Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

01-001445-170901
Tronçonneuse Electrique
Notice d'Emploi
THB600
Avertissement !
Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité
avant d'utiliser cette machine ou de procéder à son entretien
et à son contrôle.
Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter
pour l'utilisation, l'entretien, ou le contrôle de cette machine.
www.iseki.fr
Retrouvez-nous sur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Iseki THB600

  • Page 1 01-001445-170901 Tronçonneuse Electrique Notice d’Emploi THB600 Avertissement ! Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d’utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle. Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l’utilisation, l’entretien, ou le contrôle de cette machine.
  • Page 3 HSE 6055-20 D THB600 Gebrauchsanweisung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen ! Manuel d’utilisation Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service ! Istruzioni per l’uso Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl‘utilizzo! Gebruiksaanwijzing Voor inwerkingstelling de gebruiksaanwijzing lezen!
  • Page 4 1 Interrupteur 1 Schaltleiste 2 Poignée avant 2 Vorderer Bügelgriff 3 Bouclier de protection 3 Schutzschild 4 Câble de secteur avec connecteur 4 Netzleitung mit Stecker 5 Couteaux de sécurité 5 Sicherheitsmesserbalken 6 Butée de protection 6 Anstoßschutz 7 Verrouillage de la poignée tournante 7 Verriegelung Drehgriff 1 Butée de protection 1 Interruttore di servizio...
  • Page 7 Abbildung und Erklärung der Piktogramme Représentation et explication des pictogrammes Illustrazione e spiegazione dei simboli Afbeelding en toelichting van de pictogrammen 1 Wear eye and ear protection ! 1 Augen- und Gehörschutz tragen! 2 Warning! 2 Warnung! 3 Read the instruction manual ! 3 Gebrauchsanweisung lesen! 4 Do not use the tool under wet weather conditions ! 4 Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen...
  • Page 8: Taille-Haie

    FRANÇAIS Taille-Haie Présentation du taille-haie Données techniques HSE 6055-20 D Tension de service 230-240 Fréquence nominale Consommation nomin. Mouvements de coupe 3.400 Longueur de la lame Epaisseur de coupe Poids sans câble Niveau de pression acoustique L selon EN 60745 dB (A) Vibration selon EN 60745 Double isolation conforme à...
  • Page 9 Consignes générales de sécurité b) Portez toujours votre équipement de protection individuelle et vos lunettes. Le port d’un Attention! Veuillez lire la totalité des consignes. Tout équipement de protection individuelle comme manquement à l’observation des consignes énumérées un masque anti-poussière, des chaussures de ci-dessous peut provoquer une électrocution, un sécurité...
  • Page 10 ou endommagées afin de ne pas entraver le haie et ses raccords présentent des défauts (le fonctionnement de l’appareil. Faites réparer les connecteur étant retiré). Ne pas employer de fil pièces endommagées avant d’utiliser l’appareil. défectueux. De nombreux accidents sont provoqués par une Ne pas employer le taille-haie lorsqu’il pleut mauvaise maintenance des outils électriques.
  • Page 11: Instruction D'emploi

    Avant la mise en service le taille-haies dans la position ergonomique la plus favo- rable, surtout pour le coupage à la verticale, et évite que Montage du bouclier de protection (ill. 2) l’utilisateur se fatigue trop rapidement. Faire passer le bouclier de protection (2) par-dessus la Pour changer la position de la poignée, procédez comme barre de coupe, puis la fixer des deux côtés du boîtier à...
  • Page 12: La Sécurité Optimale

    Afin d’obtenir une hauteur égale si vous n’en aviez plus l’usage, ne jetez en aucun cas - Tendre une corde à la hauteur désirée. l’appareil avec les déchets ménagers, mais veillez à un - Couper droit au-dessus de cette ligne. recyclage conforme aux principes écologiques.
  • Page 13 EG-Konformitätserklärung Wir, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Heckenschere HSE 6055-20 D, auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- und Gesund- heitsanforderungen der EG-Richtlinien 98/37/EG (Maschinenrichtlinie alt, gültig bis 28.12.2009) und 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie neu, gültig ab 29.12.2009), 2004/108/EG (EMV-Richtlinie), 2006/95/EG (Niederspannungs- richtlinie) und 2000/14/EG (Geräuschrichtlinie) einschließlich Änderungen entspricht.
  • Page 14 Garantiebedingungen Für dieses Gerät leisten wir unabhängig von den Verpflichtungen des Händlers aus dem Kaufvertrag ge- genüber dem Endabnehmer wie folgt Garantie: Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit der Übergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuwei- sen ist. Bei kommerziellem Einsatz sowie Verleih reduziert sich die Garantiezeit auf 12 Monate. Ausgenom- men von der Garantie sind Verschleißteile und Schäden die durch Verwendung falscher Zubehörteile, Re- paraturen mit Nichtoriginalteilen, Gewaltanwendungen, Schlag und Bruch sowie mutwillige Motorüberlas- tung entstanden sind.
  • Page 15 SERVICE -Service ikra - Reparatur Service c/o MOGATEC c/o MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Moderne Gartentechnik GmbH Max-Wenzel-Straße 31 Max-Wenzel-Straße 31 DE - 09427 Ehrenfriedersdorf DE - 09427 Ehrenfriedersdorf Tel.: +43 - 7207-34115 Tel.: 0180 3 664 283* Fax: +49 - 37341-131 24 Fax: 037341-131 24 * (0,09 €...
  • Page 17 ISEKI France S.A.S - ZAC des Ribes 27, avenue des frères Montgolfier - CS 20024 63178 Aubière Cedex Tél. 04 73 91 93 51 - Fax. 04 73 90 23 11 E-mail : info@iseki.fr - www.iseki.fr...