose the measurement after placing the fastening supports and bearing Support in mind that the stud bolts should protrude from the bottom part by some 10 mm.
Page 22
FLAT ® Place (2) fastening supports, with (1) washer and (1) self-locking nut M8, do not tighten. Thread (4) stud bolts M6 x 55 or 80, 10 mm where indicated, depending on the height of (A) in drawing for point 9. Place (1) rubber washer Ø6, (1) wide-flanged washer Ø6 and (1) M6 nut, on each one of the M6 stud bolts.
Page 23
FLAT ® Place (1) M6 nut on each stud bolt do not tighten. Attach the ducts to the interior air distribution panel using LOCTITE Superglue 3 or similar, in order to facilitate the assembly of the equip- ment and ensure the flows of cold air through the louvres.
Page 24
FLAT ® Position the interior air distribution panel on the front studs with (1) M6 wide-rimmed washer and (1) M6 nut on each stud. Tighten the nuts until the ducts come up against the unit’s upper foam. Important: The channellers must meet the rubber to avoid air leaks.
Page 25
FLAT ® Fasten the fastening supports by tightening the nut until the outer EPDM seal tightening of the equipment is between 3 and 6mm. Important: To avoid possible water leaks into the inside of the cab the EPDM seal tightening must be adjusted with the base of the Bycool as indicated in the drawing.
Page 26
FLAT ® Position nut M6 (A) after the fastening nut of the interior air distribution panel on each stud. Bycool Base Screw on M6 hexagons up to 1 mm above the upholstery. Unscrew the M6 (A) nuts of this Hexagonal fastening console point until they come into contact with the hexagons, and tighten against them.
Page 27
FLAT ® Exploded view to support fastening Stud bolt Rubber washer ø 7 M8 x125 x 100 or 120 Wide-flanged flat washer ø 8 M8 Nut Cab roof M8 Nut Wide-flanged flat washer ø 6 25 mm. EPDM Seal. Fastening support Wide-flanged flat washer M8 Self-locking nut Exploded view to the console fastening...
Page 28
FLAT ® Connect cabling boxes and pipes, through the 2-way box rear part of the Bycool as indicated. 4-way box Return pipe Pump impulsion pipe Pipes marked with white tape Place tank support on the most suitable lower part of the rear area of the cab. Mark and drill Ø...
Page 29
FLAT ® Fasten the tank pump unit with (2) sheet metal screws 5.4x19 mm. Then connect the pump pipe (x) to the tank and fasten tank (choosing the best position for the filling plug, right or left, to enable this) with supports supplied. The support with the projection is placed, if the tank is assembled with the filling plug, (Y) to the left-hand side.
Page 30
FLAT ® Assemble the filter in the pipe with a bolt, insert into the filler plug and connect to the return pipe Ø18 x Ø12 (A). Place the filler plug in the tank, cut to 100mm; insert “T” and connect the pipe with the smaller diameter to this, mark with white tape and check that the curve radius is big enough to avoid...
FLAT ® Connect the battery wiring as indicated. Drain pipe (*) Correct installation method, where the drain pipe has a slope avoiding loops and constrictions, enabling the water to drain into the tank. (**) Incorrect method. Do not do this. (***) DO NOT CUT surplus cable and attach it (wound), behind the water tank.
Page 32
FLAT ® Detailed instructions about power supply installation Power Cable 1- Run the power cable of the equipment to the vehicle battery, sticking the plastic supports on the rear part of the cab and attaching it with cable ties; then with the cab folded forward pass the cable through the lower area and fasten it with clamps and M4 screws;...
FLAT ® Wire diagram ELECTRONIC CONTROL Pump relay Contact pompe Horizontal float Battery Water pump Centrifugal blower WATER PUMP FLOAT COLOURS Yellow Blue White Grey Orange Black Pink Green Violet Brown Purple...
éviter les éraflures. Lorsque le Bycool Flat est fixé • dirna Bergstrom, s.l. est exempte de toute respon- au plafond, il faut savoir que, normalement, les sabilité en cas de pannes dues à une manipulation cabines qui sont munies d’une écoutille possèdent...
Page 35
FLAT ® Démonter le couvercle écoutille, les éléments de fixation et les remettre au client (*). Dans le cas où il n’y a pas d’écoutille, découper le toit selon les dimensions 520 mm minimums indiquées. 385 mm Dimensions min. de découpage du toit de la cabine s’il n’y a pas d’écoutille Enlever les résidus restants adhérés au toit avant de coller le joint EPDM.
Page 36
FLAT ® Collez le joint EPDM autour du creux de l´écoutille (regarder le détail pour couper les bords d´union du joint) 15 mm COMMENT COUPER LE JOINT EPDM POUR ÉVITER LA FILTRATION DE L´EAU DANS LA CABINE A- Coller le joint, tout en maintenant 100 mm de papier protecteur de chaque côté.
FLAT ® EXTERIEUR CABINE: Placer le Bycool dans le creux de l´écoutille. Écoutille INTERIEUR CABINE: Base Bycool 5 mm Visser (4) perches 8/125x100 ou 120 environ Perche 5 mm, la mesure sera choisie après présenter les supports de fixation et en tenant compte Support que les perches doivent ressortir environ 10 mm de ceux-ci par la partie inférieure.
Page 38
FLAT ® Placer (2) supports de fixation, avec (1) rondelle et (1) écrou autobloquant M8, sans serrer. Visser (4) perches M6 x 55 ou 80 10 mm, à l´endroit indiqué, selon la hauteur (A) sur le schéma du point 9. Placer (1) rondelle Ø6 en caoutchouc, (1) rondelle plate Ø6 surface large et (1) écrou M6, sur chacune des perches de M6.
Page 39
FLAT ® Placer (1) écrou M6 sans serrer sur chaque perche. Coller les canalisateurs sur le panneau intérieur de distribution en utilisant du LOCTITE superglue 3 ou similaire, afin de faciliter le montage de l´ensemble et assurer les flux d´air froid par les fenêtres.
Page 40
FLAT ® Placer le panneau intérieur de distribution d’air dans les goujons précédents avec (1) rondelle M6 surface large et (1) écrou M6 sur chaque goujon. Serrer les écrous jusqu’à ce que les canalisateurs heurtent le caoutchouc mousse supérieur de l´équipement. Important: canalisateurs doivent...
Page 41
FLAT ® Fixer les supports de fixation en serrant les écrous jusqu´à serrer le joint de EPDM exté- rieur de l´équipement entre 3 et 6mm. Important: Pour éviter de possibles filtrations d´eau à l´intérieur de la cabine, vous devez as- surer la fixation du joint EPDM avec la base du Vérifier la Bycool comme il est indiqué...
Page 42
FLAT ® Placer un écrou M6 (A) après l’écrou de fixation du panneau intérieur de distribution Base Bycool d’air dans chaque goujon. Placer les hexagones M6 en vissant jusqu’à ce qu’il reste 1 mm au- Hexagone fixation console dessus de la tapisserie. Dévisser les écrous M6 (A) de ce point jusqu’à...
Page 43
FLAT ® Vue agrandie jusqu´à fixation des supports Perche Rondelle en caoutchouc ø 7 M8 x125 x 100 ou 120 Rondelle plate ø 8 surface large Écrou M8 Toit cabine Écrou M8 Rondelle plate ø 6 surface plate Joint de EPDM de 25 mm. Support de fixation Rondelle plate surface large Écrou M8 autobloquant...
Page 44
FLAT ® Connecter les boîtes de câblages et tuyaux Boîte 2 voies par la partie arrière du Bycool, en suivant les indications. Boîte 4 voies Tuyau retour Tuyau impulsion pompe Tuyaux marqués avec bande blanche Placer le support réservoir dans la partie basse la plus convenable de la zone arrière de la cabine.
Page 45
FLAT ® Fixer l´ensemble pompe au réservoir avec (2) vis filet plaque 5.4x19 mm. Connecter ensuite le tuyau de pompe (X) au réservoir et fixer le dépôt (en choisissant la meilleure position du bouchon de remplissage, droite ou gauche, pour le faciliter) avec des supports fournis.
Page 46
FLAT ® Monter filtre sur tuyau avec cheville, introduire dans le bouchon et connecter au tuyau de retour Ø18 x Ø12 (A). Placer le bouchon dans le réservoir, couper à 100 mm; intercaler “T” et connecter le tuyau avec la plus petite section à celle- ci, marquer avec une bande blanche et s´assurer que le rayon de la courbe est suffisant pour éviter des étranglements.
FLAT ® Connecter le câblage de batterie en suivant les indications. Tuyau d´écoulement (*) Installation correcte, qui permet que le tuyau d´écoulement ait une tombée tout en évitant les boucles et les étranglements, afin de faciliter la tombée de l´eau dans le réservoir.
Page 48
FLAT ® Instructions détaillées sur l´installation du câblage d´alimentation Câblage d´alimentation 1- Porter le câble d´alimentation jusqu´à la batterie du véhicule, en collant les supports en plastique sur la partie supérieure de la cabine et en les fixant avec des brides; ensuite, avec la cabine abattue, passer le câble à travers la partie inférieure de celle-ci en le fixant avec des anneaux et des vis M4;...
Page 50
Teil der Kabine mit einem Tuch oder einer Decke gegen eventuelle Kratzer geschützt • dirna Bergstrom, s.l. übernimmt keine Haftung werden. Bei der Installation des Bycool Flat an der bei Schäden durch unsachgemäßen Umgang mit Decke ist zu berücksichtigen, dass die Konstruktion...
Page 51
FLAT ® Lukendeckel, und Befestigungsteile abnehmen und dem Kunden übergeben (*). Sollte keine Luke vorhanden sein, wäre die Decke gemäß den angegebenen 520 mm Mindestabmessungen auszuschneiden. 385 mm Mindestabmessungen für den Einschnitt in Kabinendach ohne Luke Bevor die EPDM-Dichtung verklebt wird, überschüssige Reste von der Decke entfernen.
Page 52
FLAT ® Kleben Sie die EPDM –Dichtung um die Lukenöffnung (beachten Sie die Hinweise zum Beschneiden der Abschlussverbindungskanten der Dichtung) 15 mm SO WIRD DIE EPDM-DICHTUNG BESCHNITTEN, UM DAS EINSICKERN VON WASSER IN DAS FAHRERHAUS ZU VERMEIDEN: A- Dichtung so verkleben, dass 100 mm Schutzpapier an jeder Seite überstehen.
Page 53
FLAT ® FAHRERHAUS, AUSSEN: Bycoolanlage in der Lukenöffnung positionieren. Luke FAHRERHAUS, INNEN: Bycoolgrundplatte 5 mm (4) Stiftschrauben 8/125x100 oder 120 Stiftschraube ca. 5 mm eindrehen. Das Maß wird nach der Positionierung der Befestigungsstützen Stütze gewählt, wobei zu berücksichtigen ist, dass die Stiftschrauben nach unten 10 mm überstehen 10 mm müssen...
Page 54
FLAT ® (2) Befestigungsstützen mit (1) Scheibe und (1) selbstblockierende M8-Mutter eindrehen, jedoch ohne sie anzuziehen. (4) Stiftschrauben M6 x 55 oder 80 10 mm an der angegebenen Stelle eindrehen, und zwar von der Höhe (A) der Skizze, Punkt 9. (1) Gummischeibe Ø6,(1) Breitflanschscheibe Ø6 und (1) Mutter M6 auf jede der Stiftschrauben M6 legen.
Page 55
FLAT ® An jeder Stiftschraube (1) Mutter M6 einle- gen, ohne diese jedoch anzuziehen. Kabelführungen mit LOCTITE Superglue 3 oder ähnlich an die innere Luftverteilertafel ankleben, um die Montage der Einheit zu erleichtern und die Kaltluftströme durch die Durchlassgitter zu garantieren. Klebefläche Die (2) 4-Wege-Kästen und (1) 2-Wege-Kasten der inneren Luftverteilertafel mit denen des...
Page 56
FLAT ® Innere Luftverteilertafel an den vorgenannten Stiftschrauben mit jeweils (1) Breitflansch- Unterlegscheibe M6 und (1) Mutter M6 anbringen. Muttern anziehen, Kabelführungen am oberen Schaumgummi der Anlage anliegen. Wichtig: Die Führungen müssen an das Schaumgummi anschlagen, um Luftleckagen zu vermeiden. Bycool-Grundplatte EPDM- Schaumgummi...
Page 57
FLAT ® Bringen Sie die Befestigungsstützen an, in- dem Sie die Muttern anziehen, bis die EPDM- Außendichtung 3-6 mm auf der Anlage fest- sitzt. Wichtig: Als Schutz gegen eventuelle Einsic- kerungen von Wasser in das Fahrerhausinnere muss die EPDM-Dichtung, wie auf der Skizze Zusammendrückung angegeben, auf der Grundplatte der Bycool- der EPDM-Dichtung...
Page 58
FLAT ® Eine Mutter hinter Befestigungsmutter inneren Bycool-Grundplatte Luftverteilertafel an allen Stiftschrauben anbringen. Sechskant-Verbindungsmuttern Sechskantrschraube f. M6 eindrehen, bis sie 1 mm über dem Bezug Konsolenbefestigung herausstehen. Muttern M6 (A) dieses Punkts Polsterung herausschrauben, bis sie an die Sechskant- Verbindungsmuttern anstoßen, und gegen diese anziehen.
Page 59
FLAT ® Übersichtsbild bis zur befestigung der stützen Stiftschraube Gummischeibe ø 7 M8 x125 x 100 oder 120 Breitflanschflachscheibe ø 8 M8 Mutter Fahrerhausdecke M8 Mutter Breitflanschflachscheibe ø 6 EPDM-Dichtung 25 mm Befestigungsstütze Breitflanschflachscheibe Selbstblockierende Mutter M8 Übersichtsbild bis zur befestigung der konsolen Gummischeibe Ø6 Breitflanschflachscheibe ø...
Page 60
FLAT ® Verkabelte und verrohrte Kästen von hinten, 2-Wege-Kasten wie dargestellt, an der Bycool-Anlage befestigen. 4-Wege-Kasten Rücklaufrohr Pumpendruckrohr Mit weißem Streifen markierte Rohre Behälterstütze an einem geeigneten, ziemlich weit unten liegenden Punkt im hinteren Bereich des Fahrerhauses positionieren. Ø 9 im Fahrerhaus markieren und bohren. Beachten Sie dabei die senkrechte Position der Stütze.
Page 61
FLAT ® Pumpenanordnung am Behälter mit (2) Blechgewindeschrauben 5.4x19 mm befestigen. Anschließend Pumpenrohr (X) an Behälter anschließen und Behälter (wählen Sie dazu die optimale Position des Füllstopfens, rechts oder links, um die Füllung zu erleichtern) mit den mitgelieferten Stützen befestigen. Die Stütze mit Absatz wird verwendet, wenn der Behälter mit dem Füllstopfen (Y) auf der linken Seite eingebaut wird.
Page 62
FLAT ® Filter in das Zapfenrohr einbauen, in den Stopfen einführen und an das Rücklaufrohr Ø18 x Ø12 (A).anschließen. Stopfen in den Behälter einsetzen, auf 100 mm zuschneiden, “T” einschieben und daran das Rohr mit dem kleineren Querschnitt anschließen, Dieses ist mit weißem Streifen gekennzeichnet.
Page 63
FLAT ® Batterieverkabelung wie dargestellt anschließen. Entwässerungsrohr (*) Korrekte Installation erfolgt an dem Punkt, an dem das Entwässerungsrohr Gefaälle aufweist, um Schleifen und Drosselungen zu vermeiden und den Wasserzulauf in den Behälter zu erleichtern.. (**) Falsch. Darf so nicht ausgeführt werden. (***) Überschüssige Verkabelung AUF KEINEN FALL ABSCHNEIDEN, sondern (zusammengerollt) hinter dem Wasserbehälter...
Page 64
FLAT ® Detaillierte Anweisungen zur Installation der Versorgungskabel Versorgungs- verkabelung Versorgungskabel der Anlage bis zur Fahrzeugbatterie führen und dabei die Kunststoffstützen innen im Fahrerhaus aufkleben und mit Flanschen befestigen. Anschließend das Kabel bei heruntergeklapptem Fahrerhaus durch das Innere des Fahrerhaus führen und mit Schellen und M4-Schrauben befestigen, bis zur Batterie mit Schellen. Dabei ist der gleiche Durchlass wie für das Originalkabel zu verwenden.
Page 66
• Il pezzo N. 17 dell’elenco di Pezzi Forniti si deve eventuali graffi. Quando si installa Bycool Flat sostituire ogni 12 mesi. sul tetto bisogna considerare che, normalmente, le dirna Bergstrom, s.l. • non assume alcuna cabine con tettuccio hanno una struttura sufficiente responsabilità...
Page 67
FLAT ® Smontare coperchio tettuccio, gli elementi di fissaggio e consegnarli al cliente (*). In caso di assenza dello sportello, tagliare il soffitto secondo le dimensioni minime 520 mm indicate. 385 mm Dimensioni minime per il taglio sul tetto della cabina, se non dispone di un oblo` Togliere i residui in eccesso attaccati al soffitto prima di incollare la guarnizione EPDM.
Page 68
FLAT ® Incollare la guarnizione EPDM intorno al vano del tettuccio (osservare i particolari per tagliare i bordi finali di unione della guarnizione). 15 mm COME TAGLIARE LA GUARNIZIONE EPDM PER EVITARE LA FILTRAZIONE D’ACQUA NELLA CABINA A- Incollare la guarnizione, mantenendo 100 mm di carta protettiva su ogni lato.
Page 69
FLAT ® ESTERNO CABINA: Collocare il Bycool nel vano del tettuccio. Tettuccio INTERNO CABINA: Base Bycool 5 mm Avvitare circa 5 mm (4) viti prigioniere Vite prigioniera 8/125x100 o 120, la misura verrà scelta dopo aver collocato i supporti di fissaggio e Supporto considerando che le viti prigioniere devono fuoriuscire dagli stessi dalla parte inferiore di...
Page 70
FLAT ® Collocare (2) supporti di fissaggio, con (1) rondella e (1) dado autobloccante M8, senza stringere. Filettare 10 mm (4) viti prigioniere M6 X 55 o 80, dove indicato, a seconda dell’altezza (A) dello schema del punto 9. Collocare (1) rondella Ø6 di gomma, (1) rondella piana Ø6 larga e (1) dado M6, su ciascuna delle viti prigioniere M6.
Page 71
FLAT ® Collocare (1) dado M6 senza stringere in ogni vite prigioniera. Incollare i canalizzatori sul pannello interno di distribuzione dell’aria utilizzando LOCTITE superglue 3 o simile, per agevolare il montaggio dell’insieme e assicurare i flussi d’aria fredda dalle bocchette. Zona in cui applicare adesivo Collegare le (2) scatole a 4 vie e (1) a 2 vie...
Page 72
FLAT ® Posizionare il pannello interno di distribuzione dell’aria sulle viti prigioniere anteriori con (1) rondella M6 a testa larga e (1) dado M6 su ogni vite prigioniera. Stringere i dadi finché i canalizzatori non sono a battuta sulla gommapiuma superiore dell’impianto. Importante: I canalizzatori devono essere collocati contro la gommapiuma per evitare fughe d’aria.
Page 73
FLAT ® Fissare i supporti di fissaggio stringendo i dadi fino al serraggio della guarnizione di EPDM esterna del dispositivo tra 3 e 6 mm. Importante: Per evitare possibili infiltrazioni d’acqua all’interno della cabina bisogna garan- tire il serraggio della guarnizione EPDM con la Verificare la base del Bycool come indicato nello schema.
Page 74
FLAT ® Inserire il dado M6 (A) dopo il dado di fissaggio del pannello interno di distribuzione Base Bycool dell’aria in ogni vite prigioniera. Inserire i perni esagonali M6 avvitandoli fino a lasciarli Esagono fissaggio consolle sporgere 1 mm al di sopra della tappezzeria. Svitare i dadi M6 (A) di questo punto fino a Tappezzeria battuta con i perni esagonali e stringerli contro...
Page 75
FLAT ® Vista esplosa fino al fissaggio dei supporti Vite prigioniera Rondella di gomma ø 7 M8 x125 x 100 o 120 Rondella piana Ø 8 larga Dado M8 Soffitto cabina Dado M8 Rondella piana Ø 6 larga Guarnizione di EPDM di 25 mm. Supporto di fissaggio Rondella piana larga Dado M8 autobloccante...
Page 76
FLAT ® Collegare casse cablaggi e tubi, dalla parte Scatola a 2 vie posteriore del Bycool come viene indicato. Scatola a 4 vie Tubo ritorno Tubo mandata pompa Tubi segnati con nastro bianco Collocare il supporto del serbatoio nella parte bassa più adeguata della zona posteriore della cabina.
Page 77
FLAT ® Fissare l’insieme della pompa al serbatoio con (2) viti da lamiera 5.4x19 mm. Quindi collegare il tubo della pompa (X) al serbatoio e fissarlo (scegliendo la posizione migliore per il tappo di riempimento, destra o sinistra, per agevolare lo stesso) con i supporti forniti. Il supporto con aggetto viene collocato nel caso in cui si monti il deposito con il tappo di riempimento (Y) sul lato sinistro.
Page 78
FLAT ® Montare filtro nel tubo con perno, inserire nel tappo e collegare al tubo di ritorno Ø18 x Ø12 (A). Collocare il tappo nel serbatoio, tagliare a 100 mm; intercalare “T” e collegare alla stessa un tubo di sezione inferiore, segnato con del nastro bianco e assicurarsi che il raggio della curva sia sufficiente per evitare strangolamenti.
Page 79
FLAT ® Collegare come indicato il cablaggio della batteria. Tubo di scarico (*) Modalità corretta di installazione, dove il tubo di scarico ha una certa inclinazione ed evita nodi e strangolamenti per agevolare la caduta dell’acqua verso il serbatoio. (**) Modalità non corretta. Non fare così. (***) NON TAGLIARE il cablaggio in eccesso e fissarlo (avvolto), dietro al serbatoio d’acqua.
Page 80
FLAT ® Istruzioni dettagliate sull’installazione del cablaggio di alimentazione Cablaggio di alimentazione 1- Portare il cavo di alimentazione del dispositivo fino alla batteria del veicolo, incollando i supporti di plastica nella parte posteriore della cabina e fissandolo con flange; successivamente, con la cabina ribaltata, passare il cavo dalla parte inferiore della stessa, fissandolo con ghiere e viti M4;...
Page 84
Dirna Bergstrom behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen HIWEIS: der Angaben dieser Veröffentlichung vorzunehmen. Dirna Bergstrom si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa ATTENZIONE: pubblicazione, per motivi tecnici o commerciali.