Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

INSTRUCCIONES DE USO
INOX
atencioncliente@alza.es
943.71.41.31
www.alza.es

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ALZA OP01

  • Page 1 INSTRUCCIONES DE USO INOX atencioncliente@alza.es 943.71.41.31 www.alza.es...
  • Page 2 Dedicados a la fabricacion de ollas desde 1925, ALZA Dedicated to making pots and pans since 1925, Alza offers the most ele- gant, simple and innovative cookware on the market today. Our exclusive, ofrece el menaje para el hogar más elegante, sencillo y unique original styles are created by Alza’s own industrial designers.
  • Page 3 s.l.
  • Page 4: Consejos De Seguridad

    No utilice jamás lejía. DECLARACION DE CONFORMIDAD CE FABRICANTE: ALZA S.L. · Paseo Ángel de la Guarda, 3 · 20540 Escoriaza (Guipúzcoa) España Declara que el equipo abajo indicado cumple los requisitos de la Directiva de Equipos a Presión 97/23/CE Descripción: Olla a Presión...
  • Page 5 Después de cocinar, y enfriar la olla, esta no se puede abrir: TIEMPOS DE COCCION MANTENIMIENTO DE LA OLLA SOPAS Después de cada uso: PESCADOS Forma de guardar la olla: CARNES Limpieza de la válvula: VERDURAS Y LEGUMBRES CONSEJOS SOBRE LOS ALIMENTOS A COCINAR Sopas y Potajes: FRUTAS alza s.l.
  • Page 6: Safety Precautions

    Never use bleach. DECLARATION OF CONFORMITY EC MANUFACTURER: ALZA S.L. · Paseo Ángel de la Guarda 3 · 20540 Escoriaza (Guipúzcoa) Spain Hereby declares that the equipment set forth below is compliant with the requirements laid down in the Directive for Pressure Equipment 97/23/CE...
  • Page 7: General Description

    After cooking and cooling the cooker, it does not open: COOKING TIMES MAINTENANCE SOUPS After each use: FISH Storing the cooker: MEATS Cleaning the valve: VEGETABLES AND PULSES TIPS ON THE FOOD BEING COOKED Soups and stews: FRUITS alza s.l.
  • Page 8: Conseils De Sécurité

    Ne jamais utiliser d’eau de javel. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE FABRICANT: ALZA S.L. · Paseo Ángel de la Guarda, 3 · 20540 Escoriaza (Guipúzcoa) Espagne Déclare que l’ é quipement ci-dessous est conforme aux dispositions de la Directive d’Équipements sous Pression 97/23/CE 5.OUVRIR L’AUTOCUISEUR...
  • Page 9: Description De L'autocuiseur

    La cuisson achevée et l’autocuiseur refroidi, impossible d’ouvrir le couvercle: TEMPS DE CUISSON ENTRETIEN DE L’AUTOCUISEUR Après chaque utilisation: SOUPES PESCADOS Pour ranger l’autocuiseur: VIANDES Nettoyage de la soupape: LÉGUMES FRAIS ET SECS CONSEILS SUR LES ALIMENTS À CUISINER Soupes el Potages: FRUITS alza s.l.
  • Page 10 4.KOCHEN Bitte nicht mit lauge verwenden. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE HERSTELLER: ALZA S.L. · Paseo Ángel de la Guarda, 3 · 20540 Escoriaza (Guipúzcoa) SPANIEN Erklärt hiermit, dass das unten aufgeführte Gerät den Anforderungen der Bestimmungen der Richtlinie über Druckgeräte 97/23/CE entspricht Beschreibung: Schnellkochtopf 5.ÖFFNEN DES SCHNELLKOCHTOPFES...
  • Page 11 Nach dem Kochen und dem Abkühlen des Topfs lässt sich der Dec- kel nicht öffnen: KOCHZEITEN PFLEGE DES SCHNELLKOCHTOPFS Nach jedem Gebrauch: SUPPEN FISCH Aufbewahren des Schnellkochtopfs: FLEISCH Reinigung des Ventils: GEMÜSE UND HÜLSENFRÜCHTE EINIGE RATSCHLÄGE FÜR DIE ZU KOCHENDEN LEBENSMITTEL Suppen und Eintöpfe: FRÜCHTE alza s.l.
  • Page 12: Instruções De Utilização

    4.COZINHAR Nunca utilize lixívia. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE FABRICANTE: ALZA S.L. · Paseo Ángel de la Guarda, 3 · 20540 Escoriaza (Guipúzcoa) España Declara que o equipamento abaixo indicado cumpre os requisitos da Directiva de Equipamento à pressão 97/23/CE Descrição: Panela de pressão Tipo: OP01, OP02, OP03, OP04, OP05 Categoría: I...
  • Page 13 Depois de cozinhar e arrefecer, não se consegue abrir a panela: TEMPOS DE COZEDURA MANUTENÇÃO DA PANELA RÁPIDA Depois de cada utilização: SOPAS PEIXE Forma de guardar a panela: CARNES Limpeza da válvula: VERDURAS E LEGUMES ALGUNS CONSELHOS SOBRE OS ALIMENTOS A COZINHAR Sopas: FRUTAS alza s.l.
  • Page 14: Pokyny K Použití

    2/3 jeho obsahu. 4.VAŘENÍ Nikdy nepoužívejte louh. VYHLÁŠENÍ O ZHODĚ CE VÝROBCE: ALZA S.L. · Paseo Ángel de la Guarda, 3 · 20540 Escoriaza (Guipúzcoa) SPAIN Vyhlašuje, že níže uvedený spotřebič splňuje požadavky Směrnice o tlakových nádobách 97/23/CE Popis: Tlakový hrnec...
  • Page 15 Pára uniká přes ventil: Po skončení vaření a po ochlazení tlakového hrnce není možné DOBA VAŘENÍ hrnec otevřít: POLÉVKY ÚDRŽBA TLAKOVÉHO HRNCE Po každém použití: RYBY MASO Odložení tlakového hrnce: Čištění ventilu: ZELENINA NĚKOLIK RAD O POTRAVINÁCH NA VAŘENÍ Polévky: OVOCE alza s.l.
  • Page 16 2/3 jeho obsahu 4.VARENIE Nikdy nepoužívajte lúh. VYHLÁSENIE O ZHODE CE VÝROBCA: ALZA S.L. · Paseo Ángel de la Guarda, 3 · 20540 Escoriaza (Guipúzcoa) SPAIN Vyhlasuje, že nižšie uvedený spotrebič spĺňa požiadavky Smernice o tlakových nádobách 97/23/CE Popis: Tlakový hrniec Typ: OP01, OP02, OP03, OP04, OP05 Kategórie: I...
  • Page 17 Po skončení varenia a po ochladení tlakového hrnca nie je možné hrniec otvoriť: DOBA VARENIA ÚDRŽBA TLAKOVÉHO HRNCA POLIEVKY Po každom použití: RYBY MÄSO Odloženie tlakového hrnca: ZELENINA Čistenie ventilu: NIEKOĽKO RÁD O POTRAVINÁCH NA VARENIE Polievky: OVOICE alza s.l.
  • Page 18 4.KUHANJE Nikoli ne uporabljajte varekine. IZJAVA O SKLADNOSTI CE PROIZVAJALEC: ALZA S.L. · Paseo Ángel de la Guarda,3 · 20540 Escoriaza (Guipúzcoa) Španija Izjavlja, da je spodaj navedeni izdelek v skladu z zahtevami Direktive o Tlačni Opremi 97/23/CE 5.KAKO ODPRETI LONEC...
  • Page 19 Para uhaja iz ventila: Ribe: Po kuhanju in hlajenju lonca, le tega ne moremo odpreti: ČAS KUHANJA VZDRŽEVANJE HITREGA LONCA JUHE Po vsaki uporabi: RIBE Shranjevanje: MÄSO Čiščenje ventilov: ZELENINA PRAKTIČNI KUHARSKI NASVETI Juhe in Enolončnice: OVOICE Zelenjava: alza s.l.
  • Page 20: Uputstva Za Upotrebu

    Najveća količina tečnosti je 2/3 ukupne zapremine lonca 4.KUHANJE Nikada ne koristiti izbjeljivač. DEKLARACIJA O SUGLASNOSTI EZ PROIZVOĐAČ: ALZA S.L. · Paseo Ángel de la Guarda, 3 · 20540 Escoriaza (Guipúzcoa) SPAIN Dolenavedena oprema ispunjava odredbe Direktive o aparatima na pritisak 97/23/CE 5.OTVARANJE LONCA...
  • Page 21 Para izlazi preko ventila: VRIJEME KUHANJA Poslije kuhanja i hlađenja lonac se ne da otvoriti: JUHE ODRŽAVANJE EKSPRES LONCA Poslije svake upotrebe: RIBA MESO Čuvanje lonca: Čišćenje ventila: POVRĆE I MAHUNARI NEKOLIKO SAVJETA O KUHANJU NAMIRNICA Juhe i čorbe: VOĆE alza s.l.
  • Page 22 је 2/3 укупне запремине лонца 4. КУВАЊЕ Никада не користити избељивач. ДЕКЛАРАЦИЈА О УСКЛАЂЕНОСТИ ЕЗ ПРОИЗВОЂАЧ: ALZA S.L. · Paseo Ángel de la Guarda, 3 · 20540 Escoriaza (Guipúzcoa) Шпанија Доленаведена опрема испуњава одредбе Директиве о апаратима на притисак 97/23/CE Опис: Претис лонац...
  • Page 23 Риба: Након кувања и хлађења лонац не може да се отвори: ВРЕМЕ КУВАЊА СУПЕ ОДРЖАВАЊЕ ЕКСПРЕС ЛОНЦА Након сваке употребе: РИБА Држање лонца: МЕСО Чишћење вентила: ПОВРЋЕ И МАХУНАРИ НЕКОЛИКО САВЕТА ЗА КУВАЊЕ НАМИРНИЦА Супе и чорбе: ВОЋЕ alza s.l.
  • Page 24 Никога не използвайте белина. ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С CE Производител: ALZA S.L. · Paseo Ángel de la Guarda 3 · 20540 Escoriaza (Guipúzcoa) Испания С настоящото декларира, че описаните по-долу типове тенджери са в съответствие и отговарят на изискванията описани в Директивата за съдове за готвене под налягане...
  • Page 25: Общо Описание

    След готвене и изстиване на тенджерата тя отказва да се отвори: ВРЕМЕ ЗА ПРИГОТВЯНЕ ПОДДРЪЖКА След всяка употреба: Супи Риба Месо Съхранение на тенджерата: Почистване на клапана: Зеленчуци и варива ПОЛЕЗНИ СЪВЕТИ ЗА ПРИГОТВЯНЕ НА ХРАНАТА Супи и яхнии: Плодове alza s.l.
  • Page 26 4. FŐZÉS Soha ne használjon lúgos tisztítószert. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A GYÁRTÓ: ALZA S.L. · Paseo Ángel de la Guarda, 3 · 20540 Escoriaza (Guipúzcoa) SPAIN Kijelenti, hogy az alább részletezett eszköz megfelel a 97/23/CE Gőzzel működő eszközök irányelveknek Leírás: Kukta Típus: OP01, OP02, OP03, OP04, OP05...
  • Page 27 Főzés után, az edény lehűtését (hűtőben) követően az edén- yt nem lehet kinyitni: FŐZÉSI IDŐ A KUKTA KARBANTARTÁSA LEVESEK Minden használat után: HALAK Az edény tárolása: HÚSOK A szelep tisztítása: ZÖLDSÉGEK ÉS HÜVELYESEK NÉHÁNY JÓ TANÁCS A FŐZENDŐ ÉTELEKKEL KAPCSOLATOSAN Levesek és főzelékek: GYÜMŐLCSÖK alza s.l.
  • Page 28: Instrukcja Obsługi

    2/3 pojemności garnka 4. GOTOWANIE Nigdy nie należy używać ługu. DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE PRODUCENT: ALZA S.L. · Paseo Ángel de la Guarda 3 · 20540 Escoriaza (Guipúzcoa) Hiszpania Oświadcza, iż wskazny poniżej sprzęt spełnia wymogi Dyrektywy Urządzeń Ciśnieniowych 97/23/CE Opis: Garnek Ciśnieniowy Typ: OP01, OP02, OP03, OP04, OP05 5.
  • Page 29 Po gotowaniu i ostudzeniu garnka, nie można go otworzyć: CZAS GOTOWANIA KONSERWACJA SZYBKOWARU ZUPY Po każdym użyciu: RYBY Sposób przechowywania garnka: MIĘSA Czyszczenie wentylu: JARZYNY I ROŚLINY STRĄCZKOWE NIEKTÓRE RADY DOTYCZĄCE GOTOWANYCH POKARMÓW Zupy i potrawy z jarzyn: OWOCE alza s.l.
  • Page 30 4. ГОТОВКА Категорически запрещается использовать щелочи. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: ALZA S.L. · Paseo Ángel de la Guarda 3 · 20540 Эскорьяса (Испания) Подтверждает, что указанное ниже оборудование соответствует требованиям Директивы к оборудованию, которое работает под давлением 97/23/CE Описание: Скороварка...
  • Page 31: Время Приготовления

    Мясо; Пар выходит через клапан: Рыба; Невозможно открыть скороварку после приготовления и охлаждения: ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ УХОД ЗА СКОРОВАРКОЙ После каждого использования: СУПЫ РЫБА Хранение скороварки: МЯСО Чистка клапана: ОВОЩИ И ЗЕЛЕНЬ НЕКОТОРЫЕ СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЛЮД Супы; ФРУКТЫ alza s.l.
  • Page 32: Οδηγιεσ Χρησησ

    γ πό π ί θ φ ί λ χ γ ό η ς ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ: ALZA S.L. ·Paseo Ángel de la Guarda, 3 ·20540 Escoriaza (Guipúzcoa)SPAIN φή ς ωθ ί ός ξέρχ ός πό πλ υρ ό Δηλώνει ότι ο παρακάτω εξοπλισμός τηρεί τις προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής Οδηγίας για...
  • Page 33: Συμβουλεσ Μαγειρικησ

    υ Μήλ λ π πό βρ δύς πρ γ ρ υ ύ π ό η υ υγρ ύ έ η χύ ρ χλ δ λ π θ ί π ρίπ υ η ίδ όπως ό λ ί π alza s.l.
  • Page 34 árabe alza s.l.
  • Page 35 s.l.
  • Page 36 árabe alza s.l.
  • Page 37 (10) (11) (12) (13) alza s.l.
  • Page 38 42_SORIA Burgo de Osma 43_TARRAGONA ª º 44_TERUEL 21_HUELVA 45_TOLEDO 22_HUESCA Electricidad Barra Naval 46_VALENCIA 23_JAEN º Eduardo Delgado Huete 24_LEON 47_VALLADOLID 48_VIZCAYA Trobajo del Camino 26_LA RIOJA 27_LUGO 28_MADRID (junto Bar Recreo) Alcala de Henares 49_ZAMORA 50_ZARAGOZA alza s.l.
  • Page 39 2 años de garatia total full two-years warranty /deux années de garantie totale zwei jahre vollgarantie /dois anos de garantia total Modelo y Capacidad /Model and Capacity / ALZA S.L. 20540 Escoriaza SPAIN Modèle et Capacité /Modell und Fassungsvermögen / C.I.F. B-20013983...
  • Page 40 ALZA S.L. | Paseo Angel de la Guarda, 3 | E-20540 Escoriaza SPAIN Tel. 943 714 131 | Tel.Inter +34 943 714 881 | Fax. +34 943 714 387 email: atencioncliente@alza.es | www.alza.es...

Ce manuel est également adapté pour:

Op02Op03Op04Op05

Table des Matières