Sommaire des Matières pour Christopeit Sport NAXXOS ENERGY
Page 1
Heimsport-Trainingsgerät Ergometer Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and exercise instructions für Bestell-Nr. 1502 for Order No. 1502 Notice de montage et d’utilisation du Montage- en bedieningshandleiding voor No. de commande 1502 Bestellnummer 1502 Инструкция по монтажу и эксплуатации № заказа 1502...
Inhaltsübersicht Contents Page 1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2. Einzelteileübersicht Seite 3. Stückliste-Ersatzteilliste-Techn. Daten Seite 4 - 6 Sommaire Page 4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 7 - 12 Benutzung des Gerätes, Leistungstabelle 5. Computeranleitung-Störungsbeseitigung Seite 13 - 14 Reinigung, Wartung und Lagerung Inhoudsopgave Pagina 40 6.
Stückliste - Ersatzteilliste Stellmaße: ca. L 120 x B 64 x H 161 cm Gerätegewicht: 52 kg NAXXOS ENERGIE Best.-Nr. 1502 Trainingsplatzbedarf: mind. 3,5m² Technische Daten: Stand: 01. 03. 2017 Ergometer der Klasse HA / EN 957-1/9 mit hoher Anzeigengenauigkeit • Eigenstromerzeugung mittels Generatortechnik (kein Netzteil, keine Batterie nötig) • Ortsunabhängig Nach Öffnen der Verpackung bitte kontrollieren, ob alle Teile ent- • Ökologisch • Stromspeicher sprechend der nachfolgenden Montageschritte vorhanden sind. Ist • 24-stufige Motor- und computergesteuerte Widerstandseinstellung dies der Fall, können Sie mit dem Zusammenbau beginnen. (Magnet-Brems-System) Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in • ca. 10 kg Schwungmasse...
Page 6
Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer Stück Abbildungs Nr. Seilzug 21+73 36-1502-41-BT Schwungmasse 33-1502-16-SI Kugellager 6001 36-9516-27-BT Generator 36-1502-42BT Sicherungsring 36-9805-36-BT Pulsgriffüberzug 36-1502-43-BT Schraube 3x20 80+81 39-10528 Schraube 4x20 49+92 39-9909-SW Fußkappe mit Transportrolle links 36-1502-10-BT Fußkappe mit Transportrolle rechts 36-1502-11-BT Fuß...
Page 7
Montageanleitung Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen diese auf den Boden und kontrollieren die Vollzähligkeit anhand der Montageschritte. Das Gerät wurde größtmöglich vormontiert, sodass der Zusammenbau des Gerätes leicht und schnell durchführbar ist. Montagezeit ca. 60Min. Schritt 1: Montage der Fußrohre (93+72) am Grundrahmen (19). 1.
Page 8
Schritt 3: Montage der Fußhebel (45) an den Verbindungsrohren (7) und am Stützrohr (3). 1. Schieben Sie die Achse (26) in das Stützrohr (3) mittig ein und stecken Sie auf der rechten Seite der Achse (26) eine Wellscheibe (5) und das rechte Verbindungsrohr (7R) auf.
Page 9
Schritt 5: Montage der Handgriffabdeckungen (8+48) an den Verbindungrohren (7). 1. Stecken Sie die vordere linke Handgriffabdeckung (8L-1) mit der hinte- ren linken Handgriffabdeckung (8L-2) über das Verbindungsrohr links (7L) zusammen. Sichern Sie die Handgriffabdeckungen (8) mittels der Schrauben (31)an den Verbindungsrohren (7). 2.
Page 10
Schritt 7: Montage der Fußschalen (98) an den Fußhebeln (45). Die rechte Fußschale (98R) auf den rechten Fußhebel (45R) auflegen und die Bohrungen in den Teilen so ausrichten, dass sie übereinander liegen. Die Schlossschrauben M6x45 (94) von oben durch die Bohrungen stecken.
Benutzung des Gerätes Transport des Gerätes: Es befinden sich 2 Transportrollen im vorderen Fuß. Um das Gerät an einen digkeit und des Bremswiderstandes lässt sich die Intensität des Trainings anderen Ort zu stellen oder zu lagern, fassen sie den Haltegriff und kippen Sie steuern.
Page 12
U/min und Wattleistung von Stufe 1 bis Stufe 24 für NAXXOS ENERGIE Art.-Nr. 1502 Stufe 30 UPM WATT 40 UPM WATT 50 UPM WATT 60 UPM WATT 70 UPM WATT Anmerkung: 1. Die Leistungsanzeige in Watt wurde anhand der Umdrehungszahl der Tretachse pro Minute (UPM) und des Bremsmomentes (Nm) kalibriert. 2.
Computer Anleitung 1502 nur in U1 bis U4 gespeichert. U0 ist für sporadische Benutzer. 2) Programmauswahl blinkt. Auswahl des Programmes mittels der F-Dreh- taste und bestätigen durch Drücken der F-Drehtaste. Alle voreingestellten Werte können mit der F-Taste geändert werden bis das gewünschte Pro- grammprofil blinkt.
Page 14
PULSMESSUNG: HINWEISE 1. Handpulsmessung: 1. Betriebsbedingt hat der Ergometer mit Generator in bestimmten Dreh- Im linken und rechten Lenkergriffteil ist je eine Metallkontaktplatte, die zahlen ein etwas mehr oder weniger surrendes Abrollgeräusch. Sensoren, eingelassen. 2. Halten Sie Feuchtigkeit vom Trainingscomputer fern. Bitte darauf achten, dass immer beide Handflächen gleichzeitig mit normaler 3.
Page 15
Trainingsanleitung Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, Weitere Informationen zum Thema Aufwärmübungen, Dehnungsübungen müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die oder allgemeine Gymnastikübungen finden Sie in unserem Downloadbereich folgenden Faktoren beachtet werden: unter www.christopeit-sport.com 1. Intensität: 4. Motivation Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der Der Schlüssel für ein erfolgreiches Programm ist ein regelmäßiges Training. Sie sollten sich einen festen Zeitpunkt und Platz pro Trainingstag einrichten normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit und /oder der Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein und sich auch geistig auf das Training vorbereiten. Trainieren Sie nur gut effektives Training kann dabei der Puls sein. Dieser sollte sich während gelaunt und halten Sie sich stets Ihr Ziel vor Augen. Bei kontinuierlichem des Trainings in dem Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses Training werden Sie Tag für Tag feststellen, wie Sie sich weiterentwickeln...
Contents 1. Summary of Parts Page 2. Important Recommendations and Safety Information Page 16 3. Parts List-List of spare parts-tec. Data Page 17 - 19 4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 20 - 24 Mount, use and dismount, Watt table 5.
Parts List – Spare Parts List Please contact us if any components are defective or missing, or if you need any spare parts or replacements in future: NAXXOS ENERGIE Order No. 1502 Internet service- and spare parts data base: Technical data: Issue: 01.
Page 19
Illustration signation imensions Quantity Attached to ET number illustration No. Bearing 6001 36-9516-27-BT Generator 36-1502-42BT C-clip 36-9805-36-BT Foam 36-1502-43-BT Screw 3x20 80+81 39-10528 Screw 4x20 49+92 39-9909-SW End cap with transportation roller left 36-1502-10-BT End cap with transportation roller right 36-1502-11-BT Front stabilizer 33-1502-03-WS...
Page 20
Assembly Instructions Remove all the separate parts from the packaging, lay them on the floor and check that all are there on the basis of the assembling steps. Please note that a number of parts have been connected directly to the main frame and preassembled.
Page 21
Step 3: Installation of the footrest holder (45) with connecting tubes (7). 1. Push the axle (26) into the middle position at handlebar support (3) and put one wave washer (5) and the connecting tube right (7R) onto the right axles’ end (26). Put on the screw (6) a spring washer (12) and a big washer 8//32 (10) and tighten it firmly.
Page 22
Step 5: Installation of the handgrip cover sets (8+48) at connecting tubes (7). 1. Mount the left handgrip cover set (8L-1+8L-2) to left connection tube (7L) and secure with screws (31). 2. Install the right handgrip cover set (48R-1+48R-2) to the right connection tube (7R) and secure with screws (31).
Page 23
Step 7: Installation of the footrests (98) at footrest holder (45). Push the right footrest (98R) onto the right footrest holder (45R). Adjust the holes in the parts so that they are aligned. Push the carriage bolts M6x45 (94) from above through the holes. Put on a washer (96) from the opposite side and screw on Handgrip nut (97) and tighten firmly.
Mount, Use & Dismount Dismount: Slow down the pedaling speed until it comes to rest. Transportation of Equipment: Keep the hands grabbing the fixed handlebar tightly, put one foot cross over the equipment and land on the floor, then There are two rollers equipped on the front foot. For moving, you can lift land the other one.
Page 25
Computer Instructions for 1502 key for confirmation. Any of the default values can be changed by pushing the F key until the desired program profile is flashing. Press F key again to confirm. When the Program and other protocols are entered press START/STOP key and begin your workout.
Page 26
TIPS Pulse Rate: 1. Operationally, the ergometer with generator has got in different speeds 1. Hand pulse measurement: a little more or less rough construction noise, which is normal. On the left and right handlebar grip part two metal contact plates are insert 2.
Training instructions You find further information on the subject warm-up exercises, stretch exer- cises or general gymnastics exercises in our download area under www. christopeit-sport.com You must consider the following factors in determining the amount of training effort required in order to attain tangible physical and health benefits: 4. Motivation The key to a successful program is regular training. You should set a fixed 1. Intensity: time and place for each day of training and prepare yourself mentally for the The level of physical exertion in training must exceed the level of normal training. Only train when you are in the mood for it and always have your goal exertion without reaching the point of breathlessness and / or exhaustion. in view. With continuous training you will be able to see how you are progres- A suitable guideline for effective training can be taken from the pulse rate. sing day by day and are approaching your personal training goal bit by bit. During training this should rise to the region of between 70% to 85% of the maximum pulse rate (see the table and formular for determination and calculation of this). During the first weeks, the pulse rate should remain at the lower end of this region, at around 70% of the maximum pulse rate. In the course of the follo- wing weeks and months, the pulse rate should be slowly raised to the upper limit of 85% of the maximum pulse rate. The better the physical condition of the person doing the exercise, the more the level of training should be encreased to remain in the region of between 70% to 85% of the maximum pulse rate. This should be done by lengthening the time for the training and / or encreasing the level of difficulty.
Sommaire Chère cliente, cher client, 1. Aperçu des pièces Page 2. Recommandations importantes et règles Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur et de sécurité Page nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. 3. Nomenclature-Caractéristiques techniques Page 29 - 31 Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage Liste des pièces de rechange...
Page 29
Liste des pièces- Liste des pièces de rechange Si une pièce n’est pas correcte, s’il manque une pièce ou si vous avez besoin d’une pièce de rechange à l’avenir, veuillez vous NAXXOS ENERGIE N° de commande 1502 adresser à : Caractéristiques techniques : Version du : 01/ 03/ 2017 L‘entraîneur de Ergomètre de la classe : HA / EN 957-1/9 avec la...
Page 30
Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n° Câble pour générateur 76+87 36-1502-26-BT Rondelle 10//19 39-10206-CR M10x20 39-9974-CR 4x30 38+60 39-10499 4x50 39-10499 Revêtement avant de tube support 3+38 36-1502-06-BT Revêtement arrière de tube support 3+37 36-1502-07-BT M8x40...
Page 31
Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n° Roulement à billes 6001 36-9516-27-BT Générateur 36-1502-42BT Bague de sécurité 36-9805-36-BT Revêtement de poignée de maintien 36-1502-43-BT 3x20 80+81 39-10528 4x20 49+92 39-9909-SW Chapeaux finaux avec roulette de transport gauche 36-1502-10-BT Chapeaux finaux avec roulette de transport droit 36-1502-11-BT...
Page 32
Instructions de montage Sortez toutes les pièces de l’emballage, posez-les sur le sol et contrôlez si rien ne manque en vous basant sur la montage étape de cette Notice de montage et d’utilisation. Il faut tenir compte du fait que certaines pièces ont été...
Page 33
Etape n° 3: Montage les logements des pédales (45) sur les tubes de connexion (7) et du tube support (3). 1. Placer l’axe (26) sur le tube de support (3). Placer une rondelle intercalaire (5) et le tube de connexion droit (7R) sur l’essieu (26). (Attention ! La direction de visée est à...
Page 34
Etape n° 5: Montage des revêtements pour tube de connexion (8+48) sur le tube de connexion (7). 1. Monter de revêtement avant et arrière pour tube de connexion gauche (8L-1+8L-2) sur le tube de connexion gauche (7L) avec les vis (31). 2.
Page 35
Etape n° 7: Montage des pédales (98) sur le logement des pédales (45). Poser la pédale droite (98R) sur le logement de la pédale droit (45R) en veillant à ce que les trous de forage des pièces soient situés les uns au-dessus des autres.
Monter, utiliser & descendre afin d’intensifier l’exercice. e. Tenez toujours vos mains sur la poignée fixe ou sur les poignées mobiles. Transport de la machine: Descendre : La machine est équipée de 2 rouleaux sur le pied avant. Si vous voulez a.
Guide d’utilisation de l’ordinateur 1502 2) L’écran Function Control (contrôle de fonction) clignotera pour indiquer que vous pouvez sélectionner les programmes P1 jusqu’à P12 en tournant le touche +/-. Appuyez sur F pour confirmer. Chaque valeur par défaut peut être changés en appuyant sur la touche F jusqu’au moment que le profil du programme désiré...
USER DATA (données de l’utilisateur) : U0~U4 sont les programmes RYTHME CARDIAQUE : personnels de l’utilisateur (référence personnel). Les utilisateur devraient Les poignées droite et gauche comportent chacune un capteur (pieces insérer le sexe, âge, taille et le poids. Seulement les données de U1 jusqu’à de contact métalliques.) Attention, veillez à...
Recommandations pour l’entraînement aux exercices de distension ou les exercices de gymnastique généraux dans notre domaine de téléchargement sous le www.christopeit-sport.com Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de 4. Motivation l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme.
Inhoudsopgave Geachte klant 1. Overzicht van de losse delen pagina 2. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies pagina 40 Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrainer en hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Neem a.u.b. de instructies 3.
Page 41
Stuklijst - reserveonderdelenlijst Afmeting: ca. L 120 x B 64 x H 161 cm Gewicht van het product: 52kg NAXXOS ENERGIE best.nr. 1502 Training ruimte: minstens 3,5m² Technische specificatie: Stand: 01. 03. 2017 Wanneer een bepaald onderdeel niet in orde is of ontbreekt, of HA / EN 957-1/9 Ergometer klasse met een precieze weergave van...
Page 43
Afbeeldings- Beschrijving Afmetingen Aantal Gemonteerd aan ET-nummer stuks afbeeldingsnr. Kogellaager 6001 36-9516-27-BT Generator 36-1502-42BT Vastzetring 36-9805-36-BT Polshandvat overtrek 36-1502-43-BT Schroef 3x20 80+81 39-10528 Schroef 4x20 49+92 39-9909-SW Eindkappen met transportrol links 36-1502-10-BT Eindkappen met transportrol rechts 36-1502-11-BT Voetbuis voor 33-1502-03-WS Schroef M6x45 39-10410-SW...
Page 44
Montagehandleiding Neem alle losse onderdelen uit de verpakking, leg deze op de grond en controleer aan de hand van de montage staps uit de montage en bedieningshandleiding of alle onderdelen aanwezig zijn. Hierbij moet er op worden gelet dat een aantal onderdelen rechtstreeks met het onderstel zijn verbonden en voorgemonteerd zijn.
Page 45
Stap 3: Montage van de voetschaalbevestiging (45) aan de verbindingsbuizen (7) en aan de steunbuis (3). 1. Schuif de as (26) in het steunbuis (3) en steck een gegolfte onderlegplaatje (5) en de rechter verbindingsbuis (7R) op de as (26). Een veerring (12) en een groote onderlegplatje 8//32 (10) op het schroef (6) aanbrengen.
Page 46
Stap 5: Montage van de afdekking set (8+48) aan de verbindingsbuizen (7). 1. Schroeft u de afdekking set van de verbindingsbuis links (8L-1+8L-2) middels de schroeven (31) op de verbindingsbuis links (7L) samen vast. 2. Schroeft u de afdekking set van de verbindingsbuis rechts (48L-1+48R-2) middels de schroeven (31) op de rechter verbindingsbuis (7R) samen vast.
Page 47
Stap 7: Montage van de voetschaals (98) aan de voetschaal bevestigingen (45). De rechter voetschaal (98R) op de rechter bevestiging (45R) steken. De openingen in de delen zo uitlijnen dat ze precies boven elkaar liggen. De sluitschroeven M6x45 (94) door de openingen steken. Vanaf de andere kant een onderlegplaatje (96) en een ster grep moer (97) insteken en stevig vastdraaien.
Opstappen, Gebruiken & Afstappen Afstappen: a. Verminder de trapsnelheid tot het apparaat tot stilstand komt. Transport van Apparaat: b. Houdt het vaste stuur stevig vast, zwaai één been over het apparaat Aan de voorzijde bevinden zich twee rollers. Om het apparaat te verplaatsen heen en plaats uw voet op de grond.
Page 49
Computerhandleiding voor 1502 lacht, leeftijd, lichaamslengte en gewicht) bovenaan in het rechtvenster. Druk op de F-toets om te bevestigen. 2) Het Functiecontrole-scherm zal beginnen knipperen om aan te tonen dat u de programma’s P1-P12 kan selecteren door de +/- knop te draaien en dan op de F-toets te drukken om te bevestigen.
Page 50
GEBRUIKERSGEGEVENS: U0~U4 zijn de gebruikersprogramma’s (ver- Hartslag: wijst naar persoonlijk). Gebruikers dienen geslacht, leeftijd, lichaamslengte 1. Handpulsmeting: en gewicht in te geven. Enkel bij U1 tot U4 worden de gegevens bewaard. In het linkse en rechtse stuurgedeelte is telkens een metalen contactplaat, U0 is voor occasioneel gebruik.
Page 51
Trainingshandleiding 4. Motivatie De sleutel tot een succesvol programma is een regelmatige training. U kunt het beste een vaste tijd en plaats per trainingsdag vaststellen en u ook De onderstaande factoren moeten in acht worden genomen bij het bepalen geestelijk op de training voorbereiden. Train alleen met een goed humeur van de benodigde training voor het bereiken van een merkbare verbetering en houd uw doel voor ogen.
Обзор содержания Уважаемые покупательницы и покупатели! Важные рекомендации и указания Поздравляем Вас с покупкой тренировочного снаряда для домашних по безопасности ctp. занятий спортом и желаем Вам самых приятных впечатлений. 2. Обзор отдельных деталей стр. Следуйте, пожалуйста, указаниям и инструкциям нашего руководства 3.
Page 53
Спецификация - Список запасных частей Г абаритные размеры: прибл. Д 120 x Ш 64 x В 161 см Вес: 52 кг NAXXOS ENERGIE № заказа 1502 Необходимая площадь для тренировки: мин. 3,5 м2 Технические характеристики По состоянию на 01.03.2017 Эргометр класса HA / EN 957-1/9 с...
Page 54
№ Наименование Размеры в мм Кол-во Монтируется на № ЕТ-№ картинки штук Кабель генератор 76+87 36-1502-26-BT Пластмассовый подшипник 10//19 39-10206-CR Болт M10x20 39-9974-CR Болт 4x30 38+60 39-10499 Болт 4x50 39-10499 Обшивка опорной трубы впереди 3+38 36-1502-06-BT Обшивка опорной трубы сзади 3+37 36-1502-07-BT Болт...
Page 55
№ Наименование Размеры в мм Кол-во Монтируется на № ЕТ-№ картинки штук Тяга 21+73 36-1502-41-BT Маховое колесо 33-1502-16-SI Шарикоподшипник 6001 36-9516-27-BT Генератор 36-1502-42BT Стопорное кольцо 36-9805-36-BT Оболочка рукоятки 36-1502-43-BT Болт 3x20 80+81 39-10528 Болт 4x20 49+92 39-9909-SW Колпачки ножек с транспортировочными 36-1502-10-BT роликами...
Руководство по монтажу Пожалуйста, выньте все отдельные части из коробки и проверьте их на комплектность в соответствии со спецификацией. Примите во внимание, что некоторые части предварительно смонтированы на основную раму или смонтированы в блоки . Это поможет Вам при сборке тренажера. Время монтажа: прибл. 60 минут. Шаг...
Page 57
Шаг 3: Монтаж правого ножного рычага (45) на соединительными трубами (7) и опорную трубу (3). 1. Вставьте ось (26) посередине в опорную трубу (3), наденьте подкладную шайбу (5) и после этого соединительную трубу справа (7R) на ось (26). (Внимание! Правая сторона подразумевается из положения...
Page 58
Шаг 5: Монтаж обшивки соединительных труб (8+48) на соединительные трубы (7). 1. Прикрутите обшивки соединительных труб слева (8L-1+8L-2) с помощью болтов (31) к опорным трубам слева (7L). 2. Прикрутите обшивки соединительных труб справа (48R-1+48R-2) с помощью болтов (31) к опорным трубам справа (7R). Шаг...
Page 59
Шаг 7: Монтаж фиксатора стопы (98) на ножной рычаг (45). Приставьте правый фиксатор стопы (98R) на правый ножной рычаг (45R) таким образом, чтобы отверстия располагались друг над другом. Вставьте болты M6x45 (94) сверху в отверстия. Наденьте с обратной стороны одну подкладную шайбу (96) и Грибковая гайка (97) и крепко...
Page 60
Использование тренажера Спускаться с тренажера: Прекратите тренировку, крепко держась за неподвижные поручни. Пользование тренажером Снимите сначала одну ступню с педали и поставьте ее надежном На передней ножке находятся два транспортировочных ролика. Для положении на пол. Снимите потом другую ступню с педали и поставьте того, чтобы...
Описание компьютера 1502 2) Контроль фунций мигает. Выбор программы от P1 до P12 с помо- щью плавиши +/-. Контроль фунций мигает. Выбор программы от P1 до P6 с помощью плавиши +/-. Подтвердить с помощью клавиши F. Все установленные показатели можно изменить до желаемого профиля программы...
Page 62
USER DATEN / ПОКАЗАТЕЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ: U0~U4 индивидуль- УКАЗАНИЯ ные тренировочные программы. Только в программах U1 до U4 по- 1. Измерение пульса казатели пола, возраста, роста и веса заносятся в память. U0 – про- В правом и левом поручне находятся датчики измерения пульса. грамма...
Page 63
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ упражнениях на растяжение мышц или общие упражнения гимнастики Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить в нашей области загрузки под www.christopeit-sport.com верные параметры тренировок для достижения ощутимых физических результатов и пользы для здоровья. Мотивация Ключевым моментом успеха программы являются регулярные Интенсивность...