Sommaire des Matières pour Siemens SITRANS T Serie
Page 1
Mise en route Introduction Consignes de sécurité SITRANS T Intégration/montage Transmetteurs de température SITRANS TH320/TH420/TR320/ Raccordement TR420/TF320/TF420 Mise en service Notice de service Entretien et maintenance Caractéristiques techniques Documentation produit et support Accessoire bouchon d'obturation/adaptateur fileté 7NG0.1. (TH320/420 mA/HART) 7NG0.2. (TR320/420 mA/HART) 7NG0.4.
Page 2
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Sommaire Mise en route............................7 Mise en service du SITRANS TH/TR avec 4 ... 20 mA............... 7 Mise en service de SITRANS TH/TR avec HART................ 8 Mise en service du SITRANS TF avec 4 ... 20 mA ..............9 Mise en service de SITRANS TF avec HART................9 Introduction ............................
Page 4
Sommaire 4.1.2.1 Consignes de sécurité pour le montage avec mode de protection "sécurité intrinsèque" "ia/ ib" ............................. 27 4.1.2.2 Consignes de sécurité pour le montage avec mode de protection "sans étincelles nA/ec" ..28 4.1.3 SITRANS TF ........................29 4.1.3.1 Câbles, presse-étoupes et/ou connecteurs non adaptés............
Page 5
Sommaire Entretien et maintenance ........................69 Consignes de sécurité fondamentales................. 69 7.1.1 Maintenance........................69 7.1.2 SITRANS TF ........................69 Nettoyage.......................... 70 Travaux de maintenance et de réparation ................71 7.3.1 SITRANS TF ........................71 7.3.1.1 Contrôler les joints......................72 7.3.1.2 Vérifier les presse-étoupes....................
Page 6
Sommaire SITRANS TH320/TH420/TR320/TR420/TF320/TF420 Notice de service, 01/2021, A5E41865021-AD...
Mise en route Mise en service du SITRANS TH/TR avec 4 ... 20 mA Conditions Avant de commencer, tenez compte des consignes de sécurité suivantes : • Consignes de sécurité générales (Page 19) • Consignes de sécurité fondamentales : Intégration/montage (Page 25) •...
Mise en route 1.2 Mise en service de SITRANS TH/TR avec HART Mise en service de SITRANS TH/TR avec HART Conditions Avant de commencer, tenez compte des consignes de sécurité suivantes : • Consignes de sécurité générales (Page 19) • Consignes de sécurité fondamentales : Intégration/montage (Page 25) •...
Mise en route 1.4 Mise en service de SITRANS TF avec HART Mise en service du SITRANS TF avec 4 ... 20 mA Conditions Avant de commencer, tenez compte des consignes de sécurité suivantes : • Consignes de sécurité générales (Page 19) •...
Page 10
Mise en route 1.4 Mise en service de SITRANS TF avec HART • Consignes de sécurité fondamentales : Raccordement (Page 39) • Consignes de sécurité fondamentales : Mise en service (Page 63) Lisez intégralement les instructions de service pour bénéficier du rendement optimal de votre appareil.
Introduction Objet de cette documentation Ce manuel est un résumé des principales caractéristiques, fonctions et règles de sécurité et contient toutes les informations nécessaires pour une utilisation de l'appareil en toute sécurité. Lisez attentivement ces instructions avant l'installation et la mise en service. Afin de garantir une utilisation correcte, familiarisez-vous avec le fonctionnement de l'appareil.
Introduction 2.5 Utilisation conforme Compatibilité des produits Le tableau suivant décrit la compatibilité entre la version de ces instructions, la version de l'appareil, le système d'ingénierie et l'EDD correspondante. Version Remarques Version de l'appareil Version compatible du pack d'intégration d'appareil du ma‐...
Page 13
Introduction 2.5 Utilisation conforme SITRANS TH420/TR420 Le transmetteur SITRANS TH420/TR420 à deux entrées est utilisable dans tous les secteurs. En raison de sa taille compacte, il peut être monté dans une tête de raccordement de type B (DIN 43729) ou de plus grande taille. Son étage d'entrée universel permet le raccordement des capteurs et sources de signaux suivants en fonctionnement redondant (haute disponibilité...
Introduction 2.6 Structure des plaques signalétiques Structure des plaques signalétiques 2.6.1 Structure des plaques signalétiques du SITRANS TH ① Conformité aux directives nationales ② Adresse du constructeur ③ Lieu de fabrication ④ Lisez la notice de service. ⑤ Marque CE avec numéro d'identification de l'organisme notifié ⑥...
Introduction 2.6 Structure des plaques signalétiques 2.6.2 Structure de la plaque signalétique du SITRANS TR XX.XX.XX ① ⑦ Constructeur Marque CE avec numéro d'identifica‐ tion de l'organisme notifié ② ⑧ Code QR vers le site Web mobile avec infor‐ Version de l'appareil mations sur le produit spécifiques à...
Introduction 2.7 Vérification de la livraison 2.6.3 Structure des plaques signalétiques SITRANS TF ① ⑤ Code QR vers le site Web mobile avec infor‐ Conformité aux directives nationales mations sur le produit spécifiques à l'appa‐ reil ② ⑥ Fabricant Marquage pour atmosphère explosible ③...
L’utilisation de versions qui ne sont plus prises en charge et la non-application des dernières mises à jour peut augmenter le risque de cybermenaces pour nos clients. Pour être informé des mises à jour produit, abonnez-vous au flux RSS Siemens Industrial Security à l’adresse suivante: https://www.siemens.com/industrialsecurity...
Le contenu de ce manuel ne fait pas partie d'une convention, d'un accord ou d'un statut juridique antérieur ou actuel, et ne doit en rien les modifier. Toutes les obligations de Siemens AG sont stipulées dans le contrat de vente qui contient également les seules conditions de garantie complètes et valables.
Consignes de sécurité Condition pour une mise en œuvre sûre Cet appareil a quitté l'usine en parfait état technique. Pour le garder dans cet état et pour en assurer un fonctionnement dénué de danger, observez ces instructions de service ainsi que toutes les informations relatives à...
être considérés dans ces instructions. Si vous avez besoin d'une information supplémentaire ne figurant pas dans ces instructions, contactez l'agence Siemens de votre région ou le représentant de votre société. Remarque Exploitation dans des conditions ambiantes spéciales...
Consignes de sécurité 3.3 Utilisation en atmosphère explosible Utilisation en atmosphère explosible Personnel qualifié pour applications en atmosphère explosible Les personnes effectuant l'installation, le raccordement, la mise en service, la commande et la maintenance de l'appareil en atmosphère explosible doivent posséder les qualifications suivantes : •...
Consignes de sécurité 3.3 Utilisation en atmosphère explosible 3.3.1 Conditions d'utilisation particulières de SITRANS TF ATTENTION Conditions d'utilisation particulières de SITRANS TF avec mode de protection par boîtier blindé antidéflagrant "Ex d" et protection antipoussières "Ex t" • Tenez compte de la température ambiante, du mode de protection et des caractéristiques électriques figurant dans le certificat de l'appareil SITRANS TF et/ou au chapitre Caractéristiques techniques (Page 75).
Page 23
Consignes de sécurité 3.3 Utilisation en atmosphère explosible ATTENTION Montage incorrect de capteurs de température sur SITRANS TF Risque d'explosion en atmosphères explosibles. Lorsque vous montez un capteur de température au moyen d'une entrée de câble sur un boîtier SITRANS TF protégé contre l'explosion, vous devez respecter les conditions particulières.
Page 24
Consignes de sécurité 3.3 Utilisation en atmosphère explosible SITRANS TH320/TH420/TR320/TR420/TF320/TF420 Notice de service, 01/2021, A5E41865021-AD...
électrique. Tenez compte des exigences de montage CEI/ EN 60079-11 section 6.3.13. Ces exigences sont satisfaites avec les transmetteurs de température TF320/420 et le capteur de température TS500 de Siemens. SITRANS TH320/TH420/TR320/TR420/TF320/TF420...
Intégration/montage 4.1 Consignes de sécurité fondamentales Il faut respecter les instructions suivantes en cas de montage en atmosphère gazeuse potentiellement explosive : Le transmetteur de mesure/l'écran doit être placé dans un boîtier de type B selon DIN 43729, ou équivalent, qui garantit un indice de protection d'au moins IP20 selon CEI/EN 60529. Le boîtier doit être adapté...
Intégration/montage 4.1 Consignes de sécurité fondamentales Dans les zones "Ex nA" et "Ex ec", le transmettteur de mesure/l'écran doit être placé dans un boîtier qui garantit au moins l'indice de protection IP54 selon CEI/EN 60079-0. Le boîtier doit en outre présenter un degré de pollution interne 2 ou mieux selon CEI/EN 60664-1. Les entrées de câble et les éléments d'obturation doivent satisfaire aux mêmes exigences.
Intégration/montage 4.1 Consignes de sécurité fondamentales • Les paramètres Entity Uo,Voc ou Vt et Io, Isc ou It, ainsi que Ca et La pour les barrières sont fournis par le constructeur de la barrière. • Le transmetteur de mesure/l'écran doit être placé dans un boîtier approprié qui respecte les exigences de montage du code CEC au Canada et NEC aux États-Unis d'Amérique.
Intégration/montage 4.2 Monter le SITRANS TH dans une tête de raccordement 4.1.3 SITRANS TF 4.1.3.1 Câbles, presse-étoupes et/ou connecteurs non adaptés ATTENTION Câbles, presse-étoupes et/ou connecteurs non adaptés Risque d'explosion en zones à risques. • Utilisez uniquement les presse-étoupes /connecteurs qui sont conformes aux exigences du mode de protection correspondant.
Intégration/montage 4.2 Monter le SITRANS TH dans une tête de raccordement Marche à suivre 1. Placez les ressorts sur les vis de fixation. 2. Fixez les rondelles d'arrêt. ① ② Vis de fixation M4x35 Transmetteur ③ ④ Flan Rondelle d'arrêt DIN 6799 - 3,2 A2 Figure 4-1 Fixation de la rondelle d'arrêt 3.
Intégration/montage 4.3 Monter le SITRANS TH sur rail DIN symétrique et rail G Marche à suivre 1. Placez les ressorts sur les vis de fixation. 2. Vissez le transmetteur dans le couvercle de la tête de raccordement à l'aide des vis de fixation. ①...
Intégration/montage 4.4 Monter le SITRANS TR sur un rail DIN symétrique Figure 4-4 Fixation du transmetteur sur rail DIN symétrique Figure 4-5 Fixation du transmetteur sur rail G Monter le SITRANS TR sur un rail DIN symétrique Le transmetteur est fixé sur un rail DIN symétrique de 35 mm conformément à EN 60715 . Veillez à...
Intégration/montage 4.5 Monter le SITRANS TF à boîtier une chambre Monter le SITRANS TF à boîtier une chambre 4.5.1 Monter l'appareil au mur ou sur tuyau Marche à suivre ① Trous de fixation pour la fixation au mur ou à un collier de montage ②...
Intégration/montage 4.6 Monter le SITRANS TF boîtier à deux chambres Marche à suivre 1. Desserrez le dispositif de verrouillage du couvercle avec une clé mâle six pans de 3 mm. 2. Dévissez le couvercle. 3. Retirez l'écran d'affichage du support. Figure 4-6 Extraire l'écran d'affichage 4.
Intégration/montage 4.6 Monter le SITRANS TF boîtier à deux chambres Marche à suivre ① ⑤ Trous de fixation sur le boîtier Écrou M8 ② ⑥ Trous de fixation dans l'équerre de montage (peut Rondelle plate DIN 125 - 8,4 tourner à 90°) ③...
Page 36
Intégration/montage 4.6 Monter le SITRANS TF boîtier à deux chambres Marche à suivre ① ④ Trous de fixation sur le boîtier Vis de fixation à filetage M8 ou 5/16 UNF ② ⑤ Trous de fixation dans l'équerre de mon‐ Vis de fixation tage (peut tourner à...
Intégration/montage 4.7 Démontage Démontage ATTENTION Démontage incorrect Les risques suivants peuvent survenir du fait d'un démontage incorrect : - Blessure par choc électrique - Risque lié à un contenu émergent lors du raccordement au processus - Risque d'explosion en zone à risque d'explosion Pour assurer un démontage correct, respectez les consignes suivantes : •...
Raccordement Consignes de sécurité fondamentales ATTENTION Raccordement ou déconnexion dans des environnements à risque d'explosion Le raccordement ou la déconnexion d'un appareil sous tension dans un environnement à risque d'explosion peut provoquer une explosion. • Effectuez le raccordement et la déconnexion dans un environnement sans risque d'explosion.
Page 40
Raccordement 5.1 Consignes de sécurité fondamentales ATTENTION Câbles, presse-étoupes et/ou connecteurs non adaptés Risque d'explosion en zones à risques. • Utilisez uniquement les presse-étoupes /connecteurs qui sont conformes aux exigences du mode de protection correspondant. • Serrez les presse-étoupes en respectant les couples indiqués au chapitre in Caractéristiques techniques (Page 75).
Raccordement 5.2 Raccorder le TH320 Remarque Amélioration de l'immunité aux perturbations • Disposez les câbles de signaux séparément des câbles de tension > 60 V. • Utilisez des câbles dotés de fils torsadés. • Éloignez l'appareil et les câbles des champs électromagnétiques forts. •...
Raccordement 5.3 Raccorder le TH420 Marche à suivre 1. Raccordez l'entrée ou les entrées aux bornes 3 à 6. RTD 2, 3 ou 4 fils ou TC (CJC interne ou résistance linéaire CJC externe 2 ou 3 fils) I1 : entrée 1 Entrée de tension Potentiomètre 3 ou 4 fils (unipolaire et bipolaire)
Page 43
Raccordement 5.3 Raccorder le TH420 Marche à suivre 1. Raccordez l'entrée ou les entrées aux bornes 3 à 9. Entrée 1 (I1) et/ou Entrée 1 (I1) et/ou Entrée 1 (I1) et/ou entrée 2 (I2) : entrée 2 (I2) : entrée 2 (I2) : RTD 2, 3 ou 4 fils ou TC (CJC int.
Raccordement 5.4 Raccorder le TR320 Raccorder le TR320 Conditions Pour des torons, utilisez un embout. Veuillez tenir compte de la section des conducteurs (Page 75) maximale admise. SITRANS TH320/TH420/TR320/TR420/TF320/TF420 Notice de service, 01/2021, A5E41865021-AD...
Page 45
Raccordement 5.4 Raccorder le TR320 Marche à suivre 1. Raccordez l'entrée ou les entrées aux bornes 5 à 8. Les bornes sont munies d'un profil de codage pour garantir la sécurité intrinsèque. RTD 2, 3 ou 4 fils ou TC (CJC interne ou résistance de ligne CJC externe 2 ou 3 fils) I1 : entrée 1...
Raccordement 5.5 Raccorder le TR420 Connectez une charge ≥ 250 Ω pour les appareils à communication HART. 3. Veillez à respecter la polarité. L'appareil est protégé contre l'inversion de polarité. Raccorder le TR420 Conditions Pour des torons, utilisez un embout. Veuillez tenir compte de la section des conducteurs (Page 75) maximale admise.
Page 47
Raccordement 5.5 Raccorder le TR420 Marche à suivre 1. Raccordez l'entrée ou les entrées aux bornes 5 à 12. Les bornes sont munies d'un profil de codage pour garantir la sécurité intrinsèque. Entrée 1 (I1) et/ou entrée 2 (I2) : Entrée 1 et/ou entrée 2 : Entrée de tension RTD 2, 3 ou 4 fils ou...
Page 48
Raccordement 5.5 Raccorder le TR420 Entrée 1 : TC (CJC int. ou Entrée 1 (I1) et/ou Entrée 1 (I1) : potentiomètre 5 CJC ext. 2 ou 3 fils) entrée 2 (I2) : fils Entrée 2 : RTD 2, 3 ou 4 fils potentiomètre 3 ou 4 fils Entrée 2 (I2) : potentiomètre 3 fils...
Raccordement 5.6 Raccorder le SITRANS TF à boîtier une chambre Raccorder le SITRANS TF à boîtier une chambre 5.6.1 Ouvrir l'appareil Marche à suivre ① Couvercle de la boîte de raccordement électrique ② Dispositif de verrouillage du couvercle Figure 5-1 Ouvrir un appareil avec boîtier à...
Page 50
Raccordement 5.6 Raccorder le SITRANS TF à boîtier une chambre Marche à suivre 1. Retirez l'écran d'affichage du support. ① 2. Desserrez les vis de fixation du transmetteur de température et extrayez-le. SITRANS TH320/TH420/TR320/TR420/TF320/TF420 Notice de service, 01/2021, A5E41865021-AD...
Page 51
Raccordement 5.6 Raccorder le SITRANS TF à boîtier une chambre 3. Augmentez la protection contre les rayonnements haute fréquence au moyen de câbles de raccordement blindés. ② – Introduisez les câbles de raccordement blindés par les presse-étoupe CEM - ou - ③...
Raccordement 5.6 Raccorder le SITRANS TF à boîtier une chambre 7. Fermez l'appareil. Fermer l'appareil (Page 55) 8. Raccordez l'appareil à l'installation par la connexion du conducteur de protection ⑦ existante 5.6.3 Raccorder le SITRANS TF420 à boîtier une chambre Conditions L'appareil est ouvert.
Page 53
Raccordement 5.6 Raccorder le SITRANS TF à boîtier une chambre Marche à suivre 1. Retirez l'écran d'affichage du support. ① 2. Desserrez les vis de fixation du transmetteur de température et extrayez-le. SITRANS TH320/TH420/TR320/TR420/TF320/TF420 Notice de service, 01/2021, A5E41865021-AD...
Page 54
Raccordement 5.6 Raccorder le SITRANS TF à boîtier une chambre 3. Augmentez la protection contre les rayonnements haute fréquence au moyen de câbles de raccordement blindés. ② – Introduisez les câbles de raccordement blindés par les presse-étoupe - ou - ③...
Raccordement 5.6 Raccorder le SITRANS TF à boîtier une chambre 7. Fermez l'appareil. Fermer l'appareil (Page 55) 8. Raccordez l'appareil à l'installation par la connexion du conducteur de protection ⑦ existante 5.6.4 Fermer l'appareil Marche à suivre ① Couvercle ② Dispositif de verrouillage du couvercle ③...
Raccordement 5.7 Raccordement de SITRANS TF boîtier à deux chambres Raccordement de SITRANS TF boîtier à deux chambres 5.7.1 Ouvrir l'appareil Marche à suivre ① Couvercle de la boîte de raccordement électrique ② Dispositif de verrouillage du couvercle (arrière) Figure 5-5 Vue arrière de l'appareil ②...
Page 57
Raccordement 5.7 Raccordement de SITRANS TF boîtier à deux chambres Marche à suivre ① ⑤ Tension d'alimentation Bornes d'entrée ② ⑥ Résistance de communication HART (en Connexion du conducteur de protection option) ③ ⑦ Presse-étoupe Borne de mise à la terre ④...
Raccordement 5.7 Raccordement de SITRANS TF boîtier à deux chambres ⑤ 6. Raccordez les bornes d'entrée RTD 2, 3 ou 4 fils ou TC (CJC interne ou résistance linéaire CJC externe 2 ou 3 fils) I1 : Entrée 1 Entrée de tension Potentiomètre 3 ou 4 fils (unipolaire ou bipolaire) 7.
Page 59
Raccordement 5.7 Raccordement de SITRANS TF boîtier à deux chambres Marche à suivre ① ⑤ Tension d'alimentation Bornes d'entrée ② ⑥ Résistance de communication HART (en Connexion du conducteur de protection option) ③ ⑦ Presse-étoupe Borne de mise à la terre ④...
Page 60
Raccordement 5.7 Raccordement de SITRANS TF boîtier à deux chambres ⑤ 6. Raccordez les bornes d'entrée Entrée 1 (I1) et/ou Entrée 1 (I1) et/ou Entrée 1 (I1) et/ou entrée 2 (I2) : entrée 2 (I2) : entrée 2 (I2) : RTD 2, 3 ou 4 fils ou TC (CJC int.
Raccordement 5.7 Raccordement de SITRANS TF boîtier à deux chambres 5.7.4 Fermer l'appareil Marche à suivre ① ④ Couvercle des touches Presse-étoupe ② ⑤ Couvercle (avant) Couvercle (arrière) ③ ⑥ Dispositif de verrouillage du couvercle Dispositif de verrouillage du couvercle (ar‐ (avant) rière) Figure 5-8...
Page 62
Raccordement 5.7 Raccordement de SITRANS TF boîtier à deux chambres SITRANS TH320/TH420/TR320/TR420/TF320/TF420 Notice de service, 01/2021, A5E41865021-AD...
Mise en service Consignes de sécurité fondamentales ATTENTION Mise en service incorrecte dans les zones à risque Défaillance de l'appareil ou risque d'explosion en zones à risques. • Ne mettez pas l'appareil en service une fois qu'il a été monté complètement et raccordé conformément aux informations du chapitre Caractéristiques techniques (Page 75).
Mise en service 6.3 Mise en service du SITRANS TH/TR avec 4 ... 20 mA Mise en service du SITRANS TH/TR avec 4 ... 20 mA Conditions Avant de commencer, tenez compte des consignes de sécurité suivantes : • Consignes de sécurité générales (Page 19) •...
Mise en service 6.4 Mise en service de SITRANS TH/TR avec HART Mise en service de SITRANS TH/TR avec HART Conditions Avant de commencer, tenez compte des consignes de sécurité suivantes : • Consignes de sécurité générales (Page 19) • Consignes de sécurité fondamentales : Intégration/montage (Page 25) •...
Mise en service 6.6 Mise en service de SITRANS TF avec HART Mise en service du SITRANS TF avec 4 ... 20 mA Conditions Avant de commencer, tenez compte des consignes de sécurité suivantes : • Consignes de sécurité générales (Page 19) •...
Page 67
Mise en service 6.6 Mise en service de SITRANS TF avec HART • Consignes de sécurité fondamentales : Raccordement (Page 39) • Consignes de sécurité fondamentales : Mise en service (Page 63) Lisez intégralement les instructions de service pour bénéficier du rendement optimal de votre appareil.
Page 68
Mise en service 6.6 Mise en service de SITRANS TF avec HART SITRANS TH320/TH420/TR320/TR420/TF320/TF420 Notice de service, 01/2021, A5E41865021-AD...
Entretien et maintenance Consignes de sécurité fondamentales Remarque L'appareil ne fait l'objet d'aucune maintenance. 7.1.1 Maintenance L'appareil ne fait l'objet d'aucune maintenance. Cependant, il convient d'effectuer une inspection périodique conformément aux directives et aux règlementations en vigueur. Une inspection peut comprendre les vérifications suivantes : •...
Entretien et maintenance 7.2 Nettoyage PRUDENCE Annuler le verrouillage des boutons Une modification incorrecte des paramètres peut avoir une répercussion sur la sécurité du procédé. • Veillez à ce que seul le personnel autorisé puisse annuler le verrouillage des boutons sur les appareils utilisés dans des applications de sécurité.
ATTENTION Réparation non autorisée d'appareils protégés contre les explosions Risque d'explosion en zones à risque • Seul le personnel technique Siemens est autorisé à intervenir sur l'appareil pour le réparer. ATTENTION Accessoires et pièces de rechange non autorisés Risque d'explosion dans les zones explosives.
Réparation non autorisée d'appareils en version antidéflagrante Risque d'explosion en atmosphères explosibles. • Seul le personnel technique Siemens est autorisé à intervenir sur l'appareil pour le réparer. • Ne pas réparer les fentes résistant au claquage. Les fentes résistant au claquage sont p. ex.
Respectez la règle‐ mentation spécifique applicable dans votre pays. De plus amples informations sur les appareils qui comportent des batteries sont disponibles sur : Informations sur la collecte des batteries/du produit (DEEE) (https://support.industry.siemens.com/cs/document/109479891/) SITRANS TH320/TH420/TR320/TR420/TF320/TF420 Notice de service, 01/2021, A5E41865021-AD...
Page 74
Entretien et maintenance 7.6 Mise au rebut Remarque Mise au rebut spéciale requise Dans l'appareil se situent des composants nécessitant une mise au rebut spéciale. • Recyclez l'appareil correctement et de manière respectueuse pour l'environnement par le biais d'une société d'élimination de déchets locale. SITRANS TH320/TH420/TR320/TR420/TF320/TF420 Notice de service, 01/2021, A5E41865021-AD...
Caractéristiques techniques 8.4 Certificats et homologations Certificats et homologations 8.4.1 ATEX/IECEx et autres 8.4.1.1 Numéros de certificats ATEX/IECEx et autres SITRANS TH/TR SITRANS TF Écran Numéros de certificats DEKRA 17 ATEX 0116 X DEKRA 19ATEX0106X DEKRA 19ATEX0105 X A5E50642461A-2021X A5E43700604A-2018X DEKRA 19ATEX0107X A5E50485541A-2020X DEKRA 19ATEX0108X...
Page 78
Ex db IIC T6 … T4 Gb Ex tb III T100 °C Db Ex tc IIIC T100 °C Dc A5E50642461A-2021X II 3 D Ex tc IIIC T100 °C Dc Voir aussi Certificats (http://www.siemens.com/processinstrumentation/certificates) SITRANS TH320/TH420/TR320/TR420/TF320/TF420 Notice de service, 01/2021, A5E41865021-AD...
Caractéristiques techniques 8.4 Certificats et homologations 8.4.1.2 Mode de protection "Sécurité intrinsèque ia/ib" ATEX/IECEx et autres SITRANS TH/TR SITRANS TF Écran Zone 0, 1, 2, 20, 21, 22 et M1 • Mode de protection "Sécurité intrinsèque ia/ib" Désignation II 1 G Ex ia IIC T6 ... T4 Ga II 1 G Ex ia IIC T6 ...
Caractéristiques techniques 8.4 Certificats et homologations Un SITRANS TF avec écran ou un SITRANS TF dans un boîtier à deux chambres possède une température ambiante admissible minimale de -40 °C. 8.4.1.3 Mode de protection "Sécurité intrinsèque ic" ATEX/IECEx et autres SITRANS TH/TR SITRANS TF Écran...
Caractéristiques techniques 8.4 Certificats et homologations 8.4.1.5 Mode de protection "Boîtier antidéflagrant Ex d/protection contre les coups de poussière par boîtier Ex tb/tc" ATEX/IECEx et autres SITRANS TH/TR SITRANS TF Écran Zone 1/21/22 • Mode de protection "Enveloppe antidéfla‐ grante Ex d/protection contre les coups de poussière par boîtier Ex tb/tc"...
Page 83
Caractéristiques techniques 8.4 Certificats et homologations FM/CSA SITRANS TH/TR SITRANS TF Écran Identification IS, CL I, Div 1, GP ABCD, T6 ... T4 IS, CL I, II, III, Div 1, GP ABC‐ IS,CL I, Div 1, GP ABCD, T6 ... T4 DEFG, T6 ...
Caractéristiques techniques 8.5 Écran Écran Conditions ambiantes Température ambiante -20 ... +85 °C (-7 ... +185 °F) Vous trouverez les données pour la mise en œuvre en atmosphère explosible dans le certificat corres‐ pondant. Température de stockage -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F) Vous trouverez les données pour la mise en œuvre en atmosphère explosible dans le certificat corres‐...
Saisir un numéro de série 1. Ouvrez le PIA Life Cycle Portal (https://www.pia-portal.automation.siemens.com). 2. Sélectionnez la langue souhaitée. 3. Saisissez le numéro de série de votre appareil. La documentation produit relative à votre appareil s'affiche et peut être téléchargée.
Vous trouverez des informations supplémentaires sur notre assistance technique sous Support technique (http://www.siemens.com/automation/csi/service). Service et assistance sur Internet Outre son assistance technique, Siemens offre des services en ligne complets sous Service & support (http://www.siemens.com/automation/serviceandsupport). Contact Pour toute question supplémentaire sur l'appareil, adressez-vous à votre représentant Siemens sous Interlocuteur personnel (http://www.automation.siemens.com/partner).
Accessoire bouchon d'obturation/adaptateur fileté Utilisation Accessoire Le bouchon d'obturation et l'adaptateur fileté (composants) sont conçus pour une mise en place dans du matériel électrique avec mode de protection par boîtier blindé antidéflagrant "Ex d" des groupes IIA, IIB, IIC ainsi qu'avec mode de protection par protection contre la poussière avec boîtier "Ex t".
Accessoire bouchon d'obturation/adaptateur fileté B.3 Caractéristiques techniques Accessoire Remarque Perte du mode de protection Les modifications des conditions ambiantes peuvent entraîner un desserrage des composants. • Vérifiez les liaisons vissées à manchon dans le cadre des intervalles de maintenance prescrits et resserrez-les le cas échéant.
Accessoire bouchon d'obturation/adaptateur fileté B.4 Dessins cotés Accessoire Dessins cotés Accessoire Bouchon d'obturation Ex d, M25 x 1,5, dimensions Bouchon d'obturation Ex d, M20 x 1,5, dimensions en mm en mm SITRANS TH320/TH420/TR320/TR420/TF320/TF420 Notice de service, 01/2021, A5E41865021-AD...
Page 90
Accessoire bouchon d'obturation/adaptateur fileté B.4 Dessins cotés Accessoire ① Bague d'étanchéité : à utiliser pour le mode de protection avec protection contre la poussière "Ex t" Adaptateur fileté Ex d, M25 x 1,5 sur M20 x 1,5 et M25 x 1,5 sur ½-14 NPT, dimensions en mm Bouchon d'obturation Ex d ½...
Index Adaptateur de filetage Maintenance, 69 Caractéristiques techniques, 88 Manuels, 85 Assistance, 86 Mise au rebut, 73, 74 Assistance client, (Se référer à l'assistance technique) Modifications Assistance technique, 86 incorrecte, 20 interlocuteur personnel, 86 utilisation conforme, 20 partenaires, 86 N° d'article, 16 Capteurs à...
Page 92
Index Zone à risque d'explosion Législation et directives, 19 Personnel qualifié, 21 SITRANS TH320/TH420/TR320/TR420/TF320/TF420 Notice de service, 01/2021, A5E41865021-AD...