SilverCrest SHGB 58 A1 Mode D'emploi
SilverCrest SHGB 58 A1 Mode D'emploi

SilverCrest SHGB 58 A1 Mode D'emploi

Brosse coiffante lissante
Masquer les pouces Voir aussi pour SHGB 58 A1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HAARGLÄTTUNGSBÜRSTE SHGB 58 A1
HAARGLÄTTUNGSBÜRSTE
Bedienungsanleitung
SPAZZOLA LISCIANTE
Istruzioni per l'uso
IAN 344953_2004
BROSSE COIFFANTE LISSANTE
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SHGB 58 A1

  • Page 1 HAARGLÄTTUNGSBÜRSTE SHGB 58 A1 HAARGLÄTTUNGSBÜRSTE BROSSE COIFFANTE LISSANTE Bedienungsanleitung Mode d'emploi SPAZZOLA LISCIANTE Istruzioni per l'uso IAN 344953_2004...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell‘apparecchio.
  • Page 4: Table Des Matières

    Importeur ............. . 15 DE │ AT │ CH │ SHGB 58 A1    1...
  • Page 5: Einführung

    Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH ■ 2    SHGB 58 A1...
  • Page 6: Verwendete Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH │ SHGB 58 A1    3 ■...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. ► Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und ver- ► legen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. │ DE │ AT │ CH ■ 4    SHGB 58 A1...
  • Page 8 Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht selbst öffnen oder ► reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Lassen Sie das defekte Gerät nur von autorisiertem Fachpersonal reparieren. DE │ AT │ CH │ SHGB 58 A1    5 ■...
  • Page 9: Lieferumfang Prüfen

    Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). Technische Daten Netzspannung 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Nennleistung 58 W max. Temperatur 210 °C Schutzklasse II / (Doppelisolierung) │ DE │ AT │ CH ■ 6    SHGB 58 A1...
  • Page 10: Gerätebeschreibung

    Wenn Sie mit dem Frisieren fertig sind, schalten Sie das Gerät aus, indem Sie 8 für ca. 1 Sekunde gedrückt halten. Ziehen Sie die EIN-/AUS-Taste anschließend den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es verstauen. DE │ AT │ CH │ SHGB 58 A1    7 ■...
  • Page 11: Die Richtige Temperatur Wählen

    Gerät eingeschaltet ist, werden kontinuierlich Ionen durch die Auslässe 3 auf das Haar aufgebracht. Die Ionen-Technologie sorgt dafür, dass die statische Ladung der Haare reduziert wird. Das Haar wird geschmeidig, glänzend und leichter zu frisieren. │ DE │ AT │ CH ■ 8    SHGB 58 A1...
  • Page 12: Haare Frisieren

    Gehen Sie so Strähne für Strähne vor, bis Sie das gesamte Haar geglättet haben. Wenn Sie fertig sind, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netz- stecker. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es verstauen. DE │ AT │ CH │ SHGB 58 A1    9 ■...
  • Page 13 Sie mit dem Frisieren beginnen. Teilen Sie eine Haarsträhne ab. Setzen Sie das Gerät unten an der Strähne an und drehen Sie das Haar bis kurz vor den Haaransatz ein. │ DE │ AT │ CH ■ 10    SHGB 58 A1...
  • Page 14: Reinigen

    Lassen Sie das Gerät vor dem Verstauen ausreichend abkühlen. Sie können das Gerät an der Aufhängeöse 9 aufhängen. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort auf. DE │ AT │ CH │ SHGB 58 A1    11 ■...
  • Page 15: Fehlerbehebung

    Stelle gefahren oder zu lange hintereinander, vor allem bei Das Haar ist an einer Stelle verblieben. höheren Temperaturen. versengt. Die eingestellte Temperatur ist Stellen Sie eine niedrigere zu hoch. Temperatur ein. │ DE │ AT │ CH ■ 12    SHGB 58 A1...
  • Page 16: Entsorgen

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ SHGB 58 A1    13 ■...
  • Page 17: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 14    SHGB 58 A1...
  • Page 18: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 344953_2004 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ SHGB 58 A1    15 ■...
  • Page 19 │ DE │ AT │ CH ■ 16    SHGB 58 A1...
  • Page 20 Importateur ............31 FR │ CH │ SHGB 58 A1    17...
  • Page 21: Introduction

    Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Toute réclama- tion visant des dommages issus d'une utilisation non conforme sera rejetée. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. │ FR │ CH ■ 18    SHGB 58 A1...
  • Page 22: Avertissements Utilisés

    Si la situation n'est pas évitée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter des dégâts matériels. REMARQUE ► Une remarque comporte des informations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil. FR │ CH │ SHGB 58 A1    19 ■...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation et ► posez-le de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil ► et protégez-le contre tout risque d'endommagement. │ FR │ CH ■ 20    SHGB 58 A1...
  • Page 24 Dans ce cas, la sécurité n'est plus assu- rée et vous perdez le bénéfice de la garantie. Confiez les réparations de l'appareil défectueux uniquement à des pro- fessionnels spécialisés habilités. FR │ CH │ SHGB 58 A1    21 ■...
  • Page 25: Vérification Du Matériel Livré

    (voir chapitre "Service après-vente"). Caractéristiques techniques Tension secteur 220 – 240 V ~ (courant alternatif), 50/60 Hz Puissance nominale 58 W Température max. 210 °C Classe de protection II / (Double isolation) │ FR │ CH ■ 22    SHGB 58 A1...
  • Page 26: Présentation De L'appareil

    Lorsque vous avez terminé de vous coiffer, maintenez la touche MARCHE/ 8 appuyée pendant env. 1 seconde pour éteindre l'appareil. ARRÊT Débranchez ensuite la fiche secteur. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le ranger. FR │ CH │ SHGB 58 A1    23 ■...
  • Page 27: Choisir La Bonne Température

    La fonction d'ionisation veille à la réduction de la charge électrostatique sur les cheveux. La chevelure s'assouplit, brille et est plus facile à coiffer. │ FR │ CH ■ 24    SHGB 58 A1...
  • Page 28: Coiffer Les Cheveux

    Procédez mèche par mèche jusqu'à ce que l'ensemble de la chevelure soit lissé. Dès que vous avez fini, éteignez l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le ranger. FR │ CH │ SHGB 58 A1    25 ■...
  • Page 29 2 augmente. Dès que le symbole q reste allumé, vous pouvez commencer le coiffage. Prenez une mèche de cheveux. Positionnez l'appareil en bas sur la mèche et enroulez les cheveux jusque juste avant la racine. │ FR │ CH ■ 26    SHGB 58 A1...
  • Page 30: Nettoyage

    AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! ► Laissez l'appareil refroidir suffisamment avant de le ranger. Vous pouvez suspendre l'appareil par son œillet de suspension 9. Conservez l'appareil dans un endroit sec et propre. FR │ CH │ SHGB 58 A1    27 ■...
  • Page 31: Dépannage

    à Les cheveux sont surtout à haute température. un endroit. roussis. La température réglée est trop Réglez un niveau de tempé- élevée. rature plus bas. │ FR │ CH ■ 28    SHGB 58 A1...
  • Page 32: Mise Au Rebut

    Les matériaux d'emballage sont repérés par des abrévia- tions (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. FR │ CH │ SHGB 58 A1    29 ■...
  • Page 33: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inap- proprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. │ FR │ CH ■ 30    SHGB 58 A1...
  • Page 34: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l‘adresse suivante n‘est pas une adresse de  service après-vente. Veuillez d‘abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ CH │ SHGB 58 A1    31 ■...
  • Page 35 │ FR │ CH ■ 32    SHGB 58 A1...
  • Page 36 Importatore ............47 IT │ CH │ SHGB 58 A1    33...
  • Page 37: Introduzione

    Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. │ IT │ CH ■ 34    SHGB 58 A1...
  • Page 38: Avvertenze Utilizzate

    Qualora non fosse possibile evitarla, tale situazione può causare danni materiali. ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali. NOTA ► Una nota fornisce ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'appa- recchio. IT │ CH │ SHGB 58 A1    35 ■...
  • Page 39: Avvertenze Di Sicurezza

    Non piegare o schiacciare il cavo di rete e posizionarlo ► in modo che non venga calpestato o costituisca intralcio. Non avvolgere il cavo di rete attorno all'apparecchio e ► proteggerlo da eventuali danneggiamenti. │ IT │ CH ■ 36    SHGB 58 A1...
  • Page 40 Non è consentito aprire o riparare l'alloggiamento dell'appa- ► recchio di propria iniziativa. Aprendolo ci si espone a pericoli e la garanzia decade. Far riparare l'apparecchio guasto solo da personale specializzato autorizzato. IT │ CH │ SHGB 58 A1    37 ■...
  • Page 41: Controllo Della Fornitura

    "Assistenza"). Dati tecnici Tensione di rete 220 – 240 V ∼ (corrente alternata), 50/60 Hz Potenza nominale 58 W Temperatura massima 210 °C Classe di protezione II / (isolamento doppio) │ IT │ CH ■ 38    SHGB 58 A1...
  • Page 42: Descrizione Dell'apparecchio

    Al termine della messa in piega, tenere premuto il tasto ON/OFF circa 1 secondo per spegnere l'apparecchio. Staccare poi la spina dalla presa di corrente. Fare raffreddare completamente l'apparecchio prima di riporlo. IT │ CH │ SHGB 58 A1    39 ■...
  • Page 43: Scelta Della Temperatura Corretta

    è acceso, i capelli vengono costantemente ionizzati mediante le bocchette ioni 3. La funzione di ionizzazione consente di ridurre la carica statica dei capelli. I capelli divengono così setosi, luminosi e più facili da acconciare. │ IT │ CH ■ 40    SHGB 58 A1...
  • Page 44: Messa In Piega

    Procedere in questo modo una ciocca dopo l'altra fino a lisciare tutti i capelli. Una volta terminata l'operazione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina di rete dalla presa di rete. Fare raffreddare completamente l'appa- recchio prima di riporlo. IT │ CH │ SHGB 58 A1    41 ■...
  • Page 45 fisso, si può lampeggia il simbolo iniziare con l’acconciatura. Separare una ciocca di capelli. Applicare l'apparecchio alle punte della ciocca di capelli e avvolgere i capelli fermandosi poco prima dell'attaccatura. │ IT │ CH ■ 42    SHGB 58 A1...
  • Page 46: Pulizia

    Lasciare asciugare completamente l'apparecchio prima di riutilizzarlo o di riporlo. Conservazione AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! ► Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di riporlo. È possibile appendere l'apparecchio dall'occhiello di sospensione 9. Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e pulito. IT │ CH │ SHGB 58 A1    43 ■...
  • Page 47: Eliminazione Dei Guasti

    è lasciato troppo I capelli sono prattutto ad alte temperature. a lungo in un punto. bruciati. La temperatura impostata è Impostare una temperatura troppo alta. inferiore. │ IT │ CH ■ 44    SHGB 58 A1...
  • Page 48: Smaltimento

    I materiali di imbal- laggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi. IT │ CH │ SHGB 58 A1    45 ■...
  • Page 49: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. │ IT │ CH ■ 46    SHGB 58 A1...
  • Page 50: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com IT │ CH │ SHGB 58 A1    47 ■...
  • Page 51 │ IT │ CH ■ 48    SHGB 58 A1...
  • Page 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 07/2020 · Ident.-No.: SHGB58A1-072020-1 IAN 344953_2004...

Table des Matières