Napa Professional 6-1129 Guide D'utilisation page 8

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

AL NO SEGUIR TODAS INSTRUCCIONES DE LA LISTA
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONTIENE IMPORTANTES
INFORMACIONES DE SEGURIDAD.
LEA CUIDADOSAMENTE
Y ASEGÚRESE DE
COMPRENDER TODAS
ESTAS INFORMACIONES,
ANTES DE PROCEDER
CON EL FUNCIONAMIENTO DE ESTA
HERRAMIENTA.
• Es la responsabilidad del propietario
asegurar que todo el personal lea este
manual antes de usar esta herramienta
neumática. También es la responsabilidad
del propietario de la herramienta
neumática mantener intacto este manual
y conservarlo en un lugar conveniente
para que todos lo vean y lo lean. Si
se haya extraviado el manual o si las
etiquetas del producto no son legibles,
comuníquese con NAPA por sus
repuestos. Si el operador no domina
el idioma inglés, las instrucciones de
seguridad y del producto deben ser
leídas y discutidas con el operador en
el idioma materno del operador por
parte del comprador/propietario o su
representante designado, asegurándose
que el operador comprenda su
contenido.
• Haga funcionar, verifique y mantenga
esta herramienta de acuerdo con el
código ANSI (Organización nacional
americana de normalización) para
herramientas portátiles con aire (ANSI
B186.1) y cualesquiera otros códigos de
seguridad y regulaciones aplicables.
• Para obtener la
seguridad, resultados
y durabilidad óptimos
de las partes, haga
funcionar esta
herramienta con una presión máxima
de 90 psig (6.2 bar), utilizando una
manguera de aire con un diámetro
de 3/8".
• Siempre use protección
para los ojos y la cara
resistentes al impacto al
operar o llevar a cabo el
mantenimiento de esta
herramienta.
• Niveles de sonidos altos
pueden provocar una
pérdida permanente
del oído. Utilice una
protección para las
orejas según las
recomendaciones de su patrón las
regulaciones OSHA.
• Mantenga esta herramienta en
condición eficaz de funcionamiento.
• Los operadores y el personal de
mantenimiento deben físicamente
poder manejar el volumen, el peso y
REVISE POR FAVOR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA ANTES DE OPERAR LA HERRAMIENTA.
6-1129
ADVERTENCIA
ABAJO PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES
la potencia de esta herramienta.
movimientos repetitivos o posturas
incómodas por períodos extendidos de
tiempo durante el uso, esto puede
dañar a sus manos y brazos. Suspenda
el uso de la herramienta si usted
experimenta molestias, hormigueo
o dolor. Pida alguna asistencia
médica antes de continuar el uso
de la herramienta.
mantenimiento de ella. Caso omiso en
hacerlo podría ocasionar alguna
lesión. Las mangueras de látigo pueden
ocasionar heridas serias. Siempre revise
las mangueras y herrajes por daños,
deshilachas o solturas, y si es necesario,
repóngalos inmediatamente. No
opere ninguna herramienta dañada ni
deteriorada. No use los acoplamientos
de separación rápida con la
herramienta. Vea las instrucciones para
la instalación correcta.
importantes de lesiones graves o
de la muerte. Asegúrese que no haya
un excedente de manguera sobre
la superficie donde esté caminando o
trabajando.
• Mantenga una postura equilibrada y
estable durante el trabajo. No vaya
demasiado lejos durante el
funcionamiento de la herramienta.
• Preve a y esté atento a los cambios
súbitos de movimientos durante el
arranque y el funcionamiento de
cualquier herramienta.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA SU REFERENCIA FUTURA.
• Las herramientas
neumáticas pueden
vibrar durante su uso.
Si uno está expuesto a
las vibraciones,
• El aire comprimido
puede ocasionar lesiones
serias. Nunca dirija
el aire hacia usted ni a
otros. Siempre apague
la alimentación de
aire, vacíe toda la
presión de aire de la
manguera y desconecte
la herramienta del
suministro de aire
antes de instalar, quitar
o ajustar cualquier pieza
o accesorio de esta
herramienta, o antes
de realizar cualquier
• Un deslizamiento, una
zancadilla y/o una caída
durante el funcionamiento
de las herramientas con
aire pueden ser causas
• No transporte la
herramienta por la
manguera. Proteja la
manguera contra los
8
objetos afilados y el calor.
• El eje de la herramienta puede
continuar brevemente su rotación
después del aflojamiento del gatillo.
Evite el contacto directo con los
accesorios durante y después del uso.
El uso de guantes reducirá el riesgo de
cortes y quemaduras.
• Mantengase alejado de
la extremidad giratoria
de la herramienta. No
lleve joyas o ropa
holgada. Fije el pelo
largo. El escalpar puede
ocurrir si el pelo no se mantiene lejos
de la herramienta y accesorios. La
asfixia puede ocurrir si los colllares
no se mantienen lejos de la herramienta
y los accesorios.
• Note el sentido de la rotación ANTES
de operar esta herramienta.
• NO use (ni altere) la herramienta para
ningún otro uso excepto él para el cual
fue diseñado, sin consultar primero
a algún representante autorizado del
fabricante.
• No lubrique las
herramientas con líquidos
inflamables o volátiles
como queroseno, gasoil o
combustible para aviones.
• Esta herramienta
no está aislada contra el
choque eléctrico.
• Esta herramienta no debe
emplearse en ambientes
explosivos.
• Las reparaciones y
mantenimiento deben
realizarse sólo por parte
de un centro de servicio
autorizado.
• No fuerce la herramienta más allá de
su índice de capacidad.
• Utilice los accesorios recomendadas por
NAPA Professional Air Tools.
• Use sólo con los casquillos de impacto
y accesorios designados para dicha
herramienta. No use los casquillos de
mano ni accesorios.
• Mantenga lejos del alcance de los niños.
• No quite las etiquetas. Reemplace las
etiquetas gastadas.
• Este producto contiene sustancias
químicas consideradas por el Estado
deCalifornia como causantes de cáncer,
de malformaciones congénitas u otros
daños en el sistema reproductivo.
Lávese bien las manos después de
manipular el producto.
Rev. 2/23/16

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières