Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Calidad en
Empresa
Automoción
Registrada
IATF 16949
ISO 9001
FLAT
Dirna Bergstrom
0912410000
Instrucciones de Montaje
Mounting Instructions
Instructions de Montage
PGR
SCANIA
2238021
ES
EN
FR
®
220AA35220

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour dirna Bergstrom bycool blue lite SCANIA PGR FLAT

  • Page 1 ® FLAT Dirna Bergstrom SCANIA 0912410000 2238021 Instrucciones de Montaje Mounting Instructions Instructions de Montage Calidad en Empresa Automoción Registrada 220AA35220 IATF 16949 ISO 9001...
  • Page 2 ó manta protectora para evitar posibles arañazos. Al instalar Bycool Flat en el techo hay que tener en cuenta Dirna Bergstrom, s.l. queda exenta de responsabi- que, normalmente, las cabinas que vienen provistas de lidad si se producen averías que procedan de una inade- escotilla, tienen una estructura suficiente para soportar el cuada manipulación o instalación del equipo, o por modi-...
  • Page 3 FLAT ® Desmontar tapa escotilla, los elementos de fijación y entregar éstos al cliente (*). Pegue la junta EPDM alrededor del hueco de escotilla (mirar el detalle para cortar los bordes finales de unión de la junta).
  • Page 4 FLAT ® COMO CORTAR LA JUNTA EPDM 15 mm PARA EVITAR FILTRACIÓN DE AGUA EN LA CABINA A- Pegar la junta, manteniendo 100 mm de papel protector por cada lado. B- Quita los dos piezas de papel. C- Pegue presionado ambos finales. Junta Junta Techo cabina...
  • Page 5 FLAT ® INTERIOR CABINA: Base Bycool 5 mm Roscar 5 mm aproximadamente (4) espárragos Espárrago 8/125x100 o 120, la medida se elegirá tras presentar los soportes de sujeción y teniendo en Soporte cuenta que los espárragos deben sobresalir de 10 mm los mismos por la parte inferior unos 10 mm.
  • Page 6 FLAT ® Roscar 10 mm (4) espárragos M6 x 80, donde se 70 mm indica. Colocar (1) arandela Ø6 de goma, (1) arandela plana Ø6 ala ancha y (1) tuerca M6, sobre cada uno de los espárragos de M6. Apretar tuerca. Colocar (1) tuerca M6 sin apretar en cada espárrago.
  • Page 7 FLAT ® Instrucciones detalladas sobre la instalación del cableado de alimentación Abrir tapa de fusibles y desmontar tornillos superiores (A). Introducir cable de alimentación bajo cableados originales de conexión a relés y fusibles.
  • Page 8 FLAT ® Conectar (+) y (-) donde se indica. Desmontar embellecedor lateral derecho si el vehículo es de conducción a la izquierda o el embellecedor lateral izquierdo si el vehículo es de conducción a la derecha, pasar cableado por bajante y volver a montar en posición original. Desmontar embellecedor de la parte superior de la puerta derecha si el vehículo es de conducción a la izquierda o de la puerta izquierda si el vehículo...
  • Page 9 FLAT ® Paso cableado por parte superior del tapizado (A) hasta hueco escotilla para conectar con el equipo. Pegar los canalizadores al panel interior de distribución de aire utilizando LOCTITE superglue 3 o similar, para facilitar el montaje del conjunto y asegurar los flujos de aire fríos por las lumbreras.
  • Page 10 FLAT ® Colocar panel interior de distribución de aire en los espárragos anteriores con (1) arandela M6 ala ancha y (1) tuerca M6 en cada espárrago. Apretar tuercas hasta que los canalizadores hagan tope en goma espuma superior del equipo. Importante: Los canalizadores deben hacer tope contra la goma espuma para evitar fugas de aire.
  • Page 11 FLAT ® Presentar consola y centrar el equipo en el sitio más conveniente del techo de la cabina. Una vez centrado quitar consola. Fijar los soportes de sujección apretando las tuercas hasta el apriete de la junta de EPDM exterior del equipo entre 3 y 6mm. Importante: Para evitar posibles filtraciones de agua al interior de la cabina se debe asegurar el apriete de la junta EPDM con la base del Bycool...
  • Page 12 FLAT ® Vista general después del apriete de soportes. Base Bycool Gomaespuma Junta EPDM Tuerca M6 Canalizador Techo cabina Espárrago M6 Tapizado Panel interior de distribución de aire Colocar la consola con tornillos (4) tornillos M6/100x15. Cubrir los (4) tornillos M6/100x15 allen con 8 embellecedores redondos de M6 de plástico.
  • Page 13 FLAT ® Vista explosionada hasta la fijación de los soportes Espárrago Arandela de goma Ø 7 M8 x125 x 100 o 120 Arandela plana Ø 8 ala ancha Techo cabina Tuerca M8 Tuerca M8 Arandela plana Ø 6 ala ancha Junta de EPDM de 30x25 mm.
  • Page 14 FLAT ® Vista general del panel interior de distribución de aire con la consola. Vista superior del Bycool. caja 4 vías Detalle de la conexión del conjunto de los tubos con el Bycool. caja 2 vías Tubo retorno Tubo impulsión bomba Tubo con cinta blanca...
  • Page 15 FLAT ® Operaciones a realizar para el montaje del depósito de Agua: Posicionar soporte depósito en la parte baja más adecuada de la zona trasera de la cabina. Marcar y taladrar Ø 9 en cabina teniendo en cuenta que la posición vertical del soporte. Mínimo (6) taladros de sujeción.
  • Page 16 FLAT ® Fijar conjunto bomba al depósito con (2) tornillos rosca chapa 5.4x19 mm. A continuación conectar tubo de bomba (X) a depósito y fijar depósito (eligiendo mejor posición del tapón de llenado, derecha o izquierda, para facilitar el mismo) con soportes suministrados. El soporte con resalte se coloca en caso de montar el depósito con el tapón de llenado (Y) al lado izquierdo.
  • Page 17 FLAT ® Montar filtro en tubo con espiga, introducir en el tapón y conectar a tubo de retorno Ø18 x Ø12 (A). Colocar tapón en el depósito, cortar a 100mm; intercalar “T” y conectar a ésta el tubo de menor sección, marcado con cinta blanca y cerciorarse que el radio de la curva sea suficiente para evitar estrangulamientos.
  • Page 18 FLAT ® CONJUNTO CABLEADO CON TUBOS (*) Manera correcta de instalación, donde el tubo de desagüe tenga caída evitando bucles y estrangulamientos, para facilitar la caída de agua al depósito. (**) Manera incorrecta. No realizar. IMPORTANTE: El acondicionador evaporativo funciona tomando aire del exterior que es introducido en la cabina.
  • Page 19: Esquema Eléctrico

    FLAT ® Esquema eléctrico BOMBA AGUA FLOTADOR CONTROL ELECTRÓNICO RELÉ BOMBA CONTACTO BOMBA FUSIBLE FLOTADOR BOMBA AGUA SOPLADOR HORIZONTAL CENTRÍFUGO CAJA RELÉS COLORES Amarillo Azul Blanco Gris Naranja Negro Rojo Rosa Verde Violeta Marrón Morado...
  • Page 20: Assembly Recommendations

    When installing the evaporative unit in the ceiling, protect the upper part of the cabin with a cloth or sheet to prevent Dirna Bergstrom, s.l. shall not be responsible for scratching. When installing Bycool Flat in the ceiling, breakdowns or damages coming from an inadequate...
  • Page 21 FLAT ® Dismantle sun hatch, fastening elements and hand over to client (*). Glue EPDM gasket around hatch hole (see detail for cutting end join edges).
  • Page 22 FLAT ® 15 mm HOW TO CUT EPDM GASKET TO AVOID WATER FILTRATION INTO THE CABIN A- Glue gasket, keeping 100 mm of protection paper at each side. B- Remove the two pieces of paper. C- Glue by pressing both ends. Gasket Gasket Cabin roof...
  • Page 23 FLAT ® INSIDE CABIN: Unit Base 5 mm Screw about 5 mm (4) 8/125x100 or 120 mm studs, Stud the exact measure is chosen after the fastening supports have been presented and taking into Bracket account that studs must stick out of lower part 10 mm about 10 mm.
  • Page 24 FLAT ® Screw 10 mm deep (4) M6 x 80 studs, where 70 mm indicated. Place (1) Ø6 rubber washer, (1) Ø6 wide wing flat washer and (1) M6 nut, on each M6 studs. Tighten nut. Place (1) M6 nut, without tightening in studs.
  • Page 25 FLAT ® Detailed instructions on the installation of power supply cables Open the fuse cover and remove the upper screws (A). Introduce the power cable under the original fuse and relay connection cabling.
  • Page 26 FLAT ® Connect (+) and (-) where indicated. Remove the right side decorative piece if the vehicle is a left-side drive, or the left side decorative piece if the vehicle is a right-side drive, then pass the cabling through the downpipe and return to the original position.
  • Page 27 FLAT ® Cable passage through the upper part of the upholstering (A) through to the hatch, in order to connect to the unit. Glue the ducts to the internal air distribution panel using LOCTITE Superglue 3 or similar, to make it easier to assemble the unit and ensure the cold air flows through the ports.
  • Page 28 FLAT ® Fit the internal air distribution panel on the front studs with M6 wide-flange washer (1) and M6 nut (1) on each stud. Tighten nuts until the ducts reach the top foam rubber on the device. Important: Air ducts must touch foam gasket to avoid air leaks.
  • Page 29 FLAT ® Place console and centre equipment in the most convenient place of cabin roof. Once centred, re- move console for later installation. Fasten the fastening supports by tightening the nut until the outer EPDM seal tightening of the equipment is between 3 and 6mm. Important: To avoid possible water leaks into the inside of the cab the EPDM seal tightening must be adjusted with the base of the Bycool as indicated...
  • Page 30 FLAT ® General view alfter the right of the supports. Base Bycool EPDM Foam rubber seal Nut M6 Air ducts Cab roof M6 stud bolt Upholstery Internal air distribution panel Fix the console with (4) Allen screws M6/100x15. Cover the (4) M6/100x15 Allen screws with the round M6 plastic screw covers.
  • Page 31 FLAT ® Exploded side view to supports fastening M8 x125x100 / 120 ø 7 Rubber washer Studs wide wing flat washer ø 8 Cabin roof M8 Nut M8 Nut Wide wing flat washer ø 6 EPDM Joint 30x25 mm. Fastening support Wide wing flat washer M8 self-blocking nut Exploded rear view to consoles fastening...
  • Page 32 FLAT ® Overview of the internal air distribution panel with the console. Upper view of Bycool. 4 ways box Detail of the connection of the set of the tubes with Bycool. 2 ways box Return pipe Pump impulsion pipe Pipes marked with white tape...
  • Page 33 FLAT ® Operations to be carried out to assemble water tank: Position tank support on lower part of rear cabin area, where it is most adequate. Mark and drill cabin at Ø 9, taking into account vertical position of support. Minimum of 6 holes to fasten.
  • Page 34 FLAT ® Fixer l´ensemble de la pompe au réservoir avec (2) vis filet plaque 5.4x19 mm. Then connect the pump pipe (x) to the tank and fasten tank (choosing the best position for the filling plug, right or left, to enable this) with supports supplied.
  • Page 35 FLAT ® Assemble filter on hose with stem, introduce in cap and connect to Ø18xØ12 return hose (A). Place cap on tank. Cut at 100mm, insert “T” and connect to it smaller section hose, marked with white tape Y (check that curve radius is enough to avoid stranglings).
  • Page 36: Important

    FLAT ® WIRING KIT WITH TUBES (*) Adecuate installation and routing, whith the tubes drop inclined, avoiding siphons, loops and choking, in order to make easier the water returning to the tank. (**) Wrong way. IMPORTANT: Evaporative air conditioner works by taking air from outside and introducing it in cabin. It is essential that air does not stagnate inside, which would produce an excess of humidity.
  • Page 37: Electronic Control

    FLAT ® Electric drawing WATER PUMP FLOAT ELECTRONIC CONTROL PUMP RELAY PUMP CONTACT FUSE HORIZONTAL WATER PUMP CENTRIFUGAL FLOAT BLOWER RELAY BOX Yellow Blue White Grey Orange Black Pink Green Violet Brown Purple...
  • Page 38: Électricité

    éviter les éraflures. Lorsque le Bycool Flat est fixé au plafond, il faut savoir que, Dirna Bergstrom, s.l. est exempte de toute respon- normalement, les cabines qui sont munies d’une écoutille sabilité en cas de pannes dues à une manipulation possèdent une structure suffisante pour supporter le poids...
  • Page 39 FLAT ® Démonter le couvercle de l´écoutille, les éléments de fixation et les remettre au client (*). Collez le joint EPDM autour du creux de l´écoutille (regarder le détail pour couper les bords d´union du joint).
  • Page 40 FLAT ® COMMENT COUPER LE JOINT EPDM POUR 15 mm ÉVITER LA FILTRATION DE L´EAU DANS LA CABINE A- Coller le joint, tout en maintenant 100 mm de papier protecteur de chaque côté. B- Enlever les deux pièces en papier. C- Coller en faisant pression sur les deux bouts.
  • Page 41 FLAT ® INTÉRIEUR CABINE: Base Bycool 5 mm Visser (4) perches 8/125x100 ou 120 environ 5 Perche mm, la mesure sera choisie après présenter les supports de fixation et en tenant compte que les Support perches doivent ressortir environ 10 mm de ceux- 10 mm ci par la partie inférieure.
  • Page 42 FLAT ® Visser (4) perches M6 x 55 ou 80 10 mm, à l´endroit 70 mm indiqué. Placer (1) rondelle Ø6 en caoutchouc, (1) rondelle plate Ø6 surface large et (1) écrou M6, sur chacune des perches de M6. Serrer l´écrou. Placer (1) écrou M6 sans serrer sur chaque perche.
  • Page 43: Instructions Détaillées Sur L'installation Du Câblage D'alimentation

    FLAT ® Instructions détaillées sur l’installation du câblage d’alimentation Ouvrir le couvercle des fusibles et démonter les vis supérieures (A). Introduire le câble d’alimentation sous les câblages d’origine de connexion aux relais et fusibles.
  • Page 44 FLAT ® Connectez-(+) et (-) spécification. Démonter l’enjoliveur latéral droit si le véhicule est conduit à gauche ou l’enjoliveur latéral gauche si le véhicule est conduit à droite. Passer le câblage par la traversée et monter à nouveau sur la position d’origine.
  • Page 45 FLAT ® Passage câblé par la partie supérieure de la tapisserie (A), jusqu’au creux de l’écoutille pour connecter à l’équipement. Coller les canaliseurs au panneau intérieur de distribution d’air à l’aide de LOCTITE superglue 3 ou similaire, afin de faciliter le montage de l’ensemble et d’assurer les flux d’air froids à...
  • Page 46 FLAT ® Placer le panneau intérieur de distribution d’air sur les goujons antérieurs avec (1) rondelle M6 bord large et (1) écrou M6 sur chaque goujon. Serrer les écrous jusqu’à ce que les canaliseurs butent contre la mousse supérieure de l’équipement. Important: Les canalisateurs doivent toucher le caoutchouc mousse pour éviter les fuites d´air.
  • Page 47 FLAT ® Présenter la console et centrer l´équipement à l´endroit le plus approprié du toit de la cabine. Une fois centré, retirer la console. Fixer les supports de fixation en serrant les écrous jusqu´à serrer le joint de EPDM extérieur de l´équipement entre 3 et 6mm.
  • Page 48 FLAT ® Vue générale après redouble des supports. Base Bycool Mousse Joint EPDM Écrou M6 Canalisateur Toit cabine Perche M6 Tapissage Panneau intérieur de distribution d’air Placer la console avec 4 vis M6/100x15. Couvrir les vis M6/100x15 de 4 enjoliveurs ronds de M6 plastique.
  • Page 49 FLAT ® Vue agrandie jusqu´à fixation des supports Perche Rondelle en caoutchouc ø 7 M8 x125 x 100 ou 120 Rondelle plate Ø 8 surface large Toit cabine Écrou M8 Écrou M8 Rondelle plate Ø 6 surface large Joint de EPDM de 30x25 mm. Support de fixation Rondelle plate surface large Écrou M8 autobloquant...
  • Page 50 FLAT ® Vue générale du panneau intérieur de distribution d’air avec la console. Vue supérieure du Bycool. Boîte 4 voies Détail de la connexion de l´ensemble des tuyaux avec le Bycool. Boîte 2 voies Tuyau retour Tuyau impulsion pompe Tuyaux marqués avec bande blanche...
  • Page 51 FLAT ® Opérations à suivre pour le montage du réservoir d´Eau: Placer le support réservoir dans la partie basse la plus convenable de la zone arrière de la cabine. Marquer et percer Ø 9 dans la cabine en tenant compte de la position verticale du support. Minimum (6) perçages de fixation.
  • Page 52 FLAT ® Fixer l´ensemble de la pompe au réservoir avec (2) vis filet plaque 5.4x19 mm. Connecter ensuite le tuyau de pompe (X) au réservoir et fixer le dépôt (en choisissant la meilleure position du bouchon de remplissage, droite ou gauche, pour le faciliter) avec des supports fournis.
  • Page 53 FLAT ® Monter filtre sur tuyau avec cheville, introduire dans le bouchon et connecter au tuyau de retour Ø18 x Ø12 (A). Placer le bouchon dans le réservoir, couper à 100 mm; intercaler “T” et connecter le tuyau avec la plus petite section à...
  • Page 54 FLAT ® CÂBLAGE AVEC TUBES (*) Installation correcte, qui permet que le tuyau d´écoulement ait une tombée tout en évitant les boucles et les étranglements, afin de faciliter la tombée de l´eau dans le réservoir. (**) Installation incorrecte. Ne pas réaliser. IMPORTANT: L´actionneur d´évaporation fonctionne en prenant l´air de l´extérieur qui est introduit dans la cabine.
  • Page 55: Schéma Électrique

    FLAT ® Schéma électrique POMPE A EAU FLOTTEUR CONTROLE ELECTRONIQUE RELAIS POMPE CONTACT POMPE FUSIBLE FLOTTEUR POMPE A EAU SOUFFLEUR HORIZONTAL CENTRIFUGE RELAY BOX Jaune Bleu Blanc Gris Orange Noir Rouge Rose Vert Violet Marron Violet...
  • Page 56 Dirna Bergstrom behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen HIWEIS: der Angaben dieser Veröffentlichung vorzunehmen. Dirna Bergstrom si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa ATTENZIONE: pubblicazione, per motivi tecnici o commerciali.

Ce manuel est également adapté pour:

2238021

Table des Matières