Page 11
Bedienungsanleitung Universalwerkzeug/Instruction Manual Universal tool EKM 60UNV-L Einsätze Anwendung Einsätze Anwendung Dies Application Dies Application UCM5 UCM6 UCM8 M10 UCM10 M12 UCM12 1/4“ UCUNC14 1/2“ UCUNC12 UCM10 3/8“ UCUNC38 NYY/NAYY Bild/pic./fi g. 45 UC40 Cu/Al < Ø 25 mm Bild/pic./fi g. 44 UA6P (60 kN) Bild/pic./fi...
Page 12
Bedienungsanleitung Universalwerkzeug/Instruction Manual Universal tool EKM 60UNV-L Einsätze Anwendung Klauke Profi lschienen-Schneider Dies Application Klauke DIN rail cutting blades Tragschiene Top hat rail EN 50045 - 15x5,5 35 x 15 - auf Anfrage - EN 50035 - G 32 UCD3515...
Page 14
Bedienungsanleitung Universalwerkzeug/Instruction Manual Universal tool EKM 60UNV-L Tab. 1 Wann/When/ Quand/Wanneer/ Warum/Why/ Pourquoi/Waarom/ Quando/cuándo Porquê/¿por qué? nach Arbeitsvorgang after working cycle 20 sec après opération de travail na bedrijfscyclus Después del proceso de trabajo após o processo de trabalho nach Einsetzen des Akkus Selbsttest after inserting the battery Self check...
Page 15
Bedienungsanleitung Universalwerkzeug/Instruction Manual Universal tool EKM 60UNV-L Tab. 1 Ne Zaman/ Neden Когда это происходит Причина Çalışma işleminden sonra после цикла опрессовки 20 sec Pilleri yerleştirdikten sonra Kendi Kendine Test при установке аккумулятора Самодиагностика инструмента Çalışma işleminden sonra после цикла опрессовки 20 sec/2Hz Yüksek sıcaklık sırasında Alet çok sıcak...
Page 16
Bedienungsanleitung Universalwerkzeug/Instruction Manual Universal tool EKM 60UNV-L Tab. 2 (siehe Bild 42; see pic. 42) Presseinsätze/dies/matrices HR 5 Art.-Nr. Pressbreite mm mm² Part No. Crimp width mm geeignet für/suitable for/approprie pour: Art. n° larg. mm AE2210 Isolierte Quetschkabelschuhe und Stiftkabelschuhe 6 + 35 HR5635 Rohrkabelschuhe und...
Page 17
Bedienungsanleitung Universalwerkzeug/Instruction Manual Universal tool EKM 60UNV-L Presseinsätze/dies/matrices HF 5 Art.-Nr. mm² Part No. geeignet für/suitable for/approprie pour: Art. n° Presskabelschuhe und Verbinder nach DIN - Al HA410 HF510 Rohrkabelschuhe und Verbinder für feindrähtige Leiter HF516 Tubular cable lugs and connectors HF525 for fine stranded cables HF535...
Page 18
Bedienungsanleitung Universalwerkzeug/Instruction Manual Universal tool EKM 60UNV-L Presseinsätze/dies/matrices HD 5 Art.-Nr. Kennziffer Pressbreite mm mm² Part No. Code Crimp width mm Art. n° code larg. mm geeignet für/suitable for/approprie pour: HA410 6 + 35 HD5635 5 + 12 Presskabelschuhe und Verbinder nach DIN - Al Presskabelschuhe und Verbinder nach 10 + 50 HD51050...
Page 19
Bedienungsanleitung Universalwerkzeug/Instruction Manual Universal tool EKM 60UNV-L Presseinsätze/dies/matrices HQ 5 Art.-Nr. mm² Part No. geeignet für/suitable for/approprie pour: Art. n° HA410 Presskabelschuhe und Verbinder nach DIN - Al HQ510 Quetschkabelschuhe (DIN 46234) und HQ516 Stiftkabelschuhe (DIN 46230) HQ525 Terminals DIN 46234 et DIN 46230 HQ535 Cosses DIN 46234 et DIN 46230 HQ550...
Page 20
Bedienungsanleitung Universalwerkzeug/Instruction Manual Universal tool EKM 60UNV-L Presseinsätze/dies/matrices HAE 5 Art.-Nr. Pressbreite mm mm² Part No. Crimp width mm geeignet für/suitable for/approprie pour: Art. n° larg. mm Aderendhülsen AE2210 HAE510 Aderendhülsen HAE516 Wire ferrules HAE525 Embouts de cablage HAE535 HAE550 Presseinsätze/dies/matrices HAES 5 geeignet für/suitable for/approprie pour: Art.-Nr.
Page 21
Bedienungsanleitung Universalwerkzeug/Instruction Manual Universal tool EKM 60UNV-L Tab. 3 (siehe Bild 42; see pic. 42) Kennzeichnung Verb. Pressbereich Press- Marking geeignet für material mm² form Pres- suitable for Connection Crimping Crimping außen sprofil material range mm² mold outside Profile Rohrkabelschuhe und Verbinder - Cu (gelb chromatiert, Pressbreite 5 mm) Copper tubular cable lugs and connectors - Cu (chrome plated, crimping width 5 mm) Rohrkabelschuhe und Verbinder „Normalausführung“, Rohrkabelschuhe für Schaltgeräteanschlüsse...
Page 22
Bedienungsanleitung Universalwerkzeug/Instruction Manual Universal tool EKM 60UNV-L Kennzeichnung Verb. Pressbereich Press- Marking geeignet für material mm² form Pres- suitable for Connection Crimping Crimping außen sprofil material range mm² mold outside Profile Quetschkabelschuhe, Verbinder und Stiftkabelschuhe nach DIN - Cu (gelb chromatiert, Pressbreite 5 mm) Solderless terminals, connectors and pin terminals to DIN - Cu (chrome plated, crimping width 5 mm) Quetschkabelschuhe (DIN 46234), Verbinder (DIN 46341) und Stiftkabelschuhe (DIN 46230) nach DIN - Cu...
Page 23
Bedienungsanleitung Universalwerkzeug/Instruction Manual Universal tool EKM 60UNV-L Kennzeichnung Verb. Pressbereich Press- Marking geeignet für material mm² form Pres- suitable for Connection Crimping Crimping außen sprofil material range mm² mold outside Profile Klemmen und Schraubverbinder (gelb chromatiert, Pressbreite 5 mm) Clamps and screw connectors (chrome plated, crimping width 5 mm) Abzweigklemmen C-Form / C-clamps 4 - 50 C, QS...
Page 24
Bedienungsanleitung Universalwerkzeug/Instruction Manual Universal tool EKM 60UNV-L Tab. 4 (siehe Bild 42; see pic. 42) Kennzeichnung Verb. Pressbereich Press- Marking geeignet für material mm² form Pres- suitable for Connection Crimping Crimping außen sprofil material range mm² mold outside Profile Rohrkabelschuhe und Verbinder - Cu (gelb chromatiert, Pressbreite 5 mm) Copper tubular cable lugs and connectors - Cu (chrome plated, crimping width 5 mm) Rohrkabelschuhe und Verbinder „Normalausführung“, Rohrkabelschuhe für Schaltgeräteanschlüsse...
Page 25
Bedienungsanleitung Universalwerkzeug/Instruction Manual Universal tool EKM 60UNV-L Kennzeichnung Verb. Pressbereich Press- Marking geeignet für material mm² form Pres- suitable for Connection Crimping Crimping außen sprofil material range mm² mold outside Profile Presskabelschuhe und Verbinder nach DIN - Cu (gelb chromatiert, Pressbreite 5 mm) Compression cable lugs and connectors to DIN - Cu (chrome plated, crimping width 5 mm) Presskabelschuhe (DIN 46235) und Verbinder (DIN 46267, Teil 1) nach DIN - Cu...
Page 26
Bedienungsanleitung Universalwerkzeug/Instruction Manual Universal tool EKM 60UNV-L Kennzeichnung Verb. Pressbereich Press- Marking geeignet für material mm² form Pres- suitable for Connection Crimping Crimping außen sprofil material range mm² mold outside Profile Presskabelschuhe und Verbinder nach DIN - Al (blau verzinkt, Pressbreite 7 mm) Compression cable lugs and connectors to DIN - Al (blue zinc, crimping width 7 mm) Presskabelschuhe und Verbinder nach DIN - Al 10 - 300...
Page 27
Bedienungsanleitung Universalwerkzeug/Instruction Manual Universal tool EKM 60UNV-L Kennzeichnung Verb. Pressbereich Press- Marking geeignet für material mm² form Pres- suitable for Connection Crimping Crimping außen sprofil material range mm² mold outside Profile Aderendhülsen (gelb chromatiert) Cable end-sleeves (chrome plated) Aderendhülsen 10 - 240 AE, QS Cable end-sleeves Zwillings-Aderendhülsen...
Page 28
Bedienungsanleitung Universalwerkzeug/Instruction Manual Universal tool EKM 60UNV-L Kennzeichnung Verb. Pressbereich Press- Marking geeignet für material mm² form Pres- suitable for Connection Crimping Crimping außen sprofil material range mm² mold outside Profile Presskabelschuhe und Verbinder - Al/Cu Compression cable lugs and connectors - Al/Cu Presskabelschuhe und Verbinder - Al/Cu 10-240 Compression cable lugs and connectors - Al/Cu...
Bedienungsanleitung Universalwerkzeug EKM 60UNV-L Inhaltsangabe Einleitung Garantie Beschreibung des elektro-hydraulischen Werkzeuges Beschreibung der Komponenten Kurzbeschreibung der wesentlichen Leistungsmerkmale des Werkzeuges Beschreibung der Werkzeugindikation Hinweise zum bestimmungsgemässen Gebrauch Bedienung des Werkzeuges 4.1.1 Verwendung von Presseinsätzen 4.1.2 Verwendung der Schneideinsätze 4.1.3 Verwendung des Stanzadapters Erläuterung des Anwendungsbereiches Verarbeitungshinweise Wartungshinweise...
Bedienungsanleitung Universalwerkzeug EKM 60UNV-L Einleitung Vor Inbetriebnahme Ihres Werkzeuges lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Benutzen Sie dieses Werkzeug ausschließlich für den bestimmungsgemässen Gebrauch unter Berücksichtigung der gültigen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften. Einbau und Montage von Verbindungsmaterial mit Hilfe dieses Werkzeuges darf nur durch eine elektrotechnisch unterwiesene Person erfolgen.
Bedienungsanleitung Universalwerkzeug EKM 60UNV-L Beschreibung des elektrohydraulischen Werkzeuges 3.1 Beschreibung der Komponenten Das elektro-hydraulische Werkzeug ist handgeführt und besteht aus folgenden Komponenten: Tabelle 5 (siehe Bild 1) Pos. Bezeichnung Funktion Kopf Arbeitseinheit zur Aufnahme der Einsätze Rückstellschieber Schieber zum Rückstellen des Kolbens im Fehler-, bzw. Notfall LED (rot) Anzeige Akku-Kapazität, Wartungsanzeige und Fehler Akkuentriegelung...
Bedienungsanleitung Universalwerkzeug EKM 60UNV-L Ein manueller Rücklauf ermöglicht dem Bediener im Falle einer Fehlpressung den Kolben in die Ausgangslage zu- rückzufahren. Das Werkzeug ist mit einem Nachlaufstopp ausgerüstet, der den Vorschub nach Loslassen des Bedienungsschalters sofort stoppt. Der Kopf ist stufenlos 350° um die Längsachse drehbar. Dieses ermöglicht Montagen auch an sehr schlecht zugäng- lichen Stellen.
Bedienungsanleitung Universalwerkzeug EKM 60UNV-L Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch Vor Arbeitsbeginn sind alle aktiven, d.h. stromführenden Teile im Arbeitsumfeld des Monteurs freizuschalten. Ist dieses nicht möglich sind entsprechende Schutzvorkehrungen für das Arbeiten in der Nähe von unter Spannung stehenden Teilen zu treffen (siehe z.B. DIN EN 50110). Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt.
Bedienungsanleitung Universalwerkzeug EKM 60UNV-L 4.1.1 Verwendung von Presseinsätzen Die Presseinsätze (siehe Tab. 2, 3 und 4) werden nacheinander seitlich unter Betätigung der Druckknöpfe bis zum Einrasten in den Adapter eingeschoben. Während des Pressvorgangs befi ndet sich das auf den Leiter aufgeschobene Verbindungsmaterial bei geschlosse- nem Presskopf in dem Pressprofi...
Bedienungsanleitung Universalwerkzeug EKM 60UNV-L 4.1.3 Verwendung des Stanzadapters Bei Stanzvorgängen muß der Stanzverlauf optisch kontrolliert werden. Sobald das Blech durchstanzt ist, muß der Stanzvorgang duch Loslassen des Bedienungsschalters (Bild 1.7) beendet werden. Bei Stanzvorgängen wird durch einmaliges Antippen der Rückstelltaste (Bild 1.2) der Rücklauf vorgenommen. Achtung Wird der Stanzvorgang nach Durchstanzen des Bleches nicht unterbrochen, so kann der Stanzeinsatz zer- stört werden.
Bedienungsanleitung Universalwerkzeug EKM 60UNV-L Verhalten bei Störungen am Werkzeug a.) Regelmäßiges Blinken/Leuchten der roten LED (Bild 1.3) oder Ertönen eines akustischen Warnsignals. siehe Tab. 1. Sollte sich die Störung nicht abstellen lassen, ist das Werkzeug an das nächst gelegene Service Center (ASC) zu schicken.
Bedienungsanleitung Universalwerkzeug EKM 60UNV-L Technische Daten Gewicht (inklusive Akku): ca. 3,05 kg Presskraft: ca. 60 kN 27 mm Antriebsmotor: Gleichstrom-Permanentfeldmotor Akkuspannung: 18 V DC Akkukapazität: 1,3 Ah (RAL1/BL1815) oder 3 Ah (RAL2/BL1830) Akku-Ladezeit: 15 min. (RAL1/BL1815) oder 22 min. (RAL2/BL1830) Presszeit: 7 s bis 9 s (abhängig vom Verbinderquerschnitt) Pressungen pro Akku:...
Dieses Werkzeug fällt in den Geltungsbereich der Europäischen WEEE (2002/96/EG) und RoHS Richtlinien (2002/95/ EG), die in Deutschland durch das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) umgesetzt wurden. Informationen dazu fi nden Sie auf unserer Homepage www.klauke.com unter WEEE & RoHS. Akkus müssen unter Berücksichtigung der Batterieverordung speziell entsorgt werden.
Page 40
Instruction Manual Universal tool EKM 60UNV-L Index Introduction Warranty Description of the electro-hydraulic tool Description of the components Brief description of the important features of the unit Description of the tool indication Remarks in respect of the determined use Operation of the tools 4.1.1 Use of crimping dies 4.1.2 Use of cutting dies 4.1.3 Use of the punch adapter...
Instruction Manual Universal tool EKM 60UNV-L Introduction Before starting to use the tool please read the instruction manual carefully. Use this tool exclusively for its determined use and follow all applicable safety instructions. Mounting and assembly of connecting material with the help of this tool must only be performed by specially trained personnel.
Instruction Manual Universal tool EKM 60UNV-L Description of the battery operated electro-hydraulic tool 3.1 Description of the components The hydraulic tool is a hand guided tool and consists of the following components: Table 5 (see pic.1) Pos. Description Function Head Working unit to accommodate the dies Retract slide slide to retract the drive rolls in case of an error or emergency...
Instruction Manual Universal tool EKM 60UNV-L The crimping head can be smoothly turned by 350° around the longitudinal axis in order to gain better access to tight corners and other diffi cult working areas. The tool is equipped with a microprocessor which indicates service intervals and low battery charges and performs internal checks sending out acoustical and optical warning signals in case of a detected fault.
Instruction Manual Universal tool EKM 60UNV-L 4.1 Operation of the unit First you have to select the right adapter for the type of dies you intend to use respectively the cutting blades. Attention After having terminated the working cycle and prior to changing the dies remove battery to avoid unin- tended use.
Instruction Manual Universal tool EKM 60UNV-L 4.1.2 Use of cutting dies Two different types of cutting dies are available (pic. 44, 46). The UC 40 can cut all copper and aluminium cables/ conductors < 25 mm Ø in combination with UAM. The larger cables/conductors show the best results respectively the least deformations.
Instruction Manual Universal tool EKM 60UNV-L 4.2 Explanation of the application range The electric hydraulic unit can be operated with a large number of various crimping and cutting dies. Attention Do only crimp those connecting materials mentioned in Tab. 2, 3 and 4. If different conducting materials have to be crimped, please contact the manufacturer.
Do not damage the seals of the tool Attention Have the power tool repaired by a qualifi ed expert or by a Klauke ASC before use. Troubleshooting a.) Constant fl ashing/indicating of the red LED (pic 1.3) or the occurence of an acustical warning signal.
EEC Battery Guideline. Attention Do not dispose of the unit in your residential waste. Klauke has no legal obligation to take care of their WEEE outside Germany unless the product has been shipped and invoiced from inside your country by Klauke.
Page 50
Mode d´emploi outillage universel EKM 60UNV-L Sommaire Introduction Garantie Description des outils électro-hydrauliques Description des composants Brève description des principales caractéristiques de l‘appareil Description de l‘affi chage LED Instructions d‘utilisation conforme à la destination de l‘appareil Utilisation de l‘appareil 4.1.1 Utilisation des matrices de sertissage 4.1.2 Utilisation des embouts de sectionnement 4.1.3 Utilisation de l’adaptateur à...
Mode d´emploi outillage universel EKM 60UNV-L Introduction Lire attentivement le mode d‘emploi avant la mise en service de l‘outil de pressage. N‘utiliser cet appareil que pour l‘usage auquel il est destiné. Le montage et l‘installation de raccords à l‘aide du présent outil ne doit être effectué que par des personnes ayant des connaissances en matière d‘électro-technique.
Mode d´emploi outillage universel EKM 60UNV-L Tableau 5 (cf. fi g. 1) Pos. Désignation Fonction Tête Elément permettant de recevoir les matrices Touche de rappel Bouton permettant d‘ouvrir les matrices de sertissage en cas d‘urgence ou d‘erreur LED (rouge) Affi cheur de contrôle de l‘état de charge et d‘autres fonctions de l‘appareil Bouton de déverrouillage Déverrouillage de l‘accumulateur de l‘accumulateur...
Mode d´emploi outillage universel EKM 60UNV-L endroits diffi cilement accessibles. La sertisseuse est équipé d’une commande à microprocesseur qui indique la périodicité de la maintenance, ainsi que l’état de charge de l’accumulateur et qui effectue un diagnostic des défauts. LED blanche illumine le local de travail en actionnant le commutateur de service et s’éteint après 10 s. Cette fonction peut être éliminée.
Mode d´emploi outillage universel EKM 60UNV-L 4.1 Utilisation de l’appareil Choisir en premier lieu l’adaptateur correspondant aux matrices utilisées et respectivement les embouts de section- nement. Basculer ensuite la barre de verrouillage et ouvrir la tête de l’appareil. Attention Pour éviter toute mise en marche intempestive de l‘appareil, enlever impérativement l‘accumulateur avant de changer les matrices de sertissage.
Mode d´emploi outillage universel EKM 60UNV-L Lorsque l’on serre les mâchoires, le retour du piston se fait automatiquement après que la pression maximale ait été atteinte. 4.1.2 Utilisation des embouts de sectionnement Il existe 2 embouts différents de sectionnement. L‘UC 40 peut couper tous les câbles / conducteurs en cuivre et alu inférieurs à...
Mode d´emploi outillage universel EKM 60UNV-L Attention : Si l’opération de poinçonnage n’est pas interrompue après que la tôle a été perforée, l’embout de poin- çonnage pourra être détérioré. 4.2 Champ d’application Cet outil universel est équipé d’un grand nombre d’embouts différents de sertissage et de sectionnement. Attention : Ne travailler que sur des raccords/ des matériaux répondant à...
Attention Avant l‘utilisation de l‘appareil électrique, faire réparer les pièces endommagées par des professionnels qualifi és ou par une station S.A.V. agrée sous contrat avec Klauke. Marche à suivre en cas de panne de la sertisseuse a.) Signal lumineux régulier de LED rouge ou signal d’avertissement acoustique.
Mode d´emploi outillage universel EKM 60UNV-L Caractéristiques techniques Poids de l‘appareil approx. 3,05 kg avec ‘accumulateur: Puissance: approx. 60 kN Course: 27 mm Moteur d‘entraînement: Moteur à courant continu Champ magnétique permanent Tension de l‘accumulateur: 18 V DC Capacité de l‘accumulateur: 1,3 Ah (RAL1/BL1815) ou 3 Ah (RAL2/BL1830) Temps de charge: 15 min.
Mode d´emploi outillage universel EKM 60UNV-L Mise hors service/Mise au rebut La mise au rebut des différents composants de l‘appareil doit être effectuée séparément. Il faut d‘abord effectuer la vidange de l‘huile, qui doit être entreposée dans un lieu spécifi que. Attention Les huiles hydrauliques présentent un danger de pollution pour les nappes phréatiques.
Page 60
Handleiding EKM 60UNV-L Inhoudsopgave Inleiding Garantie Beschrijving van het hydraulische werktuig Beschrijving van de componenten Beknopte beschrijving van de fundamentele prestatiekenmerken van het apparaat Beschrijving van de perswerktuig aanwijzing Aanwijzingen voor een reglementair gebruik volgens de bepalingen Bediening van het werktuig 4.1.1 Gebruik van matrijzen 4.1.2 Gebruik van messen 4.1.3 Gebruik van de ponsadapter...
Handleiding EKM 60UNV-L Inleiding Vóór de inbedrijfstelling van uw werktuig neemt u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Gebruik dit werktuig uitsluitend voor het reglementair voorgeschreven gebruik en dit met inachtneming van de alge- mene veiligheidsinstructies en de voorschriften ter preventie van ongevallen. Monteren en samestellen van verbindingsmateriaal met de hulp van dit toestel mag enkel uitgevoerd worden door personen opgeleid in de elektro-techniek en minimum 16 jaar zijn.
Handleiding EKM 60UNV-L Beschrijving van het hydraulische werktuig 3.1 Beschrijving van de componenten Het hydraulische perswerktuig is een hand bediend apparaat en bestaat uit de hierna volgende componenten: Tabel 5 (zie afb. 1) Pos. Omschrijving Functie Perskop Arbeidseenheid voor de opname van de perswangen Terugstelschuif Schuif voor het openen van de perswangen ingeval van fouten of ingeval van nood...
Handleiding EKM 60UNV-L De persbekhouder is traploos 350° om de lengteas draaibaar. Hierdoor is ook montage op zeer slecht toegankelijke plaatsen mogelijk. Het persgereedschap wordt bestuurd door een microprocessor die bijvoorbeeld de laadstatus van de accu weergeeft en een foutdiagnose uitvoert, waarbij de gebruiker verschillende geluids- en optische waarschuwingssignalen krijgt over de aard van de fout.
Handleiding EKM 60UNV-L Aanwijzingen voor een reglementair gebruik volgens de bepalingen Voor met het werk te beginnen moeten alle actieve, d.w.z. stroomgeleidende onderdelen in het werkgebied van de monteur vrijgeschakeld worden. Als dat niet mogelijk is, moeten de betreffende beschermmaatregelen1 voor het werken in de buurt van onder spanning staande onderdelen genomen worden.
Handleiding EKM 60UNV-L 4.1.1 Gebruik van matrijzen Bij gebruik van matrijzen (zie tab 2, 3 en 4) moeten de drukknoppen worden geactiveerd terwijl de matrijzen achte- reenvolgens zijdelings in de kop respectievelijk de adapter wordt gezet. Tijdens het persproces wordt het verbindingsmateriaal in de vaste helft van de matrijs geplaatst, terwijl het bewegen- de deel van de matrijs drukpunt 3 nadert.
Handleiding EKM 60UNV-L 4.1.3 Gebruik van de ponsadapter Het vorderen (indringen) van de pons in de matrijs moet aandachtig worden gevolgd. Zodra de metalen plaat is ge- ponst, moet de ponscyclus worden beëindigd door de bedieningsschakelaar los te laten (afb. 1.7). Het toestel wordt teruggezet door de terugloopknop eenmaal in te drukken (afb.
Handleiding EKM 60UNV-L Gedrag bij storingen aan het perswerktuig a.) Regelmatig knipperen/branden van de rode LED (pagina I, afbeelding 1.3) of het klinken van een geluidssignal. zie tabel 1. Als de storing niet kan worden verholpen dient het gereedschap naar het dichtstbijzijnde Service Center (ASC) te worden verzonden.
Handleiding EKM 60UNV-L Technische gegevens Gewicht (incl. accu): ca. 3,05 kg Perskracht: ca. 60 kN Slag: 27 mm Aandrijfmotor: Gelijkstroom-permanentveldmotor Accuspanning: 18 V DC Accucapaciteit: 1,3 Ah (RAL1/BL1815) of 3 Ah (RAL2/BL1830) Laadtijd accu: 15 min. (RAL1/BL1815) of 22 min. (RAL2/BL1830) Perstijd: 7 s tot 9 s (afhankelijk van de connectorgrootte) Persingen per accu:...
Informa- tie hierover vindt u op onze homepage www.klauke.com bij WEEE & RoHS. Accu‘s moeten conform de batterijrichtlijn milieuvriendelijk (gescheiden) worden afgevoerd. Het apparaat mag niet bij het huisafval worden weggegooid. De verwijdering moet door de verwijderingspartners van de fi...
Page 71
Manual de instruções aparelho universal EKM 60UNV-L Índice Introdução Garantia Descrição da ferramenta eletrohidráulica Descrição dos componentes Breve descrição das características essenciais de potência da ferramenta Descrição da indicação da ferramenta Indicações acerca da utilização correta Funcionamento da ferramenta 4.1.1 Utilização de acessórios de crimpagem 4.1.2 Utilização de acessórios de corte 4.1.3 Utilização do adaptador de puncionamento Esclarecimento do âmbito de aplicação...
Manual de instruções aparelho universal EKM 60UNV-L Introdução Antes da colocação em funcionamento da sua ferramenta, leia atentamente o manual de instruções. Utilize esta aparelho exclusivamente para a fi nalidade correta, respeitando as normas de segurança e prevenção de acidentes em vigor. A instalação e montagem de material de união com a ajuda desta ferramenta apenas deve ser executada por uma pessoa versada em eletrotecnia.
Manual de instruções aparelho universal EKM 60UNV-L Descrição da ferramenta eletrohidráulica 3.1 Descrição dos componentes A ferramenta eletrohidráulica requer uma operação manual e consiste nos seguintes componentes: Tabela 5 (veja a fi gura 1) Item Designação Função Cabeça unidade de trabalho para alojamento dos acessórios Corrediça de reposição corrediça de reposição do êmbolo em caso de erro/emergência LED (vermelho)
Manual de instruções aparelho universal EKM 60UNV-L A ferramenta está equipada com um sistema de paragem de funcionamento por inércia, que para imediatamente o avanço depois de soltar o interruptor de funcionamento. A caeça pode ser girada continuamente em 350° em redor do eixo longitudinal. Isto permite montagens mesmo em locais de difícil acesso.
Manual de instruções aparelho universal EKM 60UNV-L Indicações acerca da utilização correta Antes do início do trabalho é necessário desligar a tensão de todas as peças ativas, condutoras de tensão, no ambiente de trabalho do responsável pela montagem. Se isto não for possível deverão ser tomadas medidas de proteção relativas ao trabalho na proximidade de peças em tensão (veja por ex.
Manual de instruções aparelho universal EKM 60UNV-L 4.1.1 Utilização de acessórios de crimpagem Os acessórios de crimpagem (veja a tab. 2, 3 e 4) são introduzidos lateralmente e de forma consecutiva através do acionamento dos botões de pressão até ao encaixe. Durante o processo de prensagem, e caso a cabeça de pressão esteja fechada, o material de ligação remanescente no condutor encontra-se no perfi...
Manual de instruções aparelho universal EKM 60UNV-L 4.1.3 Utilização do adaptador de puncionamento Nos processos de puncionamento é necessário controlar oticamente o percurso de puncionamento. Assim que a chapa estiver puncionada, o processo de puncionamento deve ser concluído soltando o interruptor de funcionamento (fi...
Manual de instruções aparelho universal EKM 60UNV-L Comportamento em caso de avarias na ferramenta a.) Intermitência/brilho regular do LED vermelho (fi gura 1.3) ou entoação de um sinal de aviso sonoro. veja a tab. 1. Se a avaria persistir, a ferramenta deve ser enviada ao Centro de Assistência (ASC) mais próximo. b.) A ferramenta perde óleo.
Manual de instruções aparelho universal EKM 60UNV-L Dados técnicos Peso (com bateria): aprox. 3,05 kg Força de prensagem: aprox. 60 kN Tração 27 mm Motor de acionamento: Motor de campo permanente de corrente contínua Tensão da bateria: 18 V DC Capacidade da bateria: 1,3 Ah (RAL1/BL1815) ou 3 Ah (RAL2/BL1830) Tempo de carregamento da...
CE) que foram convertidas na Alemanha na Lei relativa a Aparelhos Elétricos e Eletrónicos (Elektro- und Elektronikgerätegesetz - ElektroG). Encontra mais informações sobre este assunto na nossa página www.klauke.com em WEEE & RoHS. As baterias devem ser tratadas de forma especial, em conformidade com os regulamentos.
Page 82
Elektro-Hidrolik Universal El Aleti Kullanım Klavuzu EKM 60UNV-L İçindekiler Giriş Uygulama aralığı Garanti Montaj talimatları Elektro-hidrolik üniversal aletin tanıtımı Servis ve Bakım talimatları Temel bileşenlerin tanıtımı Arıza giderme Aletle ilgili önemli özelliklerin kısa tanıtımı Teknik veriler Alet göstergesinin tanıtımı Faaliyet dışı bırakma / atıkların bertaraf edilmesi Belirtilen kullanıma ilişkin notlar Ünitenin kullanımı...
Page 83
Elektro-Hidrolik Universal El Aleti Kullanım Klavuzu EKM 60UNV-L Garanti Garanti, amacına uygun kullanımda ve belirlenen servis aralıklarına uyulduğunda, teslimat tarihinden itibaren 24 aydır. Amacına uygun kullanımdan kaynaklanan aşınan parçaları garanti beyanına dahil değildir. Ürünü yeniden işleme hakkımız saklıdır. Elektro-hidrolik üniversal cihazın açıklaması 3.1 Bileşenlerin açıklaması...
Page 84
Elektro-Hidrolik Universal El Aleti Kullanım Klavuzu EKM 60UNV-L 3.2 Takımın önemli güç özelliklerinin kısa açıklaması Hidrolik ünite, maksimum çalışma basıncına ulaşıldığı zaman pistonu başlangıç konumuna getiren otomatik bir geri alma düzenine sahiptir. Ayarlamalı manüel geri çekme durdurması, geri gidişteki durdurma konumunun programlanmasını ve böylece pistonun bir sonraki sıkma/kesme de, bir önceki sıkma/kesmede durdurulduğu aynı...
Page 85
Elektro-Hidrolik Universal El Aleti Kullanım Klavuzu EKM 60UNV-L Belirtilen kullanıma ilişkin notlar Kullanıcı, elektrikli aletlerle çalışmaya başlamadan önce montaj sahası etrafında gerilim altında parçaların bulunma- dığından emin olmalıdır. Bu mümkün değilse gerilim altında bulunan parçalar ile çalışırken alınması gereken özel önlemler (örneğin EN 50110-1’e uygun olarak) uygulanmalıdır.
Page 86
Elektro-Hidrolik Universal El Aleti Kullanım Klavuzu EKM 60UNV-L 4.1.1 Pres uçlarının kullanımı Pres uçları (bakın tablo 2, 3 ve 4) yanda sırayla, basma düğmesi yerine oturana kadar basılarak, adaptörün içine sokulur. Sıkma işlemi sırasında, bağlantı malzemesi sabit çeneye dayanarak sabitlenir. Bu şekilde hareketli çene istenilen sıkma noktasına daha isabetli ulaşmış...
Page 87
Elektro-Hidrolik Universal El Aleti Kullanım Klavuzu EKM 60UNV-L 4.1.3 Punch adaptörünün kullanımı Punch işlemlerinde delme ucu gidişinin gözle kontrol edilmesi gerekir. Sac delindikten sonra, tetik (resim 1.3) bırakı- larak delme işleminin sona erdirilmesi gerekir. Punch işlemlerinde sıfırlama tuşuna bir kez basılarak (resim 1.2) geri çekme gerçekleştirilir. Dikkat Sac delindikten sonra punch işlemi kesilmezse, delme ucu bozulabilir.
Dikkat Aletin garanti etiketlerine zarar vermeyin. Garanti etiketinin zarar görmesi halinde garanti geçersiz hale gelir. Dikkat Elektrikli cihazı kullanmadan önce hasarlı parçaların Klauke Servis Merkezimi (ASC) tarafından onarılmasını sağlayın! Servis ve bakım talimatları a.) Kırmızı LED’in düzenli yanıp sönmesi/yanması (resim 1.3) veya sesli bir uyarı sinyalinin duyulması.
Elektro-Hidrolik Universal El Aleti Kullanım Klavuzu EKM 60UNV-L b.) Alet yağ sızdırıyor. Üniteyi üretici fi rmaya geri gönderin. Aleti açmayın ve etikete zarar vermeyin. c.) Kırmızı LED (resim 1.3) 3 kez yanıp söner ve aynı anda 3 uyarı sesi duyulur (bakın tablo 1). ...
Page 90
Dikkat Üniteyi ev atıklarınızla birlikte atmayınız. Klauke’nin, ürün Klauke tarafından ülkenizin sınırları dahilinde Klauke’ye gönderilip fatura edilmediği taktirde Almanya dışındaki WEEE’ lere özen göstermek gibi kanuni bir yükümlülüğü bulunmamaktadır. Aletinizin çevreye zarar vermeden yeniden nasıl değerlendirilmesi gerektiği konusunda lütfen distribütörünüzle görüşünüz.
Page 91
2006/42/EØF, 2004/108/EØF, 2011/65/EU EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 con- formemente alle disposizioni delle direttive 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com...
Page 92
1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037; és megfelelnek a rendeltetés szerinti 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU irányelveknek. Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com...