Sommaire des Matières pour cecotec CONGA ROCKSTAR WET&DRY STEEL PRO
Page 1
W E T & D RY STEEL PRO Aspirador de sólidos y líquidos / Wet & dry vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Page 2
Instrucciones de seguridad INHALT Safety instructions 1. Teile und Komponenten Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch Sicherheitshinweise 3. Installation Istruzioni di sicurezza 4. Bedienung Instruções de segurança 5. Reinigung und Wartung Veiligheidsinstructies 6. Problembehebung Instrukcje bezpieczeństwa 7. Technische Spezifikationen Bezpečnostní...
Page 3
SPIS TREŚCI 1. Części i komponenty 2. Przed użyciem 3. Montaż 4. Funkcjonowanie 5. Czyszczenie i konserwacja 6. Rozwiązywanie problemów 7. Specyfikacja techniczna 8. Recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych 9. Gwarancja i Serwis techniczny 10. Copyright OBSAH 1. Části a složení 2.
Page 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios. - Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando use el producto. - Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones básicas para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones.
Page 5
Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. - No intente reparar el aparato por su propia cuenta. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para cualquier duda.
Page 6
alimentación. No deje el aspirador sin supervisión mientras esté en funcionamiento. Desconecte el cable cuando no se esté usando y antes de proceder con la limpieza. - Queda excluida toda responsabilidad por daños producidos por el incumplimiento de este manual de instrucciones, así como por cualquier otro uso inapropiado.
Page 7
SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions thoroughly before using the product. Keep this instruction manual for future reference or new users. - All safety instructions must be closely followed when using the device. - When using electrical and electronic devices, basic precautions must always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury.
Page 8
- If the device does not work as described in this manual, has suffered a major impact, falls from a height, is damaged, or falls into water, do not use it and contact Cecotec’s Technical Support Service immediately. - Do not try to repair the device by yourself. Contact the official Cecotec Technical Support Service for advice.
Page 9
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. - Veuillez suivre ces instructions de sécurité très attentivement lorsque vous utilisez l’appareil. - Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours prendre des précautions afin de réduire le risque d’incendies, de décharges électriques ou de lésions.
Page 10
Service d'Assistance Technique de Cecotec. - N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour tout doute ou renseignement. - Maintenez le matériel qui compose l’emballage hors de portée des enfants, cela pourrait être dangereux.
Page 11
est en fonctionnement. Déconnectez le câble lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer. - Toute responsabilité pour les dommages causés par le non-respect de ce manuel d’instructions et toute autre utilisation non conforme est exclue. CONGA ROCKSTAR WET&DRY STEEL PRO...
Page 12
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf. - Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig, wenn Sie das Produkt verwenden. - Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen zu verringern.
Page 13
Stoß erlitten hat, aus der Höhe fällt, beschädigt ist oder ins Wasser fällt, verwenden Sie es nicht und wenden Sie sich sofort an den technischen Kundendienst von Cecotec. - Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren. Sollten Sie Information benötigen bzw. Zweifel beseitigen kontaktieren Sie den offiziellen technischen Kundendienst.
Page 14
Zigarettenstummel, Streichhölzer, heiße Asche, entzündliche Flüssigkeiten oder brennbare Stoffe wie Benzin auf. - Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor Sie ihn von der Stromversorgung trennen. Lassen Sie den Staubsauger nicht unbeaufsichtigt, während er in Betrieb ist. Ziehen Sie das Kabel ab, wenn es nicht benutzt wird und bevor Sie es reinigen.
Page 15
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere le seguenti istruzioni prima di usare il prodotto. Conservare questo manuale per consultazioni future o nuovi utenti. - Seguire attentamente queste istruzioni di sicurezza quando si usa il prodotto. - Quando si usano apparecchi elettronici, occorre rispettare alcune precauzioni di sicurezza base per ridurre il rischio di incendio, scariche elettriche e lesioni.
Page 16
Cecotec. - Non cercare di riparare l’apparecchio per conto proprio. Per qualsiasi dubbio, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. - Mantenere l’imballaggio fuori dalla portata dei bambini, poiché potrebbe risultare pericoloso. - Non permettere che il cavo tocchi superfici calde. Prestare particolare attenzione quando si puliscono le scale.
Page 17
- Si esclude la responsabilità per i danni derivanti dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni per l'uso o da qualsiasi altro uso improprio. CONGA ROCKSTAR WET&DRY STEEL PRO...
Page 18
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores. - Siga atentamente estas instruções de segurança quando usar o produto. - Ao utilizar aparelhos elétricos, devem ser sempre tomadas precauções básicas para reduzir o risco de incêndios, eletrochoques e lesões.
Page 19
água, não o utilize e contacte imediatamente o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. - Não tente reparar o aparelho por conta própria. Por favor, contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec se tiver alguma dúvida. - Mantenha o material de embalagem fora do alcance das crianças, poderia ser perigoso.
Page 20
- Cecotec não aceitará nenhuma responsabilidade sobre danos ou lesões que tenham como origem um incumprimento deste manual de instruções ou um uso inadequado do produto. CONGA ROCKSTAR WET&DRY STEEL PRO...
Page 21
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de volgende instructies aandachtig voordat u het product gebruikt. Bewaar deze handleiding voor toekomstig(e) gebruik of gebruikers. - Volg aandachtig de voorschriften wanneer u dit toestel gebruikt. - Bij het gebruik van elektrische apparaten moet u bepaalde basisvoorzorgsmaatregelen in acht nemen om het risico op brand, elektrische schokken en verwondingen te beperken.
Page 22
Cecotec. - Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Neem contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec als u een probleem ondervindt met het product. - Houd het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen, dit kan gevaarlijk zijn.
Page 23
het is ingeschakeld. Ontkoppel de kabel wanneer deze niet in gebruik is en voordat u deze schoonmaakt. - Elke aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het niet naleven van deze handleiding en elk ander oneigenlijk gebruik is uitgesloten. CONGA ROCKSTAR WET&DRY STEEL PRO...
Page 24
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników. - Podczas korzystania produktu należy dokładnie przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa. - Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze podejmować podstawowe środki ostrożności, aby zmniejszyć...
Page 25
Serwisem Technicznym Cecotec. - Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. W razie jakichkolwiek pytań skontaktuj się z oficjalną pomocą techniczną Cecotec. - Przechowuj materiały opakowania w miejscu niedostępnym dla dzieci, może być niebezpieczne. - Nie pozwól, aby przewód dotykał gorących powierzchni.
Page 26
- Wyłącz odkurzacz przed odłączeniem go od źródła zasilania. Nie pozostawiaj odkurzacza bez nadzoru podczas jego działania. Odłącz przewód, gdy nie jest używany i przed czyszczeniem. - Wyklucza się wszelką odpowiedzialność za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi, a także za jakiekolwiek inne niewłaściwe użycie. CONGA ROCKSTAR WET&DRY STEEL PRO...
Page 27
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující bezpečnostní pokyny. Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové uživatele. - Při používání přístroje pečlivě postupujte podle těchto bezpečnostních předpisů. - Při používání elektrických spotřebičů je vždy třeba dodržovat základní...
Page 28
- Pokud zařízení nefunguje tak, jak je popsáno v tomto návodu, utrpělo velký náraz, spadlo z výšky, poškodilo se nebo spadlo do vody, nepoužívejte jej a okamžitě kontaktujte servisní středisko Cecotec. - Nepokoušejte se přístroj opravovat sami. V případě pochybností kontaktujte oficiální Asistenční technický servis Cecotec.
Page 29
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja: Aspirador de líquidos y sólidos Conga Rockstar Wet&Dry Steel Pro...
Page 30
ESPAÑOL Cepillo para suelo Tubo extensible Tubo flexible Accesorio 2 en 1 Accesorio para esquinas 3. MONTAJE Fije las ruedas en la base como se muestra en la figura 2. Inserte el filtro de alta eficiencia si desea aspirar sólidos o el de líquidos si su objetivo es aspirar líquidos.
Page 31
ESPAÑOL No lo guarde bajo la luz solar directa ni en lugares húmedos. Limpieza del depósito 1. Retire los ganchos, saque el cuerpo principal y el filtro de líquidos o el de alta eficiencia. 2. Vacíe el depósito. 3. Aspire y sacuda los filtros para eliminar todas las partículas y restos de suciedad que puedan obstruirlos y dificulten la correcta circulación del aire.
Page 32
Se recomienda que las reparaciones sean realizadas por personal cualificado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Page 33
In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content: Conga Rockstar Wet&Dry Steel Pro wet &...
Page 34
ENGLISH Extensible tube Flexible tube 2-in-1 accessory Accessory for corners 3. ASSEMBLY 1. Attach the wheels to the base as shown in Figure 2. 2. Insert the high-efficiency filter if you want to vacuum solids or the filter for liquids you want to vacuum liquids.
Page 35
ENGLISH Cleaning the tank 1. Unlock the hooks and take out the main body and the high-efficiency filter or the one for liquids. 2. Empty the tank. 3. Vacuum and shake the filters to remove any particle of dirt that may block them and hinder proper air circulation.
Page 36
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Page 37
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte : Aspirateur de solides et liquides Conga Rockstar Wet&Dry Steel Pro...
Page 38
FRANÇAIS Tube extensible Tube flexible Accessoire 2 en 1 Accessoire pour les recoins 3. MONTAGE 1. Fixez les roues à la base comme indiqué sur l’image 2. 2. Insérez le filtre à haute efficacité si vous voulez aspirer des solides ou le filtre pour liquides si vous voulez aspirer des liquides.
Page 39
N'oubliez pas de ne pas utiliser l'aspirateur si le filtre n’est pas correctement installé. 6. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Avant de contacter le Service Après-Vente de Cecotec, veuillez vérifier les points suivants : Problème Cause possible...
Page 40
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement. 9. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Page 41
Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen möchten, stellen Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlen oder nicht in gutem Zustand sind, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. CONGA ROCKSTAR WET&DRY STEEL PRO...
Page 42
DEUTSCH Vollständiger Inhalt: Hoover für Flüssigkeiten und Feststoffe Conga Rockstar Wet&Dry Steel Pro Bodenbürste Ausziebahres Saugrohr Biegsames Rohr Zubehör 2 in 1 Ecken-Zubehörteil 3. INSTALLATION 1. Befestigen Sie die Räder an der Basis wie in Abbildung 2 gezeigt. 2. Setzen Sie den Hochleistungsfilter ein, wenn Sie Feststoffe absaugen wollen, oder den Flüssigkeitsfilter, wenn Sie Flüssigkeiten absaugen wollen.
Page 43
DEUTSCH ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts nicht beeinträchtigt. Es wird empfohlen, den Filter nach 30-50 Betriebsstunden auszutauschen (abhängig von der Art der Nutzung). Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, empfiehlt es sich, das Gerät wie oben beschrieben an einem kühlen und trockenen Ort zu lagern. Nicht in direktem Sonnenlicht oder an feuchten Orten lagern.
Page 44
Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728 10. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch,...
Page 45
Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola: Aspiratore di liquidi e solidi Conga Rockstar Wet&Dry Steel Max...
Page 46
ITALIANO Spazzola per pavimenti Tubo allungabile Tubo flessibile Accessorio 2 in 1 Accessorio per angoli 3. MONTAGGIO 1. Fissare le ruote alla base come indicato nella figura 2. 2. Inserire il filtro ad alta efficienza se si desidera aspirare solidi o il filtro per liquidi se si desidera aspirare liquidi.
Page 47
ITALIANO Pulizia del serbatoio Rimuovere i ganci, estrarre la struttura principale e il filtro per i liquidi o il filtro ad alta efficienza. Svuotare il serbatoio. Aspirare e scuotere i filtri per rimuovere tutte le particelle e i residui di sporco che possono ostruirli e ostacolare la corretta circolazione dell'aria.
Page 48
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale qualificato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
Page 49
Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Conteúdo da caixa: Aspirador de líquidos e sólidos Conga Rockstar Wet&Dry Steel Pro Escova para chão...
Page 50
PORTUGUÊS Tubo extensível Tubo flexível Acessório 2 em 1 Acessório para cantos 3. MONTAGEM 1. Fixe as rodas na base como mostra a figura 2. 2. Introduza o filtro de alta eficiência se deseja aspirar sólidos ou o filtro para líquidos se quiser aspirar líquidos.
Page 51
Lembre-se de não utilizar o aspirador sem os filtros corretamente instalados. 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Antes de contactar com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec, verifique se: Problema Possível causa Possível solução O motor não liga.
Page 52
Manter crianças e animais de estimação afastados da máquina durante a sua utilização. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
Page 53
Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos: Conga Rockstar Wet&Dry Steel Pro stofzuiger voor vaste en vloeibare stoffen Vloerborstel CONGA ROCKSTAR WET&DRY STEEL PRO...
Page 54
NEDERLANDS Uitschuifbare buis Flexibele buis 2 in 1 accessoire Accessoire voor hoeken 3. MONTAGE 1. Bevestig de wielen aan de basis zoals aangegeven in figuur 2. 2. Plaats het hoogrendementsfilter als u vaste stoffen wilt opzuigen of het vloeistoffilter als u vloeistoffen wilt opzuigen.
Page 55
NEDERLANDS Reiniging van het reservoir 1. Verwijder de haken, neem het hoofdgedeelte en het vloeistoffilter of hoogrendementsfilter eruit. 2. Leeg het waterreservoir. 3. Stofzuig en schud de filters om alle deeltjes en vuil te verwijderen die de filters kunnen verstoppen en een goede luchtcirculatie kunnen belemmeren. Gebruik de stofzuiger niet zonder dat het filter correct is geplaatst.
Page 56
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Page 57
Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. CONGA ROCKSTAR WET&DRY STEEL PRO...
Page 58
POLSKI Zawartość pudełka: Odkurzacz do ciał stałych i cieczy Conga Rockstar Wet&Dry Steel Max Szczotka do podłóg Wysuwana rura Elastyczna rura Akcesoria 2 w 1 Akcesorium do krawędzi 3. MONTAŻ 1. Przymocuj koła do podstawy, jak pokazano na rysunku 2. 2. Włóż filtr o wysokiej wydajności, jeśli chcesz odkurzać ciała stałe, lub filtr cieczy, jeśli Twoim celem jest odkurzanie cieczy.
Page 59
POLSKI Zaleca się wymianę filtra po 30-50 godzinach użytkowania (w zależności od rodzaju użytkowania). Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, zaleca się przechowywanie urządzenia w sposób opisany powyżej, w chłodnym i suchym miejscu. Nie przechowuj go w bezpośrednim świetle słonecznym lub w wilgotnych miejscach. Czyszczenie zbiornika 1.
Page 60
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wykwalifikowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Page 61
Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Obsah krabice: Kapalina a pevný vysavač Conga Rockstar Wet&Dry Steel Max Kartáč...
Page 62
ČEŠTINA Flexibilní trubice Příslušenství 2 v 1 Příslušenství na rohy 3. MONTÁŽ 1. Připevněte kola k základně, jak je znázorněno na obrázku 2. 2. Pokud chcete vysávat pevné látky, vložte vysoce účinný filtr, pokud je vaším cílem vysávat kapaliny, vložte filtr. 3.
Page 63
ČEŠTINA Vysajte a protřepejte filtry, abyste odstranili všechny částice a stopy nečistot, které by je mohly ucpat a bránit správné cirkulaci vzduchu. Nezapomeňte vysavač používat bez správně umístěného filtru. 6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Než se obrátíte na náš zákaznický servis, zkontrolujte následující: Problém Možné...
Page 64
Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...