ALZA EVALVE Instructions D'utilisation page 39

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
full two-years warranty /deux années de garantie totale
zwei jahre vollgarantie /dois anos de garantia total
Modelo y Capacidad /Model and Capacity /
Modèle et Capacité /Modell und Fassungsvermögen /
Modelo e Capacidade
Fecha de venta /Date of purchase /Date de vente
/Verkaufsdatum /Data de vend a
Sello Establecimiento Vendedor /Sales outlet
stamp /Tampon du distributeur /Stempel des fachhän-
dlers /Carimbo da loja do vendedor
CONDICIONES DE LA GARANTIA
Validez: Durante 2 años desde la fecha de compra, siempre que se presente esta hoja de garantia debidamente cumplimenta-
da, sellada y fechada por el establecimiento vendedor.
Cubre: Mano de obra y materiales de la reparación, siempre que se hayan seguido las indicaciones del libro de instrucciones.
Están excluidas las averias producidas por uso indebido o manipulación ajena a un Servicio de Asistencia Técnica.
No cubre: Accesorios perecederos, como la goma ni las piezas de plástico o baquelita, siempre que se compruebe un uso
indebido del fuego. Tampoco cubre el deterioro del aspecto superficial por uso de abrasivos o productos que lo dañen, asi como
por la acción del fuego, reacciones electroquímicas del agua o fenómenos atmosféricos.
WARRANTY CONDITIONS
Validity: Two years from the date
of purchase, subject to the presen-
tation of this warranty cetificate
properly completed, stamped and
dated by the sales outlet.
The warranty covers: labour
and parts, providing the instruc-
tions given in the manual have
been followed. Failures resulting
from improper use or handling by
anyone other than a member of the
recognised Technical Assistance
Service are not covered by this
warranty.
The warranty does not co-
ver: perishable accessories, such
as rubber, plastic or Bakelite‚ parts
damaged as a result of the impro-
per use of fire, or surface damage
resulting from the improper use of
abrasive or otherwise harmful pro-
ducts, fire, electrochemical reac-
tions with water or atmospheric
phenomena.
GARANTIA / WARRANTY / GARANTIE / GARANTIE / GARANTIA
2 años de garatia total
Titular /Owner /Titulaire /Besitzer /Titular
Dirección /Address /Adresse /Anschrift /Morada
Población /Town-City /Localité /Ortschaft /Localidade
Código Postal /Post Code /Code Postal /Postleitzahl /Código
Postal
Teléfono /Phone number /Téléphone /Telefon /Telefone
CONDITIONS DE LA GA-
RANTIE
Valable: Deux années à compter
de la date d'achat, sous réserve
de la présentation de ce bon de
garantie dûment rempli, daté et
revêtu du tampon du distributeur.
La garantie couvre: la main-
d'oeuvre et le matériel de répa-
ration, à condition de respecter
les prescriptions de la notice. Les
pannes liées à un usage indû ou
à une manipulation autre que celle
effectuée par un Service Technique
sont exclues de la garantie.
Sont exclus de la garantie:
les accessoires périssables tels que
le caoutchouc ou les pièces en
plastique ou de bakélite, la dété-
rioration de l'aspect superficiel due
à l'emploi de produits abrasifs ou
agressifs, à l'action du feu, à des
réactions électrochimiques de l'eau
ou à des phénomènes atmosphé-
riques.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Gültigkeit: Zwei Jahre ab Kau-
fdatum, vorausgesetzt daß diese
Garantiebescheinigung ordnungsge-
mäß ausgefüllt, gestempelt und mit
dem Datum versehen vorgelegt wird.
Inbegriffen: Arbeitseinsatz und
Reparaturmaterialien,
vorausge-
setzt daß die Anleitungen des
Anweisungshandbuchs
befolgt
worden sind. Ausgeschlossen sind
Schäden, die auf unsachgemäßen
Gebrauch oder Eingriffe, die nicht
von dem offiziellen Kundendienst
vorgenommen worden sind, zurüc-
kzuführen sind.
Nicht inbegriffen: Verschleißtei-
le wie die Gummidichtung oder Teile
aus Kunststoff oder Bakelit, vorausge-
setzt daß ein unsachgemäßer Ge-
brauch der Kochstelle festgestellt wur-
de. Weiterhin sind Beschädigungen
der Oberfläche ausgeschlossen, die
auf den Gebrauch von Scheuermitte-
ln oder Reinigungsmitteln, sowie auf
die direkte Einwirkung von Flammen,
elektrochemische Reaktionen oder
Umwelteinflüsse zurückzuführen sind.
ALZA S.L.
20540 Escoriaza SPAIN
C.I.F. B-20013983
CONDIÇÕES DA GARANTIA
Validade: Dois anos desde a
data de compra, sempre que se
apresente este documento de ga-
rantia devidamente preenchida,
com carimbo e data da loja do
vendedor.
Cobre: mão-de-obra e materiais
da reparação, sempre que se
tenham seguido as indicações do
livro das instruções. Excluem-se as
avarias produzidas por uso indevi-
do ou manipulação alheia a um
Serviço de Assistência Técnica.
Não cobre: Acessórios perece-
doiros, como a goma, as peças
de plástico ou baquelite, sempre
que se comprove um uso indevido
do fogo. Nem sequer cobre a de-
terioração do aspecto superficial
por uso de abrasivos ou productos
que o estragam, assim como pela
acção do fogo, reacções electro-
quimicas da água ou fenómenos
atmosféricos.
alza s.l.
39

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour ALZA EVALVE

Table des Matières