Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

VL612LA – BATTERY CHARGER FOR 6V OR 12V LEAD OR NiCd BATTERIES
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying the VL612LA! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Features
• LED indicator lights up as soon as the plug is put in.
• Rotary switch for current level: 60-120-240-500-900-1300mA
• Rotary switch for voltage level: 6V or 12V lead batteries.
3. Operation
1. Select the desired charging current for your lead batteries: from 60 to 1300mA. To charge NiCd batteries, select
the desired voltage: 6V (for charging up to 5 pcs) or 12V (for charging up to 10 pcs).
2. Connect the charger to the lead battery. Observe the polarity: connect the red wire to the positive pole and the
black wire to the negative pole of the battery.
3. Plug the charger in the mains socket and the LED indicator will light to indicate that the charging is underway.
4. Unplug the charger and remove the batteries from the charger when not in use.
Charging time (lead batteries):
Current
setting at :
240mA
500mA
900mA
1300mA
Charing time (NiCd batteries):
Standard charging (1/10 of battery capacity)
CAUTION:
This charger is intended for use with lead or NiCd batteries only. Any attempt to charge other battery types may
result in personal injury or damage to the charger. Never operate the charger if the cord or plug is damaged. Consult
a qualified technician instead. For indoor use only! Do not exceed the recommended charging time!
The information in this manual is subject to change without prior notice.
VL612LA
6V Lead Battery Capacity (in Ah)
3Ah
5Ah
18 h
---
9 h
15 h
5 h
8 h
3 1/2 h
6 h
14 to 16 h
12V Lead Battery Capacity (in Ah)
10Ah
3Ah
---
18 h
30 h
9 h
16 h
5 h
11 h
3 1/2 h
Fast charging (3/10 of battery capacity)
- 1 -
5Ah
10Ah
---
---
15 h
30 h
8 h
16 h
6 h
11 h
4 to 5 h
VELLEMAN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman VL612LA

  • Page 1 If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying the VL612LA! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Page 2: Bedieningsinstructies

    VL612LA – BATTERIJLADER VOOR 6V OF 12V LOOD- OF NiCd BATTERIJEN 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
  • Page 3: Caractéristiques

    VL612LA – CHARGEUR D’ACCUS POUR ACCUS ACIDE DE PLOMB OU NiCd 6V OU 12V 1. Introduction Aux résidents de l'Union Européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté après sa vie, il peut nuire à...
  • Page 4: Características

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para eliminación. ¡Gracias por haber comprado el VL612LA! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 5 Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Danke für den Kauf des VL612LA! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.