Tip selection
Disposable Qualitips® - with or without fi lter- were care-
fully designed to provide the best pipette and tip com-
bination for all types of applications. Regular tips are
autoclavable at 121°C. Filter tips are either autoclavable
or supplied in a sterilized version. Use tips supplied by
instrument manufacturer, or similar (see tip selection
on page 7). Detailed fl yer available on request.
Apply new tip as often as deemed necessary in regard
with change of sample nature, droplet accumulation af-
ter blow out, or foam formation. When using tip racks,
place the instrument on tips, press fi rmly to ensure a
good tightness.
Note: Enhance precision by rinsing new tip 2-3 times
before sampling.
Tip ejection (Fig. 2)
The patented Justip
TM
ejection system allows instant
height adjustment (± 2 mm) of ejector for best fi tting
of tip used (optimal distance). Set correct position
(~ 0.5 mm space between tip and ejector) by rotating
ejector screw (< LO – HI >). Click stops prevent any
unwanted change while pipetting.
Fig. 1
PIPETTING OPERATION
Before pipetting, tightly fi t new, clean tips on the noz-
zle.
Forward pipetting (Fig. 3)
Exact volume desired is aspirated, then dispensed
Phase 1 Depress plunger button to intermediate stop
ending calibrated stroke.
Phase 2 Immerse tips vertically (2 - 3 mm) into liquid,
wait 2 sec. and smoothly release plunger but-
ton. Withdraw tips from liquid, without touch-
ing container wall.
Phase 3 Place tips against wall of receiving vessel, de-
press plunger button to fi rst stop and let liquid
out.
Phase 4 Depress button to second stop: blow out will
expel remaining droplets.
Tip
ejection Remove used tips by pressing ejector button
(C). Change tips as required.
Reverse pipetting (Fig. 4)
Liquid is aspirated in excess of the selected volume but
only the set volume is dispensed.
Phase 1 Depress plunger button in full.
Phase 2 Immerse tips vertically (2 - 3 mm) into liquid,
wait 2 sec. and smoothly release plunger but-
ton. Withdraw tips from liquid, without touch-
ing container wall.
Phase 3 Place tips against wall of receiving vessel, de-
press plunger button to fi rst stop only and let
liquid out.
Phase 4 Withdraw tips from receiving vessel, sliding it
over 10-15 mm along container wall and start
operation to phase 2 again, or discard residual
liquid by depressing button to second stop.
Tip
ejection Remove used tips by pressing ejector button
(C). Change tips as required.
Measuring unknown volumes
The fi ne volume resolution of the micrometric mecha-
nism allows for precise liquid measurement by aspira-
tion. Remember set volume before starting, dip pipette
tip into liquid and turn adjustment button counter-clock-
wise until unknown quantity is completely aspirated.
Measured volume consists in read volume minus initial
set volume.
Example: volume before aspiration: 10.0 µL. Volume
read-out after aspiration: 64,7 µL. Liquid aspirated: 64.7
– 10.0 = 54.7 µL
2
Spitzenauswahl
Die Qualitips® Pipettenspitzen, mit oder ohne Filter, er-
geben für jede Anwendung die bestmöglichste Kombi-
nation von Pipette und Spitze. Standardspitzen sind bei
121°C autoklavierbar. Filterspitzen sind autoklavierbar
oder steril erhältlich. Verwenden Sie nur vom Hersteller
angebotene oder kompatible Spitzen (s. Tabelle Seite 7).
Detaillierte Broschüre auf Anfrage erhältlich.
Die Spitze je nach Ermessen auswechseln (neues Mus-
ter, Tröpfchenansammlung, Schaum- oder Blasenbil-
dung, etc.). Beim Gebrauch von Spitzenracks, Instru-
ment auf Spitzen aufsetzen und fest andrücken.
Notiz: Die Reproduzierbarkeit verbessert sich, wenn
jede Spitze vor Gebrauch mit dem Pipettiergut 2-3 Mal
durchgespült wird.
Spitzenabwurf (Fig. 2)
Das patentierte Justip
TM
System erlaubt die sofortige
Positionierung der Schafthöhe (± 2 mm) für eine ideale
Anpassung und den einwandfreien Abwurf der Spitzen.
Die Distanz zwischen Spitze und Abwurfstange wird
durch ein Drehen der Abwurfschraube (< LO – HI >) auf
~ 0.5 mm eingestellt. Eingebaute Klick-Stops verhindern
unerwünschte Verstellungen.
1 2 3 4
Fig. 2
Forward pipetting
PIPETTIERVORGANG
Vor dem Pipettieren ist eine neue, saubere Spitze fest
aufzusetzen.
Normal Pipettiervorgang (Fig. 3)
Das exakt eingestellte Volumen wird angesaugt und da-
nach abgegeben.
Phase 1 Betätigungsknopf bis zum ersten Anschlag
(Ende des kalibrierten Arbeitshubs) drücken.
Phase 2 Spitze vertikal ca. 2 - 3 mm tief eintauchen und
Knopf langsam freilassen. 2 Sek. warten, Pipet-
te und gefüllte Spitze ohne die Behälterwand
zu berühren herausnehmen.
Phase 3 Spitze an der Wand des zweiten Behälters
platzieren, Betätigungsknopf langsam bis zum
ersten Anschlag drücken, um Flüssigkeit aus-
zustossen.
Phase 4 Betätigungsknopf bis zum zweiten Anschlag
durchdrücken. Die durch den Überhub beför-
derte Luftmenge bläst die letzten Rückstände
aus der Spitze.
Spitzen-
abwurf Die gebrauchte Spitze durch Betätigung des
Abwurfknopfs (C) abwerfen. Bei Bedarf neue
Spitze aufsetzen.
Reverse Pipettiervorgang (Fig. 4)
Ein überschüssiges Volumen wird angesaugt, aber nur
das eingestellte Volumen wird abgegeben.
Phase 1 Betätigungsknopf bis zum Überhub (zweiter
Anschlag) drücken.
Phase 2 Spitze vertikal ca. 2 - 3 mm tief eintauchen und
Knopf langsam freilassen. 2 Sek. warten, Pipet-
te und gefüllte Spitze ohne die Behälterwand
zu berühren herausnehmen.
Phase 3 Spitze an der Wand des zweiten Behälters plat-
zieren und Knopf nur bis zum ersten Anschlag
drücken, um die exakt eingestellte Flüssig-
keitsmenge abzugeben.
Phase 4 Pipette aus dem zweiten Behälter entnehmen
und Phase 2 wiederholen. Restbestand durch
Drücken des Knopfs bis zum zweiten Anschlag
(Überhub) ausblasen.
Spitzen-
abwurf Die gebrauchte Spitze durch Betätigung des
Abwurfknopfs (C) abwerfen. Bei Bedarf neue
Spitze aufsetzen.
Messen unbekannter Volumen
Die feine Volumenresolution des Mikrometermechanis-
mus erlaubt ein präzises Messen angesaugter Flüssig-
keiten. Das auf dem Instrument angezeigte Volumen
vor Beginn vermerken. Spitze in Flüssigkeit eintauchen
und Einstellknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen bis
unbekannte Flüssigkeitsmenge komplett aufgesaugt ist.
Das gemessene Volumen ergibt sich durch Abzug des
abgelesenen Volumens vom ursprünglich eingestellten
Volumen.
Beispiel: Angezeigtes Volumen vor Aufsaugen: 10.0 µl.
Angezeigtes Volumen nach Aufsaugen: 64,7 µl. Aufge-
saugte Flüssigkeit: 64.7 – 10.0 = 54.7 µl.
Choix d'embouts
Afi n d'exploiter au maximum les possibilités de l'ins-
trument, les embouts Qualitips® – avec ou sans fi ltre
– ont été défi nis avec le plus grand soin et permettent
de choisir la combinaison pipette/embout optimale pour
chaque application. Les embouts standards peuvent
être stérilisés à 121°C; ceux à fi ltre sont autoclavables
ou disponibles en version stérile. Utiliser les embouts
fournis par le fabricant ou équivalents. Voir liste page 7.
Documentation détaillée sur demande.
Remplacer l'embout aussi souvent que l'exige un nou-
vel échantillon ou lorsqu'une formation de gouttes ou
de mousse se manifeste. En utilisant un rack, placer
l'instrument sur les embouts et presser fermement pour
assurer la tenue.
Note: Afi n d'améliorer la reproductibilité, rincer 2-3 fois
chaque nouvel embout avant prélèvement.
Ejection d'embouts (Fig. 2)
L'éjecteur breveté Justip
TM
réglable en hauteur (± 2 mm)
permet une meilleure tenue et éjection de l'embout
sur le cône de la pipette. Procéder au réglage idéal
(~ 0.5 mm du bord de l'embout) par rotation du tube
éjecteur selon les fl èches (< LO – HI >) fi gurant au dos
de l'instrument. Un crantage empêche le dérèglement
intempestif de l'éjecteur.
c
1 2 3 4
Fig. 3
Reverse pipetting
OPERATION DE PIPETAGE
Avant le pipetage, placer de manière étanche un em-
bout propre sur le cône de la pipette.
Pipetage en mode direct (Fig. 3)
La quantité exacte de liquide désirée est prélevée puis
distribuée.
Phase 1 Presser le bouton jusqu'à la première butée
(course étalonnée).
Phase 2 Immerger l'embout verticalement (2-3 mm)
dans le liquide, relâcher doucement le bouton.
Attendre 2 sec. Retirer la pipette sans toucher
la paroi du récipient.
Phase 3 Placer l'embout contre la paroi du second réci-
pient et presser le bouton jusqu'à la première
butée. Laisser s'écouler le liquide.
Phase 4 Enfoncer complètement le bouton: l'excédent
d'air chasse tout résidu de liquide.
Ejection Retirer l'embout usagé en pressant le bouton
éjecteur (C). Changer d'embout selon besoin.
Pipetage en mode inverse (Fig. 4)
La pipette prélève une quantité de liquide additionnée
d'un excédent. Seule la quantité désirée est ensuite dis-
tribuée.
Phase 1 Presser le bouton jusqu'à la seconde butée.
Phase 2 Immerger l'embout verticalement (2-3 mm)
dans le liquide, relâcher doucement le bouton.
Attendre 2 sec. Retirer la pipette sans toucher
la paroi du récipient.
Phase 3 Placer l'embout contre la paroi du second réci-
pient et presser le bouton jusqu'à la première
butée. Laisser s'écouler le liquide.
Phase 4 Retirer la pipette en glissant l'embout sur
la paroi du récipient sur 10-15 mm. Répéter
l'opération phase 2 au besoin, ou éliminer le
résidu de liquide encore dans l'embout.
Ejection Retirer l'embout usagé en pressant le bouton
éjecteur (C). Changer d'embout selon besoin.
Mesure de volumes inconnus
La résolution très fi ne du système de réglage permet
de mesurer un volume aspiré avec précision. Mémori-
ser le volume affi ché sur l'instrument avant le début de
l'opération, plonger l'embout dans le liquide et tourner
le bouton-poussoir dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à aspiration complète du volume
inconnu. Ce dernier correspondra à la valeur de l'affi -
cheur moins celle mémorisée au début de l'opération.
Exemple: volume indiqué avant aspiration: 10.0 µl.
Valeur de l'affi cheur après aspiration: 64.7 µl. Quantité
aspirée: 64.7 – 10.0 = 54.7 µl.
c
Fig. 4