Sommaire des Matières pour Siemens SITRANS P DS III/P410
Page 3
Introduction Consignes de sécurité Description SITRANS Montage Transmetteur de pression SITRANS P DS III/P410 avec Raccord HART Utilisation Instructions de service Fonctions de commande via HART Sécurité fonctionnelle Mise en service Entretien et maintenance Caractéristiques techniques Dessins cotés Pièces de...
Page 4
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Cellule de mesure pour pression absolue, membrane affleurante ......... 37 Séparateur ..........................38 SIMATIC PDM ........................38 Montage ............................... 41 Consignes de sécurité fondamentales..................41 4.1.1 Spécifications du lieu de montage ..................45 SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 6
Régler en aveugle le début de plage de mesure ..............99 6.5.5.3 Régler en aveugle la fin de plage de mesure ..............100 6.5.5.4 Régler le début de la plage de mesure en aveugle ............. 101 SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 7
Calibrage du capteur......................139 7.16.2 Equilibrage du capteur ......................140 7.17 Calibrage du générateur de courant ..................141 7.18 Calibrage d'usine ........................143 7.19 Données de configuration statiques ..................143 SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 8
Mise en service avec de la vapeur..................181 Entretien et maintenance ........................183 10.1 Consignes de sécurité fondamentales ................. 183 10.2 Travaux de maintenance et de réparation ................187 SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 9
Communication HART ......................226 Dessins cotés ............................. 229 12.1 SITRANS P DS III/P410 pour pression relative et pression absolue de la gamme "Pression relative" ......................... 229 12.2 SITRANS P DS III/P410 pour pression différentielle, débit et pression absolue de la gamme «...
Page 10
Sommaire Aperçu de la structure de commande HART ............... 253 Assistance technique ......................256 Liste des abréviations .......................... 257 Glossaire ............................. 259 Index ..............................263 SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Information produit Les instructions de service font partie du CD livré commandable. Elles sont également disponibles sur Internet sur le site Internet Siemens. Vous trouverez également sur le CD un extrait du catalogue avec les références de commande, le Software Device Install pour SIMATIC PDM pour une installation ultérieure et le logiciel nécessaire.
Vérification de la livraison 1. Vérifier si l'emballage et les produits fournis présentent des traces d'endommagement visibles. 2. Signalez sans tarder tout droit en dommages et intérêts au transporteur. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Toutes les obligations de Siemens AG sont stipulées dans le contrat de vente qui contient également les seules conditions de garantie complètes et valables. Ces clauses contractuelles de garantie ne sont ni étendues, ni limitées par les indications figurant dans les instructions de service.
Page 14
Introduction 1.7 Informations supplémentaires SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
● Le Code canadien de l'électricité (CCE) (Canada) D'autres dispositions pour les applications en zones à risque d'explosion comprennent par exemple : ● CEI 60079-14 (internationale) ● EN 60079-14 (CE) SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
être considérés dans ces instructions. Si vous avez besoin d'une information supplémentaire ne figurant pas dans ces instructions, contactez l'agence Siemens de votre région ou le représentant de votre société.
• Ne raccordez l'appareil présentant le type de protection "sécurité intrinsèque" qu'à un circuit à sécurité intrinsèque. • Tenez compte des spécifications des caractéristiques électriques figurant sur le certificat et/ou au chapitre "Caractéristiques techniques (Page 193)". SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 18
Une ouverture du couvercle des touches pour pouvoir utiliser le transmetteur de mesure de pression est également possible à tout moment au cours de l'utilisation ; les vis devront ensuite être à nouveau serrées. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 19
• Ne saisissez les modules que par le bord. • Ne touchez aucun contact mâle ou circuit imprimé d'un module à composants sensibles aux décharges électrostatiques pour alimentation. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 20
Consignes de sécurité 2.2 Utilisation en atmosphère explosible SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
● PC avec modem HART, équipé du logiciel approprié, p. ex. SIMATIC PDM (charge 230 ... 500 Ω) ● Système directeur apte à communiquer via le protocole HART, p. ex. SIMATIC PCS7 Figure 3-1 Configurations possibles du système SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Vous pouvez utiliser cette variante pour les types de mesure suivants : ● pression différentielle, par ex. pression active ● Pression relative, appropriée aux petites pressions positives ou négatives ● avec un restricteur : débit q ~ SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
La plus petite gamme de mesure de la gamme "Pression relative" est de 8,3 mbars a (0.12 psi a), la plus grande est de 30 bars a (435 psi a). Composition Selon la commande spécifique du client, l'appareil comprend des composants différents. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 24
⑨ ⑩ ● Lorsque vous dévissez le couvercle arrière , la boîte de raccordement électrique est alors accessible pour l'énergie auxiliaire et le blindage. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
La plaque signalétique avec le numéro de référence et d'autres indications importantes, comme les détails de construction et les caractéristiques techniques, se situe sur le côté du boîtier. Figure 3-3 Exemple de plaque signalétique pour SITRANS P DS III SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
S'il s'agit d'un modèle du transmetteur de pression pour zone à un risque d'explosion, les informations relatives au certificat correspondant sont également mentionnées. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 27
Description 3.4 Structure des plaques signalétiques Figure 3-5 Exemple de plaque d'homologation pour SITRANS P DS III SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Identification du matériel Figure 3-6 Exemple de plaque d'homologation pour SITRANS P410 Structure de la plaque du point de mesure Figure 3-7 Exemple de plaque du point de mesure SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Ce chapitre décrit le fonctionnement du transmetteur de pression. Il décrit d'abord l'électronique puis le principe physique des capteurs utilisés sur les différentes versions de l'appareil et pour les différents types de mesures. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
⑤ ● Il est ensuite converti dans un convertisseur numérique-analogique dans un courant de sortie de 4 à 20 mA. Des diodes assurent une protection contre l'inversion de polarité. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Dans les sections suivantes, la grandeur de processus à mesurer est généralement appelée « pression d'entrée ». Aperçu Les modes de fonctionnement suivants seront décrits : ● Pression relative ● Pression absolue SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Les transmetteurs de pression dont la gamme de mesure est ≤ 6,3 MPa mesurent la pression d'entrée par rapport à l'atmosphère et ceux dont la gamme de mesure est ≥ 16 MPa la mesurent par rapport au vide. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
(montées en pont) du capteur de pression différentielle. ● Le changement de la résistance produit une tension de sortie du pont proportionnelle à la pression différentielle. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
● Le changement de la résistance produit une tension de sortie du pont proportionnelle à la pression différentielle. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
L'élongation modifie la valeur des quatre résistances piézoélectriques (montées en pont) du capteur de pression absolue. ● Le changement de la résistance produit une tension de sortie du pont proportionnelle à la pression absolue. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
La pression d'entrée p est transmise via la membrane de séparation et le liquide tampon ⑤ ⑥ au capteur de pression relative dont la membrane de mesure est déformée. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
L'élongation modifie la valeur des quatre résistances piézoélectriques (montées en pont) du capteur de pression absolue. Le changement de la résistance produit une tension de sortie du pont proportionnelle à la pression d'entrée. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Grâce au SIMATIC PDM, les données des appareils de procédés peuvent être ● Affichage ● Paramétrage ● Modification ● Sauvegarde ● Diagnostic ● Vérification de la plausibilité SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 39
Description 3.8 SIMATIC PDM ● Gestion ● Simulation SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 40
Description 3.8 SIMATIC PDM SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
• Veillez à ce que les pièces de raccordement (telles que les joints pour brides et les boulons) soient adaptées aux raccords et aux milieux utilisés pour le procédé. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 42
Remarque Compatibilité des matériaux Siemens peut vous assister dans le choix des composants du capteur mouillés par le milieu du procédé. Vous êtes cependant responsable du choix des composants. Siemens décline toute responsabilité en cas de défauts ou de défaillances résultant de l'incompatibilité des matériaux.
• Pour ce faire, vérifiez qu'un écart minimal de 40 mm entre l'interstice antidéflagrant et les pièces fixes est respecté. ① Interstice antidéflagrant SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 44
Endommagement de l'appareil dû à des contraintes et des charges externes élevées (p. ex. dilatation thermique ou tuyau en traction). Des milieux utilisés dans le procédé peuvent s'échapper. • Evitez que des contraintes et des charges externes ne s'exercent sur l'appareil. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
• Montez l'appareil à l'aide d'outils adaptés. Pour plus de détails sur le couple de serrage requis lors de l'installation, se reporter à la section Caractéristiques techniques (Page 193). SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Assurez-vous alors qu'aucune matière dangereuse pour l'environnement ne s'échappe. • Fixez les lignes restantes de sorte à éviter tout dommage en cas de démarrage accidentel du processus. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Disposition de montage pour vapeur et liquide Installez le transmetteur de pression au-dessous du point de prise de pression. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
● avec un étrier tubulaire sur un tube de montage horizontal ou vertical (Ø 50 à 60 mm) Le transmetteur de pression se fixe sur l'équerre de montage avec les deux vis fournies. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 49
Fixation du transmetteur de pression avec équerre de montage Figure 4-2 Fixation du transmetteur de pression avec équerre de montage en prenant pour exemple une pression différentielle dans des conduites de pression active horizontales SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Conditions Remarque Comparez les données de fonctionnement souhaitées avec celles indiquées sur la plaque signalétique. Lors du montage du séparateur, tenez compte en outre des indications signalées sur celui- SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
2. Vissez la bride du transmetteur de pression. 3. Observez la position de montage. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Début de plage de mesure Niveau de remplissage supérieur Δp Fin de plage de mesure Pression ρ Densité de la substance à mesure dans le récipient Accélération due à la gravité SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Début de plage de mesure Niveau de remplissage supérieur Δp Fin de plage de mesure Pression ρ Densité de la substance à mesurer dans le récipient Accélération due à la gravité SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 54
Le raccordement procédés sur le côté négatif est un filetage intérieur -18 NPT ou une bride ovale. Etablissez la conduite pour la pression négative par ex. avec un tube en acier sans soudure 12 mm x 1,5 mm. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
La pression nominale indiquée sur le séparateur est valable pour les conditions de référence selon CEI 60770. • Relevez la pression admissible au max. pour les températures supérieures dans la norme qui est indiquée sur le séparateur. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
= 4 m, voir type de montage A et type de montage 1max. Lors de la mesure, il peut se produite une surpression négative, la différence de hauteur admissible devra être diminuée en conséquence. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 57
Lors de mesure en pression absolue (vide), l’appareil de mesure doit être monté au moins à la même hauteur que le séparateur, ou bien au-dessous (voir types de montage C). SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Densité de l'huile de remplissage dans la conduite capillaire vers le huile séparateur Accélération due à la gravité Distance entre la bride du récipient et le transmetteur de pression SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 59
Fin de plage de mesure Pression initiale début Pression finale ρ Densité de l'huile de remplissage dans la conduite capillaire vers le sépa- huile rateur Accélération due à la gravité Distance du manchon SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Densité de l'huile de remplissage dans la conduite capillaire vers le sépa- huile rateur Accélération due à la gravité Niveau de remplissage inférieur Niveau de remplissage supérieur Distance du manchon SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 61
* g * H huile Fin de plage de mesure : = ρ * g * H - ρ * g * H huile Entre les points de mesure, aucun vide SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Vis d'immobilisation ③ Marque d'orientation Figure 4-4 Exemple : Zone de rotation sur les transmetteurs de pression pour la pression et la pression absolue de la gamme Pression relative SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Une rotation de ±90° ou ±180° est alors possible. 3. Vissez le couvercle jusqu'à la butée. 4. Bloquez le couvercle à l'aide de la sécurité. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 64
Montage 4.7 Retourner l'écran SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
• Connectez l'appareil en respectant l'alimentation et les circuits de signaux spécifiés. Les spécifications appropriées figurent dans les certifications, au chapitre "Caractéristiques techniques (Page 193)", ou sur la plaque signalétique. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 66
• Seules les conducteurs de masse (située à l'une de leurs extrémités) blindés peuvent se situer en zone à risque d'explosion. • Si la mise à la terre est requise pour les deux extrémités, utilisez un conducteur d'égalisation de potentiel. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 67
La mise à la terre de l'appareil via la borne "+" n'est pas autorisée. Cette procédure peut entraîner des dysfonctionnements et endommager durablement l'appareil. • Si nécessaire, effectuez la mise à la masse de l'appareil via la borne "-". SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
"FIELD TERMINALS". Raccordement de l'appareil ③ 1. Introduisez le câble de raccord via le presse-étoupe ⑦ 2. Raccordez l'appareil à l'installation via les raccordements du conducteur de protection existants. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Borne de mise à la masse Figure 5-1 Raccordement électrique, alimentation Fermeture de l'appareil ④⑦ 1. Vissez les couvercles jusqu'à la butée. ③⑥ 2. Bloquez les deux couvercles à l'aide de la sécurité SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Remarque Lors du classement de la classe de protection, prenez en considération celle de la fiche Han. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Remarque Lors du classement de la classe de protection, prenez en considération celle de la fiche M12. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 72
Bord de référence pour le dénudage Gaine d'isolation au-dessus du blin- dage ② ④ Bord de référence pour l'indication de Gaine rétrécissable la cote lors du montage du câble SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 73
① ① Filetage M12x1 Rainure de positionnement ② Ergot de positionnement Non raccordé Non raccordé Blindage Blindage Contact central de l'embase non équipé Voir aussi Caractéristiques techniques (Page 193) SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 74
Raccord 5.4 Raccord de la fiche M12 SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Correction de l'erreur de zéro (correc- tion de position) Générateur de courant Courant de défaut Verrouillage clavier et protection d'écri- oui, sauf suppression de la protec- ture tion d'écriture SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Ce procédé permet un réglage approximatif rapide sur une plus grande plage numérique. Pour un réglage précis, relâchez la touche [↑] ou [↓]. Appuyez sur la touche de nouveau. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Signe de la valeur de mesure ③ ⑦ Affichage de la racine Valeur limite supérieure dépassée vers le haut ④ ⑧ Mode/verrouillage des touches Témoin de communication Figure 6-1 Structure de l'écran SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
La fonction qui représente le bargraphe est désactivée dans le réglage standard. Affichage Figure 6-2 Exemple d'affichage de mesure « Courant » et « Bargraphe » SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Un message, qui indique la nature de l'erreur, défile dans la ligne inférieure de l'écran. Cette information de diagnostic est également disponible via la communication HART. Affichage Figure 6-3 Exemple de message d'erreur SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Voir aussi Etat de la valeur de mesure (Page 126) 6.4.4 Affichage du mode Description Le mode actuellement sélectionné est indiqué dans l'affichage du mode. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
En cas de passage en des- tion gamme max. de plus de 5 %, en sous de la limite inférieure du cas dépassement de la limite supé- courant rieure du courant SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
à l'aide des touches Remarque Le réglage de la plage de dépassement et la plage du courant de défaut peuvent être sélectionnés librement via la communication HART. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Vous utilisez le transmetteur de pression sur place à l'aide des touches. Les modes réglages permettent de sélectionner et d'exécuter les fonctions décrites dans le tableau. Le nombre de fonctions est limité pour un appareil sans écran. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Pour les transmetteurs de pression absolue, le début de plage de mesure s'effectue dans le vide. • Paramétrez le vide pour le calibrage du zéro si vous utilisez des transmetteurs de pression absolue. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 85
Mettre sous Courant de sortie constant en mA courant plus im- plus petit tension "3,6" ; "4", "12", "20" ou "22,8" portant Mettre hors tension avec la touche [M]. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 86
Y21 et de l'unité Y22) physique Non important pour la pression relative et absolue Voir aussi Aperçu Utilisation (Page 75) Fonctions de commande via la communication HART (Page 115) SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Dans le type de mesure "Pression", vous pouvez définir ou régler le début et la fin de la plage de mesure à l'aide des touches. Les modes 2 et 3 sont disponibles pour cela. La réalisation de courbes caractéristiques montantes ou descendantes est possible en se SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 88
Nouveau début de plage de mesure théo- rique Fin de mesure Nouvelle fin de plage de mesure théo- rique Figure 6-6 Formule du calcul de courant pour la fonction définir SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 89
20 mA. D Vous pouvez calculer le courant de sortie selon la "formule de calcul du courant pour la fonction définir" pour n'importe quelle pression d'entrée. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Pour le calcul des courants de sortie lors du réglage du début ou de la fin de plage de mesure, la pression de référence doit être sélectionnée de manière à ce qu'il en résulte pour le courant une valeur entre 4 et 20 mA. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 91
A Situation de départ B Calculer le début de plage de mesure C Calculer la fin de plage de me- sure Exemple pour le réglage avec la pression de référence SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
(Page 106)". Avec un appareil sans écran ou sans écran visible, vous pourriez modifier des paramètres sans le vouloir. • Appuyez toujours sur le bouton [M] pendant moins de 5 secondes. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 93
4. Enregistrez avec la touche [M]. Définir le début de la mesure sans écran Vous possédez un appareil sans écran et voulez définir le début de plage de mesure. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Vous avez choisi une pression de référence qui correspond à la fin de la mesure et qui se situe au sein de l'écart permis. Le transmetteur de pression se trouve dans le type de mesure "Pression". SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 95
Afin de régler le courant de sortie de la fin de plage de mesure, procédez de la manière suivante : 1. Raccordez l'ampèremètre sur le connecteur test. 2. Etablissez la pression de référence. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Régler l'atténuation électrique Afin de régler l'atténuation électrique, procédez de la manière suivante : 1. Définissez le mode 4. 2. Réglez l'atténuation souhaitée. 3. Mémorisez avec la touche [M]. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Le rapport entre la pression mesurée et le courant de sortie généré est linéaire. La courbe caractéristique obtenue par extraction de racine pour les transmetteurs de pression différentielle représente une exception. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
à 14 bar, appuyez sur une des touches [↑] ou [↓] jusqu'à ce que l'écran affiche 14 bar. Lorsque la pression d'entrée de 14 bar est établie, le transmetteur de pression génère un courant de sortie de 20 mA. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Vous connaissez la commande correcte du transmetteur de pression et les règles de sécurité correspondantes. Aucune pression de référence n'est établie et vous avez choisi une unité de pression. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Afin de définir la fin de plage de mesure en aveugle, procédez de la manière suivante : 1. Réglez le mode 6. 2. Appuyez simultanément sur les touches [↑] et [↓] pendant 2 secondes. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Un changement entre la courbe caractéristique montante et descendante est possible en inversant les valeurs pour le début et la fin de plage de mesure. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
1. Ventilez le transmetteur de pression. 2. Réglez le mode 7. 3. Appuyez simultanément sur les touches [↑] et [↓] pendant 2 secondes. 4. Enregistrez avec la touche [M]. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
3. Sélectionnez le courant stabilisé. Couper le mode courant constant Afin de couper le mode courant constant, procédez de la manière suivante : Appuyez en mode 8 sur la touche [M]. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Les courants de défaut peuvent être déclenchés par les causes suivantes : ● Alarme FW ● Alarme HW ● Alerte de diagnostic ● Rupture du capteur ● Statut de la valeur de mesure BAD SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
• L'appareil est commandé via la communication HART. Protection d'écriture La commande via les touches et la communication HART est verrouillée. Exception : Annuler le verrouillage des touches • SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
ATTENTION Annuler le verrouillage des touches Sur les appareils destinés à des applications relevant de la technique de sécurité, seul un personnel autorisé peut annuler le verrouillage des touches. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
La deuxième section s'étend avec une pente plus importante jusqu'au point de départ de la racine à10 % de la valeur de départ et 1 % de la valeur de pression. Voir pour cela l'image suivante. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 108
Pour le type de mesure "Débit", la fonction d'extraction de racine "srli2" est enregistrée. Vous devez donc mettre le paramètre "Courbe caractéristique" sur "linéaire" dans SIMATIC PDM. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 109
Courbes caractéristiques et point de départ de la courbe ca- ractéristique obtenue par extraction de racine SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
(DV) avec un système d'hôte, tel que SIMATIC PDM. Pour le rapport de l'attribution des variables primaires (PV) au DV, vous pouvez vous reporter au chapitre suivant : Type de mesure Pression (Page 118) SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Voir aussi Affichage de la mesure (Page 137) 6.5.13 Unité Introduction En mode 14, vous sélectionnez l'unité physique, dans laquelle l'affichage des valeurs de mesure de l'appareil doit être indiqué. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 112
KGcm2 Inch de colonne de mercure in_HG Torr TORR mm de colonne d'eau (4 °C / 39 °F) m4H2O Inch de colonne d'eau (4 °C / 39 °F) i4H2O SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 113
Tableau 6- 11 Unités disponibles pour la température Unité de température Affichage Unité de température Affichage ° Celsius ° / C Kelvin ° Fahrenheit ° / F Rankine SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Gal/S baril britannique liquide par heure bbl/h Gallons / minute Gal/min baril britannique liquide par jour bbl/j Voir aussi Choix de l'unité physique (Page 139) SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
"Débit" et une "courbe caractéristique" librement paramétrable, vous assistent. Afin de pouvoir exécuter les différentes tâches de mesure, une ou plusieurs variables d'appareil sont affectées à chaque type de mesure. Voir aussi Aperçu Utilisation (Page 75) SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Une ou plusieurs variables d'appareils sont attribuées de manière fixe à chaque type de mesure. Les variables d'appareil suivantes sont toujours actives et sont donc toujours affichées : ● Pression ● Température du capteur SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
être commutées librement avec des variables actives de l'appareil. Partant d'un transmetteur de pression de 4 bars, différents exemples de modes de mesure sont imaginables. Voir aussi Etat de la valeur de mesure (Page 126) SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
SIMATIC PDM ou le pocket HART. Variable de l'appareil Début de plage de mesure Fin de plage de mesure Variable primaire Variable quaternaire Variable secondaire Variable tertiaire Figure 7-1 Type de mesure "Pression" SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
"Volume" et "Masse" sont activées. Elles sont toutes déduites de la pression mesurée. Le bloc "Niveau" représente une série de fonctions interconnectées que vous devez pourvoir de paramètres appropriés. Vous obtenez ensuite une valeur de mesure significative pour les trois variables d'appareil. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 120
"courbe caractéristique" spécifique à l'utilisateur. Ce réglage correspond au réglage par défaut. La valeur de mesure est transmise dans cet exemple à partir du cadrage de pression 1:1. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 121
"Niveau". Activez pour cela le type de mesure "Niveau". Pour tous les réglages, un dépassement de l'étendue de mesure de +/-20 % est admis. Les valeurs qui se situent en dessous ou au-dessus sont rejetées par l'appareil. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Dans l'exemple de calcul, avec une pression de processus existante de 0,5 bar, la valeur d'entrée pour la "fonction d'extraction de racine" est égale à env. 25 %. La valeur de sortie est environ de 50 %. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 123
Dans cette boîte de dialogue en ligne, vous pouvez réunir toutes les valeurs dans un menu et les transmettre simultanément à l'appareil. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Pour l'unité personnelle, toutes les entrées alphabétiques a...z, A...Z et numériques 0...9 sont possibles. Les caractères suivants sont également admis : ° " $ / < > * , _ + - = @ SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 125
0,5 bar, une valeur de 25 % est alors établie sur la courbe caractéristique. DV [x] Variable d'appareil x Début de plage de mesure Pression Fin de plage de mesure Figure 7-7 Fonctions du bloc "Utilisateur" SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Un programme de diagnostic de niveau hiérarchique supérieur peut afficher et évaluer ces états. Etat GOOD Dans un mode de mesure non perturbé, l'état des valeurs de mesure de toutes les variables d'appareil activées est GOOD. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 127
Lorsqu'il existe plusieurs raisons pour une modification d'état, MANUAL a toujours la priorité la plus élevée. BAD possède la deuxième priorité la plus élevée et UNCERTAIN la troisième. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 128
élec- analogique simulé en dehors des li- analogique- analogique- tronique numérique en mites du capteur numérique en numérique en sur/sous- surrégulation sous-régulation régulation, erreur dans la linéarisation SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 129
HIGH LIMIT et LOW LIMIT sont inversées. Si vous mélangez des courbes caractéristiques montantes et descendantes, il en résulte lors de chaque parcours d'une courbe caractéristique descendante une inversion des significations. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
18 m, un courant de 20 mA. Variable de l'appareil Début de plage de mesure Variable primaire Fin de plage de mesure Variable secondaire Variable tertiaire Variable quaternaire Figure 7-9 Cadrage "Sortie analogique" SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Ce point est désignée dans le SIMATIC PDM comme "Cadrage de sortie Régler PV". Après sélection de la commande de menu SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Le début et la fin de la mesure peuvent être définis via SIMATIC PDM ou l'interface HART. Avec cette fonction, vous pouvez réaliser des caractéristiques croissantes ou décroissantes. L'unité de pression peut être réglée indépendamment pour l'affichage et pour la communication HART. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Exemple : Si la pression primaire est de 100 mbar, la plage de mesure utile d'un transmetteur de pression de 1 bar est réduite à 0 à 0,9 bars. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
(> 20 mA). Les deux signalent un défaut du matériel/logiciel, une rupture du capteur ou le fait que la valeur arrive à la limite d'alerte (alerte de diagnostic). Dans ce cas, ERROR s'affiche à l'écran. Le décodage est détaillé par SIMATIC PDM ou l'interface HART. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
être choisies librement à l'intérieur des limites du signal électrique de sortie. La précision spécifiée du signal électrique de sortie est uniquement valable dans les limites de 4 à 20 mA. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Limites de courant 7.12 Verrouillage des touches et protection en écriture Introduction Cette fonction vous permet de verrouiller les touches ou d'activer une protection en écriture pour protéger le paramétrage effectué. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Cette fonction vous permet de régler l'un des trois modes d'affichage pour l'afficheur de l'appareil : ● Affichage en mA ● Affichage en % (de la plage de mesure réglée) ● Affichage dans une unité physique SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 138
Le changement de l'affichage de GAUGE ou ABS ne modifie pas la pression de référence physique du transmetteur de pression mais seulement la présentation de l'affichage. Voir aussi Affichage de valeurs de mesure (Page 110) SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Description La calibration du capteur permet de régler la caractéristique du transmetteur de pression en deux points de calibrage. Les résultats sont alors des valeurs de mesure correctes aux SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
On effectue ainsi une correction de la pente de la courbe caractéristique. Le point de calibrage inférieur du capteur reste inchangé. Le point de calibrage supérieur doit être supérieur au point de calibrage inférieur. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Vous pouvez calibrer le courant délivré par le transmetteur de pression indépendamment du circuit de mesure de la pression. Cette fonction permet de compenser les imprécisions du circuit de traitement connecté en aval du transmetteur de pression. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Courbe caractéristique après le calibrage du générateur de courant 4 mA Courbe caractéristique après le calibrage du générateur de courant 20 mA Figure 7-15 Calibrage du générateur de courant SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Lors de la livraison, ces données sont occupées par défaut conformément au modèle de l'appareil. Ces valeurs ne sont pas comprises dans la fonction "Calibration usine", c'est-à- dire que les modifications dans l'appareil restent enregistrées en permanence. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
● Position de la soupape d'aération ● Type de séparateur ● Séparateur ● Matière de la membrane ● Fluide de remplissage du séparateur Par entrée, vous disposez de 16 caractères. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
à10 % de la valeur de départ et 1 % de la valeur de pression. Voir aussi Mesure du débit (uniquement pression différentielle) (Page 107) SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Ceci permet de retrouver les valeurs du compteur lors du redémarrage. Les compteurs d'heures de fonctionnement ne peuvent pas être remis à zéro. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Les valeurs restent ainsi disponibles après une remise en marche de l'appareil. Les index glissants sont également mis à jour lors d'une simulation. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Le deuxième temps détermine la durée de l'alarme. Ce deuxième temps est le temps de maintien. Dans l'exemple suivant, différentes émissions du courant de défaut sont représentées en fonction du temps de réponse et du temps de maintien réglés. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 149
Le sens du courant de défaut correspond au réglage "Valeur d'alarme active haut". Le courant de défaut supérieur est émis bien que le sens de la saturation de courant est en bas. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
La simulation de valeurs de pression et de température se déroule de la même manière, du point de vue du paramétrage et du fonctionnement. De ce fait, seules les SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Le courant de sortie s'adapte à la pression spécifiée. La simulation des températures n'a aucun effet sur la sortie de courant. Elle peut uniquement être observée via la communication HART. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Temps de maintien Le temps, pendant lequel l'avertissement/l'alerte de franchissement de valeur limite est maintenu dans tous les cas, même si l'événement déclenchant n'existe plus. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 153
+ avertissement sera déclenché. Mise à zéro compteur d'incidents supérieur Vous mettez ici le compteur supérieur à zéro. Un nouvel incident n'est possible qu'après la mise à zéro du compteur. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 154
Les messages du détecteur de valeur limite ainsi que celles du compteur d'incidents peuvent être acquittées séparément. Vous pouvez lancer un nouvel intervalle de surveillance en mettant à zéro le compteur d'incidents. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Remarque Utilisation de séparateurs Lors de l'utilisation de séparateurs, l'erreur de mesure spécifique à l'application est composée des erreurs des transmetteurs de pression et des séparateurs. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 156
Le mode monovoie pour SIL 2 nécessite un seul appareil SITRANS P. Système de sécurité en mode multivoie (SIL 3) Figure 8-2 Système de sécurité en mode multivoie SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
La norme internationale CEI 61508 définit quatre niveaux d'intégrité de sécurité (Safety Integrity Level - SIL) de SIL 1 à SIL 4. Chaque niveau correspond à une plage de probabilité pour la défaillance d'une fonction de sécurité. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 158
SIL 2 SIL 3 90 à 99 % SIL 2 SIL 3 SIL 4 > 99 % SIL 3 SIL 4 SIL 4 Fiabilité opérationnelle selon CEI 61511-1, paragraphe 11.4.4 SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
● La fonction dispose un SIL requis inférieur à 4. Voir aussi Sécurité fonctionnelle générale (http://www.siemens.com/safety) Sécurité fonctionnelle dans l'instrumentation des procédés (http://www.siemens.com/SIL) Réglages Introduction Les points suivants sont expliqués dans ce chapitre : ● Réglages pour les appareils avec sécurité fonctionnelle ●...
● Le système d'automatisation doit surveiller les valeurs de mesure des deux appareils. Dès que la différence entre les valeurs de mesure est trop élevée, le système doit être mis en état de sécurité. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
électronique, cellule de mesure, écran et carte de connexion livrés par l'usine. Un remplacement de ces composants est impossible. Voir aussi Réglages (Page 159) Contrôler la fonction de sécurité/test périodique (Page 162) SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
● Lors de la mesure en deux points ≥ 10% de la plage de mesure maximale, 83 % des défauts sont détectés. ● Lors de la mesure en deux points ≥ 50% de la plage de mesure maximale, 99 % des défauts sont détectés. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Simuler le courant de défaut Introduction Via la fonction de commande simulez le courant de défaut avec les touches « Générateur de courant » (voir Commande à l'aide des touches (Page 87)). SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
3. Appliquez la deuxième pression d'entrée. 4. Mesurez le courant de sortie. Figure 8-4 Exemple de mesure en deux points 10 % Voir aussi Procédure de surveillance d'une pression maximale (Page 165) SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
10 % en dessous de la fin de plage de mesure maximale. Sinon, vous ne vérifiez que jusqu'à la fin de plage de mesure. Mais le contrôle doit couvrir 10 % de la plage de mesure maximale. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Vérifier la surveillance de la plage de mesure maximale 1. Appliquez la première pression d'entrée. 2. Mesurez le courant de sortie. 3. Appliquez la deuxième pression d'entrée. 4. Mesurez le courant de sortie. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
> 10 % en dessous de la fin de plage de mesure maximale. ① Seuil Figure 8-8 Surveillance de pression minimale Voir aussi Procédure de surveillance d'une pression maximale (Page 168) SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 168
Résultat de mesure négatif Le niveau d'intégrité de sécurité n'est plus assuré en cas d'échec des mesures en deux points du transmetteur de pression. ● Remplacez le transmetteur de pression. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
– Vanne de processus – Robinet d'équilibrage – Soupapes d'aération – Soupapes de purge ou bouchons 4. Tenez compte des consignes de sécurité et spécifications du chapitre Mise en service (Page 171). SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
1. Contrôlez l'étanchéité des raccords entre le transmetteur de pression et le séparateur ainsi qu'entre le séparateur et l'installation. 2. Tenez compte des consignes de sécurité et spécifications du chapitre Montage (Page 41). SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Pour pouvoir fournir des mesures stables, le transmetteur de pression doit chauffer pendant env. 5 minutes après la mise sous tension. A sa mise en circuit, le transmetteur exécute une SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 172
Les cas de mise en service suivants doivent être considérés comme des exemples typiques. Selon la configuration de l'installation, des dispositions différentes peuvent être également judicieuses le cas échéant. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Vanne d'arrêt vers le processus Vanne d'arrêt (en option) ④ Vanne d'arrêt pour prise test ou vis de ⑧ Pot de condensation (en option) purge ⑨ Vanne de vidange SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 174
5. Fermez la vanne d'arrêt pour prise test ⑥ 6. Ouvrez la vanne d'arrêt au point de prise de pression. ③ 7. Ouvrez la vanne d'arrêt vers le processus SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
3. Vérifiez le début de la mesure. 4. Corrigez le début de la mesure s'il diverge de la valeur souhaitée. ④ 5. Fermez la vanne d'arrêt pour prise test SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
• Veillez à ce que la vis de fermeture et/ou la soupape d'aération soient vissées et bien serrées. • Veillez à avoir une commande exacte et correcte des soupapes. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Conduites de pression active Diaphragme de mesure Transmetteur de pression au-dessus Transmetteur de pression au-dessous du diaphragme de mesure du diaphragme de mesure Condition Toutes les soupapes d'arrêt sont fermées. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 178
4. Contrôlez et corrigez le cas échéant avec un début de plage de mesure à 0 kPa le point zéro (4 mA). ② 5. Fermez le robinet d'équilibrage ③ ④ 6. Ouvrez l'autre vanne de pression active ( SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Conduites de pression active Soupapes d'aération ⑥ Soupapes d'arrêt Transmetteur de pression au-dessous du Transmetteur de pression au-dessus diaphragme de mesure du diaphragme de mesure Condition Toutes les vannes sont fermées. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 180
12.Pour un début de plage de mesure de 0 kPa, contrôlez le point zéro (4 mA) et corrigez-le en cas de divergences éventuelles. ② 13.Fermez le robinet d'équilibrage ③ ④ 14.Ouvrez complètement les vannes de pression active ( SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
être endommagé par la vapeur qui s'écoule ! • Lors de la mise en service, suivez les étapes de travail décrites dans la procédure. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 182
13.Ouvrez complètement les vannes de pression active 14.Pour nettoyer la conduite, vous pouvez ouvrir brièvement les soupapes ⑦ d'échappement ⑦ 15.Fermez la soupape d'échappement avant que de la vapeur s'échappe. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
ATTENTION Réparation non autorisée d'appareils protégés contre les explosions Risque d'explosion dans les zones explosives. • Seul le personnel technique Siemens Flow Instruments est autorisé à intervenir sur l'appareil pour le réparer. ATTENTION Accessoires et pièces de rechange non autorisés Risque d'explosion dans les zones explosives.
Page 184
• Tant que l'appareil est sous pression, ne déserrez pas les raccordements du procédé et ne retirez aucune pièce pressurisée. • Avant d'ouvrir ou de retirer l'appareil, assurez-vous que le milieu du procédé ne puisse pas s'échapper. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 185
• Prenez les mesures de protection correspondantes, par exemple en portant des gants de protection. • Après avoir effectué la maintenance, remontez les dispositifs de protection contre les contacts. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 186
• Ne saisissez les modules que par le bord. • Ne touchez aucun contact mâle ou circuit imprimé d'un module à composants sensibles aux décharges électrostatiques pour alimentation. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
• Le remplacement des joints sur des appareils avec cellule de mesure de la pression différentielle ne doit être effectué que par du personnel dûment autorisé par Siemens. Remarque Utilisation non conforme des joints L'utilisation de joints inappropriés sur des raccordements procédés affleurants peut entraîner...
HART, PC avec modem HART et logiciel HART ou PC avec modem HART et logiciel PDM). Si aucune sauvegarde des données utilisateur n'est effectuée avant le remplacement de la cellule de mesure, les réglages d'usine seront utilisés. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Il existe un risque d'explosion en zone dangereuse si une charge électrostatique se développe, par exemple en nettoyant des surfaces plastiques avec un chiffon sec. • Empêcher la formation de charges électrostatiques dans les zone à risque d'explosion. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Attention, ne pas endommager la membrane avec des outils à bords tranchants. IMPORTANT Nettoyage incorrect de la membrane Dommages causés à l'appareil. La membrane peut être endommagée. • N'utilisez aucun objet coupant ou dur pour nettoyer la membrane. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Nous ferons nettoyer complètement la pièce de rechange/l'appareil retourné, pour lequel/laquelle aucune déclaration de décontamination n'est jointe, à vos frais avant tout traitement. Les formulaires sont disponibles sur internet et sur le CD livré avec l'appareil. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Dans l'appareil se situent des composants nécessitant une mise au rebut spéciale. • Recyclez l'appareil correctement et de manière respectueuse pour l'environnement par le biais d'une société d'élimination de déchets locale. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
● Conditions de service (Page 214) ● Constitution (Page 218) ● Affichage, clavier et énergie auxiliaire (Page 224) ● Certificats et homologations (Page 225) ● Communication HART (Page 226) SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Avec les cellules de mesure 250mbar/25 kPa/3.6 psi, la limite inférieure de mesure est 750 mbar a/75 kPa a/10.8 psi a. La cellule de mesure résiste au vide jusqu'à 30 mbar a/3 kPa a/0.44 psi a. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 195
4,5 MPa 10 MPa a 14,5 … 435 psi a 653 psi a 1450 psi a La gamme de mesure peut différer de ces valeurs selon le raccordement procédés utilisé SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 196
43 … 1300 mbar a 2,6 bar a 10 bar a 4,3 ... 130 kPa a 260 kPa a 1 MPa a 17 … 525 inH 37,7 psi a 145 psi a SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 197
14,5 … 435 psi a 2320 psi a 5,3 … 100 bar a 160 bar a 0,5 ... 10 MPa a 16 MPa a 76,9 … 1450 psi a 2320 psi a SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
9,1 … 914 psi 972 psi 1450 psi 1,6 … 160 bar 167 bar 250 bar 0,16 ... 16 MPa 16,7 MPa 2,5 MPa 23 … 2321 psi 2422 psi 3626 psi SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 201
-100 % de la plage de mesure max. Cellule de mesure avec remplissage à • (-33 % avec la cellule de mesure 30 bar/3 MPa/435 psi) ou huile silicone 30 mbar a/3 kPa a/0,44 psi a SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Montante ou descendante de manière linéaire ou bien montante par extraction • de racine (uniquement pour pression différentielle et débit) Physique du bus – CEI 61158-2 Non dépendant de l'inversion de pola- – rité SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Par an ≤ (0,25 • r) % 250 mbar/25 kPa/3,6 psi • En 5 ans ≤ (0,25 • r) % 1 bar/100 kPa/14,5 psi • 4 bar/400 kPa/58 psi SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 204
électrique Influence position de montage En pression par modification de l'angle 0,4 mbar/0,04 kPa/0,006 psi par 10° de pente (Correction de zéro possible par correction d'erreur de position) SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 205
En pourcentage par modification de tension 0,005 % par 1 V Résolution de la mesure pour 3 • 10 de la plage de mesure nominale PROFIBUS PA ou FOUNDATION Fieldbus SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 206
• Température ambiante 25 °C (77 °F) • Rapport gamme de mesure r (rap- r = gamme de mesure max./gamme de mesure réglée et étendue de mesure port,Turn-Down) nominale SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 207
En pourcentage par modification de tension 0,005 % par 1 V Résolution de la mesure pour 3 • 10 de la plage de mesure nominale PROFIBUS PA ou FOUNDATION Fieldbus SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 208
250 mbar/25 kPa/3,63 psi • 600 mbar/60 kPa/8,70 psi 1600 mbar/160 kPa/23,21 p 5 bar/500 kPa/72,52 psi 30 bar/3 MPa/435,11 psi Courbe caractéristique obtenue • par extraction de racine SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 209
1600 mbar/160 kPa/23,21 psi 5 bar/500 kPa/72,52 psi 30 bar/3 MPa/435,11 psi Stabilité à long terme sous ± 30 °C Pression statique max. 70 bar/7 MPa/1015 psi (±54 °F) SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 210
• 250 mbar/25 kPa/3,63 psi ≤ 0,125 % ≤ (0,007 • r + 0,09) % 600 mbar/60 kPa/8,70 psi ≤ 0,125 % ≤ (0,007 • r + 0,09) % SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 211
En pourcentage par modification de tension 0,005 % par 1 V Résolution de la mesure pour 3 • 10 de la plage de mesure nominale PROFIBUS PA ou FOUNDATION Fieldbus SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
En pourcentage par modification de tension 0,005 % par 1 V Résolution de la mesure pour 3 • 10 de la plage de mesure nominale PROFIBUS PA ou FOUNDATION Fieldbus SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 213
600 mbar/60 kPa/8,70 psi 1600 mbar/160 kPa/23,21 psi 5 bar/500 kPa/72,52 psi 30 bar/3 MPa/435,11 psi Influence de la pression statique Sur le début de la plage de me- • sure SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Conditions de service pression relative et pression absolue (de la gamme Pression relative) Conditions de service Conditions ambiantes Température ambiante • Indication Respectez dans les zones à risque d'explosion la classe de température. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 215
Cellule de mesure avec liquide • inerte -10 … +85 °C (14 … 185 °F) Cellule de mesure avec Neobee • (conforme FDA) -30 … +85 °C (-22 … +185 °F) Ecran • SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 216
-30 … +85 °C (-22 … +185 °F) Ecran • -50 … +85 °C (-58 … +185 °F) Température de stockage • Classe climatique Condensation admissible IP66, IP68 Degré de protection selon EN • 60529 SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 217
Cellule de mesure avec niveau -40 … +100 °C (-40 … +212 °F) d'huile silicone -20 … +85 °C (-4 … +185 °F) Cellule de mesure 30 bars • (435 psi) SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Côté moins : -40 … +100 °C (-40 … +212 °F) • 11.8 Constitution Constitution pression relative et pression absolue (de la gamme Pression relative) Poids environ 1,5 kg (3,3 lb) pour le boîtier en aluminium Matière SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 219
1,5 … 13,5 kg (3,3 … 30 lb) pour le boîtier en aluminium Matière Matériau des pièces en contact • avec le produit mesuré Raccordement process Acier inox n° de matériau 1.4404/316L Membrane de séparation Acier inox, nº de matériau 1.4404/316L SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 220
Joint (standard) Joint plat PTFE Joint torique (Minibolt) FPM (Viton) • FFPM ou NBR (en option) • Membrane de séparation Hastelloy C276, n° de matériau 2.4819 SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 221
Flasque et vis de fermeture Acier inox, n° de matériau 1.4408 à PN 160, n° de matériau 1.4571/316Ti pour PN 420, Hastelloy C4, 2.4610 ou Monel, n° de matériau 2.4360 SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 222
Env. 11 … 18 kg (24,2 … 39,7 lb) selon ASME (transmetteur de • pression avec bride de montage, sans tube) Matière Matériau des pièces en contact • avec le produit mesuré SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 223
Couple de serrage de l'écrou à cha- plastique métal acier inoxydable peau pour presse-étoupe en 2,5 Nm (1.8 ft lb) 4,2 Nm (3.1 ft lb) 4,2 Nm (3.1 ft lb) SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
• – Courant de démarrage ≤ Courant • de masse – 15,5 mA Courant max. en cas d'erreur • Electronique de coupure en cas d'er- – reur (FDE) existante SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
= T5 : -40 ... +70 °C (-40 ... +158 °F) = T6 : -40 ... +60 °C (-40 ... +140 °F) 11.11 Communication HART Communication HART Charge pour raccord d'un 230 … 1100 Ω pocket HART • SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 227
IBM, mémoire de travail > 32 Mo, disque dur > 70 Mo, selon le type de modem : interface RS 232 ou port USB, graphique VGA Logiciel pour ordinateur SIMATIC PDM SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 228
Caractéristiques techniques 11.11 Communication HART SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Dessins cotés 12.1 SITRANS P DS III/P410 pour pression relative et pression absolue de la gamme "Pression relative" ① Côté électronique, écran (longueur de construction plus importante pour le couvercle avec le voyant) ② Côté raccordement ③ Raccordement électrique : Presse-étoupe Pg 13,5 (adaptateur)
Page 230
SITRANS P410 est disponible uniquement dans la variante « Pression relative » et « Pression différentielle ». Figure 12-1 Transmetteur de pression SITRANS P DS III/P410 pour pression absolue, de la gamme « Pression relative », dimensions en mm (inch)
Dessins cotés 12.2 SITRANS P DS III/P410 pour pression différentielle, débit et pression absolue de la gamme « Pression différentielle » 12.2 SITRANS P DS III/P410 pour pression différentielle, débit et pression absolue de la gamme « Pression différentielle »...
Page 232
Dessins cotés 12.2 SITRANS P DS III/P410 pour pression différentielle, débit et pression absolue de la gamme « Pression différentielle » ⑫ Raccordement procédés : -18 NPT (EN 61518) Tenir compte en plus d'env. 20 mm (0,79 inch) de longueur de filetage Pas avec le mode de protection "boîtier blindé...
Page 233
Dessins cotés 12.2 SITRANS P DS III/P410 pour pression différentielle, débit et pression absolue de la gamme « Pression différentielle » ① Côté électronique, écran (longueur de construction plus importante pour le couvercle avec le voyant) ② Côté raccordement ③...
Dessins cotés 12.3 SITRANS P DS III/P410 pour niveau 12.3 SITRANS P DS III/P410 pour niveau ① Raccordement électrique : Presse-étoupe Pg 13,5 (adaptateur) • 2)3) Presse-étoupe M20 x 1,5 • Presse-étoupe ½-14 NPT • Fiche Han 7D/Han 8D •...
Page 235
SITRANS P410 est disponible uniquement dans la variante « Pression relative » et « Pression différentielle ». Figure 12-4 Transmetteur de pression SITRANS P DS III/P410 pour niveau, bride de montage incluse, dimensions en mm (inch) SITRANS P DS III/P410 avec HART...
Dessins cotés 12.4 SITRANS P DS III/P410 (affleurant) 12.4 SITRANS P DS III/P410 (affleurant) ① Côté électronique, écran (longueur de construction plus importante pour le couvercle avec le voyant) ② Côté raccordement ③ Raccordement électrique : Presse-étoupe M20 x 1,5 •...
Dessins cotés 12.4 SITRANS P DS III/P410 (affleurant) 12.4.1 Indication 3A et EHDG Remarque Homologations Les indications sur les homologations pour "EHEDG" et "3A" se réfèrent au raccordement procédés respectif et ne dépendent pas de l'appareil. La disponibilité du certificat souhaité...
Dessins cotés 12.4 SITRANS P DS III/P410 (affleurant) 12.4.2 Raccords selon EN et ASME Bride selon EN EN 1092-1 ⊘D 115 mm (4.5'') env. 52 mm (2") 140 mm (5.5'') 150 mm (5.9'') 170 mm (6.7'') 165 mm (6.5'') 165 mm (6.5'') 200 mm (7.9'')
Dessins cotés 12.4 SITRANS P DS III/P410 (affleurant) 12.4.3 Brides pour produits alimentaires, aromatiques et pharmaceutiques Raccordements selon DIN DIN 11851 ⊘D 92 mm (3,6'') env. 52 mm (2") 127 mm (5.0'') DIN 11864-1 forme A - connecteur à vis aseptique ⊘D...
Page 240
Dessins cotés 12.4 SITRANS P DS III/P410 (affleurant) DIN 11864-2 forme A - bride à rainure aseptique ⊘D 94 mm (3,7'') env. 52 mm (2") 113 mm (4,4'') 133 mm (5,2'') 159 mm (6,3'') Homologations EHEDG DIN 11864-3 forme A - connecteur de serrage à épaulement aseptique ⊘D...
Dessins cotés 12.4 SITRANS P DS III/P410 (affleurant) Tri-Clamp selon DIN 32676 ⊘D 64 mm (2.5'') env. 52 mm (2") 91 mm (3,6'') Autres raccordements Raccordement Varivent ® ⊘D 40-125 84 mm (3.3'') env. 52 mm (2") Homologations EHEDG Liaison vers DRD ⊘D...
Page 242
Dessins cotés 12.4 SITRANS P DS III/P410 (affleurant) Raccordements BioConnect Presse-étoupe BioConnect ⊘D 82 mm (3.2'') env. 52 mm (2") 105 mm (4,1'') 115 mm (4.5'') 145 mm (5,7'') 2" 82 mm (3.2'') 2½" 105 mm (4,1'') 3" 105 mm (4,1'') 4"...
Dessins cotés 12.4 SITRANS P DS III/P410 (affleurant) Raccordement à bride Connect S ⊘D 125 mm (4.9'') env. 52 mm (2") 145 mm (5,7'') 155 mm (6.1'') 180 mm (7.1'') 2" 125 mm (4.9'') 2½" 135 mm (5.3'') 3" 145 mm (5,7'') 4"...
Dessins cotés 12.4 SITRANS P DS III/P410 (affleurant) PMC-Style Minibolt ⊘D – – 26,3 mm (1,0'') env. 33,1 mm (1.3") 12.4.5 Raccords spéciaux Raccord réservoir TG52/50 et TG52/150 ⊘D TG52/50 43,5 mm 63 mm (2.5'') env. 63 mm (2.5") TG52/150 43,5 mm 63 mm (2.5'')
Page 245
Dessins cotés 12.4 SITRANS P DS III/P410 (affleurant) Connecteur à vis SMS ⊘D 2" 70 x 1/6 mm (2.8") env. 52 mm (2.1") 2½" 85 x 1/6 mm (3.3") 3" 98 x 1/6 mm (3.9") Raccordements IDF Connecteurs IDF avec bague écrou ⊘D...
Page 246
Dessins cotés 12.4 SITRANS P DS III/P410 (affleurant) SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Pour transmetteur de pression absolue (7MF423.-..-..C.) 7MF4997-1AB En acier • 7MF4997-1AH En acier inox • Equerre de fixation et pièces de fixation Pour SITRANS P DS III, DS III PA et DS III FF SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 248
Plaque du point de mesure 7MF4997-1CA non intitulée (5 pièces) • 7MF4997-1CB-Z intitulée (1 pièce) • Y..: ....Indications selon Y01 ou Y02, Y15 et Y16 (voir transmetteur de pression SITRANS P) SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Vous trouverez les références de commande dans le catalogue "Appareils de terrain pour l'automatisation de processus" Appareils de terrain pour l'automatisation de processus FI 01 au chapitre "Communication et logiciel > Logiciel > SIMATIC PDM - Process Device Manager" SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 250
Pièces de rechange/accessoires 13.2 Références de commande pour SIMATIC PDM SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Siemens AG E86060-K4670-A111 Composants pour Totally Integrated Automation Catalogue ST 80 Siemens AG E86060-K4680-A101 SIMATIC HMI Produits pour le contrôle- commande FIELDBUS ONLINE Fieldbus Foundation www.fieldbus.org Information about FOUNDATION Fieldbus SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 252
Annexe A.3 Littérature et catalogues Voir aussi Catalogue IK PI (http://www.automation.siemens.com/net/html_77/support/printkatalog.htm) SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Annexe A.4 Aperçu de la structure de commande HART Aperçu de la structure de commande HART L'aperçu suivant est valable pour la structure de commande du pocket HART. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 254
Annexe A.4 Aperçu de la structure de commande HART SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 255
Annexe A.4 Aperçu de la structure de commande HART SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
● Pour plus d'informations sur notre Support technique, voir Assistance technique (http://www.siemens.com/automation/csi/service) Service & Support sur Internet Outre la documentation, Siemens fournit une solution d'assistance globale sur : ● Service&Support (http://www.siemens.com/automation/service&support) où vous trouverez des informations en matière d'assistance, des documents d'aide, dont des EDD et un logiciel, et bénéficierez de l'assistance d'experts.
Outil pour la communication avec les appareils HART (fabricant : Siemens) Anglais : Upper Range Limit Limite supérieure de la plage de mesure Anglais : Upper Range Value Limite supérieure de la gamme de mesure réglée SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 258
Un système instrumenté de sécurité (SIS) exécute les fonctions de sécurité qui sont indispensables pour atteindre ou maintenir un état de sécurité dans une installation. Ce système comprend un capteur, une unité logique/système maître et un actionneur. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
EEPROM est souvent employé lorsque des bits de données individuels doivent être modifiés ou sécurisés contre la perte de réseau à intervalles espacés, p. ex. des données de configuration ou compteur d'heures de fonctionnement. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 260
être utilisés pour l'exploitation de tous les appareils HART, indépendamment de leur origine de fabrication. Les cas typiques d'application sont les transmetteurs pour les mesures de grandeurs mécaniques et électriques. mémoire non volatile EEPROM → SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
La raison de cette désignation abrégée est la limitation à 5 caractères de l'affichage sur le transmetteur de pression. Avec la commande via HART, la désignation "srlin2" est utilisée. SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Ce système comprend un capteur, une unité logique/système maître et un actionneur. Exemple : Un transmetteur de pression, un générateur de signaux limites et une soupape de réglage forment un système de sécurité. Tension auxiliaire Energie auxiliaire → SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Calibration usine, 143 Caractéristiques de sécurité, 160 Cellule de mesure EHEDG, 237 Niveau, 34 EHEDG, 237 Pression absolue, 36 Equerre de montage, 48 Pression différentielle et débit, 33 Pression relative, 32 SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 264
Intervalle de calibration, 147 Variable primaire, 110, 118 L (hauteur du niveau), 121 Ligne d'assistance, 256 Ligne d'assistance à la clientèle, 256 Variable quaternaire, 118 Limite de courant, 136 SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...
Page 265
Tension de sortie du pont, 32, 33, 34 Test périodique, 161 Variable tertiaire, 118 Type de mesure, 87, 87, 116, 118, 122 Unité de pression, 139 Utilisation conforme, (Cf. Modifications de l'appareil) SITRANS P DS III/P410 avec HART Instructions de service, 05/2015, A5E00053218-10...