Page 1
Unité de communication vidéo HD KX-VC500 N° de modèle Merci d’avoir acquis une unité de communication vidéo HD Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser ce produit et gardez-le pour toute consultation ultérieure. KX-VC500 : Fichier logiciel version 2.20 ou supérieure Dans ce manuel, le suffixe de chaque numéro de modèle (par ex.
(uniquement lorsque les microphones de table sont branchés) (Page 81). Communication vidéo facile d’utilisation Pour démarrer un appel de vidéo conférence, il suffit d’appuyer sur la touche One-Touch Connection du KX-VC500, puis sur le bouton Start (Page 32). Interface utilisateur simple et facile à comprendre de type télécommande résidentielle Vous pouvez spécifier vos paramètres et exécuter vos opérations en utilisant une télécommande simple et...
Introduction Source vidéo sélectionnable En raccordant votre ordinateur ou votre caméra vidéo au KX-VC500, vous pouvez montrer l’image sur l’écran de votre ordinateur ou votre caméra vidéo aux participants d’un appel de vidéo conférence (Page 56, Page 60). Communication chiffrée Les paquets envoyés pour les appels de vidéo conférence peuvent être chiffrés pour empêcher les pertes de...
De plus, certaines parties de ce produit sont sous licence MOZILLA PUBLIC LICENSE (MPL). Au moins (3) ans à compter de la livraison des produits, Panasonic accordera à tout tiers qui nous contacte aux coordonnées fournies ci-dessous, contre un tarif ne dépassant pas le coût de distribution physique du code source, une copie exploitable par une machine complète du code source correspondant et...
Unité principale (Arrière) ....................17 Télécommande .......................18 Microphone de table (accessoire en option) ..............19 Etats des voyants ......................20 Ecran de Veille .......................20 Raccorder le KX-VC500 ....................22 Allumer et éteindre ......................26 Affichage d’écran ......................27 Ecran d’accueil (Ecran d’attente) ...................27 Ecran de menu (Ecran d’attente) ...................28 Ecran d’appel de vidéo conférence ................29...
Page 6
A propos des caractéristiques avancées ..........68 Activer des caractéristiques avancées .................68 Présentation des clés d’activation ..................68 Etablir la connexion avec des systèmes de vidéo-conférence hors-Panasonic .....69 Etablir la connexion avec une MCU ................70 Contacts et paramètres .................72 Ajouter des contacts à la liste des contacts ..............72 Enregistrement d’un nouveau contact ................72...
Page 7
Table des matières Fonctionnement de base ....................107 Audio ..........................111 Paramètres système ....................113 Si ces messages apparaissent ..................113 Divers ...........................118 Spécifications ..................119 Spécifications du système ...................119 Index......................121 Manuel Utilisateur...
Pour votre sécurité Pour votre sécurité Pour votre sécurité AVERTISSEMENT Pour prévenir toute lésion personnelle ou tout dommage aux biens, assurez-vous de bien observer Général les précautions suivantes. Suivez toutes les instructions et obser- Les symboles suivants classifient et décrivent le vez tous les avertissements marqués niveau de risque et les blessures pouvant résulter sur le produit.
Pour votre sécurité Pour prévenir les incendies, risques Pendant des orages, ne touchez pas d’électrocution ou de blessures physi- l’unité ou la fiche. Vous pourriez subir ques et tout dommage au produit, veiller des chocs électriques. à suivre les présentes directives pen- dant les opérations de câblage : Précautions d’usage Avant de poser des câbles, débran-...
Page 10
Pour votre sécurité Pile Débranchez le produit de la prise élec- trique et faites-le réparer par un techni- Les piles contiennent de l’acide sulfuri- cien qualifié dans les circonstances sui- que dilué, une substance très toxique. Si vantes : les piles ont des fuites et le liquide Lorsque le produit ne fonctionne pas qu’elles contiennent se déverse sur la selon les instructions de fonctionne-...
Pour votre sécurité Ce produit contient des piles. Ne rem- MISE EN GARDE placez qu’avec des piles du même type ou d’un type équivalent. Un usage inap- proprié ou un mauvais remplacement Alimentation peut provoquer une surchauffe, une rup- ture ou une explosion des piles, ce qui Si l’unité...
Avant la mise en fonction Avant la mise en fonction Remarques à propos du Gardez l’appareil à au moins 10 cm de toute fonctionnement paroi. Si l’appareil est placé contre un mur, l’aération pourrait ne pas être suffisante, ce qui pourrait Soyez attentifs aux points suivants lorsque vous utilisez entraîner un mauvais fonctionnement du système cet appareil :...
Nous vous recommandons d’observer les précautions illégal depuis Internet. de sécurité décrites dans le présent chapitre afin de prévenir la divulgation d’informations sensibles. Panasonic n’assume aucune responsabilité en cas Confidentialité et droit de de dommages qui surviendraient suite à une utilisation impropre du présent appareil.
Apposé sur le produit lui-même, sur son em- fusible de remplacement auprès de votre fournisseur ballage, ou figurant dans la documentation Panasonic local. qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et élec- LORSQUE LA PRISE MOULEE N’EST PAS troniques usagés doivent être séparés des...
Page 15
Précaution batterie doit être déposée. Contactez votre Utilisateurs professionnels de l’Union revendeur pour en savoir plus. européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des ap- pareils électriques et électroniques, contac- tez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des dé- chets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce pictogramme n’est valide qu’à...
Reçoit les signaux de la télécommande. La portée maximale de réception est d’environ 8 m en partant de l’avant du KX-VC500 et d’environ 3 m sur 20° de chaque côté, pour un total de 40°. Bouton Start (Bouton de démarrage) Appuyez sur ce bouton pour faire ou répondre manuellement à...
Préparation Unité principale (Arrière) Borne RS-232C Ce terminal n’est pas disponible pour utilisation. Fiche MIC (Page 22) Sert à raccorder le microphone de table (option) (Page 19). Fiche Audio In L/R (Fiche Entrée audio G/D) (Page 22) Sert à raccorder les microphones polyvalents (pas pour le microphone de table). Fiche LAN (Page 22) Raccord du câble LAN.
Préparation Télécommande Appuyez pour afficher les images de votre caméra vidéo auxiliaire sur votre écran et celui de l’autre partie lors d’un appel de vidéo conférence. Lorsque vous n’êtes pas en appel de vidéo conférence, les images de la Appuyer pour montrer/masquer les caméra vidéo auxiliaire s’affichent uniquement sur votre écran (Page 61).
Préparation Microphone de table (accessoire en option) Microphone de table (Câble propriétaire inclus. Longueur du câble : 8,5 m environ) Référence : KX-VCA001 Bouton de sourdine Appuyez sur ce bouton pour mettre votre voix en sourdine afin que les autres participants de l’appel de vidéo conférence ne puissent pas vous entendre (Page 53).
10 minutes (défaut), ou encore si le bouton [Video Out On/Off] de la télécommande est enfoncé, le KX-VC500 entre en mode Ecran de Veille. La sortie vidéo sur l’écran est alors suspendue et le voyant d’état s’éteint.
Page 21
Préparation • Revenir en mode Ecran de veille prend environ 7 secondes. (La durée peut varier selon le type d’écran utilisé.) Manuel Utilisateur...
Microphone polyvalent Raccordez le microphone à la fiche Audio In L/R à l’arrière de KX-VC500 en utilisant pour cela le câble enfichable avec broche stéréo (D) après avoir amplifié le signal le niveau de ligne au moyen d’un dispositif comme un amplificateur de microphone.
être utilisés simultanément. et les DCE, voyez la documentation afférente à chaque appareil. Branchez le câble d’alimentation inclus (F) dans la borne AC IN à l’arrière du KX-VC500. • Utilisez uniquement le chargeur inclus. Branchez le câble d’alimentation dans la prise d’alimentation.
Page 24
Préparation Niveau 40 dBsplA 45 dBsplA 50 dBsplA de bruit/ (pièce si- (pièce nor- (pièce micro– lencieuse) male) bruyante) phone Écran 3 m environ 2,2 m envi- 1,2 m envi- Microphone Microphone 2,8 m envi- 1,5 m envi- 1 m environ 2,3 m envi- 1,3 m envi- —...
Si votre écran n’a pas de borne HDMI, utilisez un câble de composant pour la connexion. Raccordez l’amplificateur/haut-parleur actif à la fiche Audio Out L/R à l’arrière du KX-VC500 en utilisant pour cela un câble enfichable à broche stéréo. Raccordez l’écran à la borne Component à l’arrière Remarque du KX-VC500 en utilisant pour cela un câble de...
Allumer et éteindre Remarque • Assurez-vous que les périphériques (par ex., écran, caméra vidéo principale) sont allumés. Appuyez sur le bouton [Power] à l’avant du KX-VC500. • Le voyant d’alimentation et tous les voyants des boutons One-Touch Connection s’allument. Ensui- te, les voyants des boutons One-Touch Connection s’éteignent et le voyant d’état commence à...
Image de la caméra vidéo principale Affiche la vidéo de la caméra vidéo principale. Informations sur l’unité Affiche le nom, l’adresse IP, la bande passante maximum et l’état de chiffrage du KX-VC500. Remarque • Lors de la sélection d’un site local (Page 95), les informations de ce site local (nom de site local, adresse IP, bande passante maximum et état de chiffrage) sont affichées.
Image de la caméra vidéo principale Affiche la vidéo de la caméra vidéo principale. Informations sur l’unité Affiche le nom, l’adresse IP, la bande passante maximum et l’état de chiffrage du KX-VC500. Remarque • Lors de la sélection d’un site local (Page 95), les informations de ce site local (nom de site local, adresse IP, bande passante maximum et état de chiffrage) sont affichées.
Par contre, si l’affichage d’icône a été désactivé, l’icône ne sera affichée sur aucune des images. Indication d’état L’état du KX-VC500 s’affiche avec une icône (Page 27). Manuel Utilisateur...
Page 30
Préparation Remarque • Taper sur [Full Screen] sur la télécommande montrera ou masquera les informations relatives à l’autre partie, à la durée, à l’indication d’état du réseau , et aux affichages du guide. Si vous avez choisi de ne pas afficher l’indication d’état du réseau, appuyer sur [Full Screen] ne montrera pas l’icône. Manuel Utilisateur...
Les appels de vidéo conférence à 3/4 parties peuvent ne pas être possibles selon les paramètres de bande passante (Page 79, Page 94). • Lors de la connexion à des systèmes de vidéo-conférence hors-Panasonic, seuls les appels en vidéo conférence à 2 parties sont possibles. Appeler en utilisant la fonction de numérotation abrégée (confé- rence à...
Commencer une vidéo conférence Appeler de l’écran d’accueil (fonctionnement avec l’unité principale) Tapez sur [Home]. • L’écran d’accueil s’affiche. Tapez sur [One-Touch Connection] (de 1 à 5). • Le voyant DEL pour le numéro de connexion une-touche que vous avez tapé s’allume. •...
Commencer une vidéo conférence Appeler de l’écran de menu (fonctionnement avec la télécommande) Remarque • A partir de l’écran de menu, vous pouvez faire un appel de vidéo conférence en utilisant jusqu’à 300 numéros abrégés (de 1 à 300). (Vous pouvez faire un appel de vidéo conférence à partir de l’écran d’accueil en utilisant pour cela jusqu’à...
Commencer une vidéo conférence Appel à partir de la liste des contacts (conférence à 2 parties/con- férence à 3 parties/conférence à 4 parties) Tapez sur [Menu]. • L’écran de menu s’affiche. Sélectionnez "Contacts" avec les flèches [ puis appuyez sur [Enter]. •...
Page 35
Commencer une vidéo conférence Sélectionnez l’entrée que vous voulez appeler avec les touches [ • Vous pouvez parcourir en avant et en arrière les on- glets d’index en utilisant les touches [ ] (les onglets d’index sans aucune entrée seront omis). •...
Commencer une vidéo conférence Appeler en saisissant une adresse IP Vous pouvez faire un appel de vidéo conférence en saisissant l’adresse IP de la partie que vous souhaitez appeler. Tapez sur [Menu]. • L’écran de menu s’affiche. Sélectionnez "Comp. man." avec les flèches [ puis appuyez sur [Enter].
Page 37
Les adresses IP seront effacées si vous passez à un autre écran de saisie sans enfoncer [Start]. • Lors de la connexion à une MCU ou un système de vidéo-conférence hors-Panasonic, vous ne pouvez pas passer d’appels de vidéo conférence à 3/4 par- ties. Saisissez l’adresse IP.
Page 38
Commencer une vidéo conférence Quand vous voulez mettre fin à l’appel, tapez sur [End]. • L’écran d’accueil s’affiche. Manuel Utilisateur...
Des appels de vidéo conférence à 2 parties/3 parties/4 parties peuvent être passés via l’historique d’appels sortants. • Lors de la connexion à des systèmes de vidéo-conférence hors-Panasonic, seuls les appels en vidéo conférence à 2 parties via l’historique d’appels sortants sont possibles. •...
Page 40
Commencer une vidéo conférence Tapez sur [Menu]. • L’écran de menu s’affiche. Sélectionnez "Hist. appels" avec les flèches [ puis appuyez sur [Enter]. • L’écran d’historique des appels sortants s’affiche. 2, 3 Remarque • Le résultat de l’appel de vidéo conférence est affiché...
Page 41
Commencer une vidéo conférence Sélectionnez la partie que vous voulez appeler avec les touches [ Remarque • Si vous appuyez sur [Enter], l’écran des détails d’historique d’appels s’affiche. • Si vous ne sélectionnez pas un site local (Pa- ge 95), "Nom site local" sera vierge. •...
Commencer une vidéo conférence Répondre à un appel de vidéo conférence Selon votre réglage, vous pouvez répondre à une demande de participation à un appel de vidéo conférence soit manuellement (réponse manuelle), soit automatiquement (réponse automatique) (Page 79). Remarque • Assurez-vous que les périphériques (par ex., écran, caméra vidéo principale) sont allumés.
Commencer une vidéo conférence Réglage en mode de réponse automatique Quand un appel de vidéo conférence arrive en entrée, la réponse est automatique après une sonnerie et la transmission commence. Manuel Utilisateur...
Changement de la disposition de l’écran Changement de la disposition de l’écran pendant un appel de vidéo conférence à 2 parties Vous avez le choix entre 3 différentes dispositions d’écran lorsque vous participez à un appel de vidéo conférence à 2 parties. Appuyez sur [Layout].
Page 45
• Lors de la connexion à un MCU ou un système de vidéo-conférence hors-Panasonic, les images reçues de l’autre partie peuvent ne pas s’afficher dans le rapport d’aspect correct (le rapport largeur/hauteur de l’image). Dans ce cas, effectuez l’opération suivante durant l’appel de vidéo conférence. (Au terme de l’appel de vidéo conférence, le rapport d’aspect reviendra à...
Changement de la disposition de l’écran Changement de la disposition de l’écran pendant un appel de vidéo conférence à 3 parties Vous avez le choix entre 7 différentes dispositions d’écran lorsque vous participez à un appel de vidéo conférence à 3 parties (This Site, Site 1, Site 2). Appuyez sur [Layout].
Page 47
Changement de la disposition de l’écran Disposition 1 Disposition 2 Disposition 7 Disposition 3 Disposition 6 Disposition 4 Disposition 5 A : Site 1 B : Site 2 C : Ce site Manuel Utilisateur...
Page 48
Changement de la disposition de l’écran Remarque • Tapez sur [B], [R] ou [G] pour faire passer l’écran sur la disposition d’écran préalablement assignée au bouton enfoncé. La disposition affichée par chaque bouton dépend de la disposition d’écran active. Vous ne pouvez pas directement faire basculer la disposition de l’écran sur la Disposition 2. Par contre, vous pouvez basculer sur la Disposition 2 si vous pressez tout d’abord [Layout] (Page 46).
Changement de la disposition de l’écran Changement de la disposition de l’écran pendant un appel de vidéo conférence à 4 parties Vous avez le choix entre 6 dispositions d’écran différentes lorsque vous participez à un appel de vidéo conférence à 4 parties (Ce Site, Site 1, Site 2, Site 3). Appuyez sur [Layout].
Page 50
Changement de la disposition de l’écran Disposition 1 Disposition 2*¹ Disposition 6 Disposition 3 Disposition 4 Disposition 5 A : Site 1 B : Site 2 C : Site 3 D : Ce site Les bords des images sont ajustés et l’image est centrée. Remarque •...
Page 51
Changement de la disposition de l’écran Ecran Disposition d’écran Sites distants Disposition 1 Tous les sites Disposition 2 Site 1 Disposition 3 Site 2 Disposition 4 Site 3 Disposition 5 Ce site Disposition 6 Exemple : application de la disposition 3 [B] : la disposition d’écran passe sur la disposition 1.
Réglage du volume et de la tonalité é Réglage du volume Vous pouvez régler le volume pendant un appel de vidéo conférence. Appuyez sur [Volume (+/–)]. • La barre de niveau du volume est affichée en bas de l’écran. Réglez le volume avec la touche [Volume (+/–)]. •...
Réglage du volume et de la tonalité Mise en sourdine du microphone Pendant un appel de vidéo conférence, vous pouvez mettre le microphone en sourdine afin que votre voix ne puisse pas être entendue par l’autre partie. Vous pourrez entendre la voix de l’autre partie, mais celle-ci ne pourra pas entendre la vôtre.
Réglage du volume et de la tonalité Réduire le bruit sur le microphone Vous pouvez réduire la quantité de bruit environnant intercepté par le microphone (feuilles de papier, etc.) pendant un appel de vidéo conférence. Lorsque la fonction de réduction du bruit est mise à effet, le niveau de volume des voix peut également s’abaisser.
Au terme d'un appel de vidéo conférence, la tonalité revient à la valeur définie avant le début de l'appel. • Lors de la connexion à une MCU ou un système de vidéo-conférence hors-Panasonic, la tonalité est définie sur "Standard" et ne peut être modifiée.
DCE : équipement terminal du circuit de données Raccorder l’ordinateur • Raccordez la sortie du moniteur de votre ordinateur à l’arrière du KX-VC500 en utilisant pour cela un câble VGA (Page 17). • Assurez-vous que le câble utilisé est doté du connecteur avec les formes appropriées pour un branchement à...
Afficher les autres sources vidéo • Les résolutions de l’écran d’ordinateur pris en charge par le KX-VC500 sont les suivantes : VGA (640 ´ 480), SVGA (800 ´ 600), et XGA (1024 ´ 768). SXGA (1280 ´ 1024) n’est pas pris en charge. Pour chaque résolution, les réglages suivants sont pris en charge : Résolution...
Page 58
à l’autre partie, la durée et les affichages du guide. • Lors de la connexion à une autre unité de com- munication visuelle HD de Panasonic : – Pendant l’affichage de l’écran de l’ordina- teur, l’autre partie ne peut pas taper sur [PC] pour afficher l’écran de son propre or-...
Page 59
Sur l’écran d’accueil, vous pouvez aussi afficher l’écran d’ordinateur sur votre affichage en appuyant sur [PC]. Lorsque l’écran d’ordinateur et affiché, le KX-VC500 n’entrera pas en mode Ecran de Veille. Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur [Came- ra Main].
DCE : équipement terminal du circuit de données Raccorder la caméra vidéo auxiliaire • Raccordez une caméra vidéo à l’arrière du KX-VC500 en utilisant pour cela un câble HDMI (Page 17). • Vous pouvez brancher ou débrancher la caméra vidéo auxiliaire pendant un appel de vidéo conférence.
Page 61
Remarque • Lors de la connexion à une MCU ou un sys- tème de vidéo-conférence hors-Panasonic, la même image peut ne pas s’afficher sur l’écran de l’autre partie selon la disposition d’écran de l’autre partie. Demandez à l’autre partie de modifier sa disposition d’écran pour afficher l’image de votre caméra vidéo...
Page 62
à l’autre partie, la durée et les affichages du guide. • Lors de la connexion à une autre unité de com- munication visuelle HD de Panasonic : – Pendant l’affichage de l’image de votre ca- méra vidéo auxiliaire, l’autre partie ne peut pas taper sur [Camera Sub] pour afficher l’image de sa propre caméra vidéo auxiliaire.
Page 63
[Camera Sub]. Lorsque l’image de la caméra vidéo auxiliaire est affichée, le KX-VC500 n’entrera pas en mode Ecran de Veille. Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur [Came- ra Main].
Réglez votre caméra vidéo auxiliaire et l’objet pour que l’image cesse d’être floue. • Vous ne pouvez pas réaliser cette opération lors de la connexion à une MCU ou un système de vidéo-conférence hors-Panasonic. Tapez sur [Camera Sub]. • L’image de la caméra vidéo auxiliaire s’affiche.
Affichage de l’état de connexion Affichage de l’état de connexion Vous pouvez vérifier l’état de la connexion du réseau et des dispositifs périphériques. Appuyez sur [Status]. • L’écran d’état des connexions s’ouvre. Un "X" se présente en regard de la connexion de tout réseau ou périphérique qui n’est pas en fonctionnement normal ou non connecté.
Les caractéristiques activées en raison de la mise à jour de logiciel (Page 92) sont affichées dans "Version logiciel". Les détails sont les suivants : "(CE)" : la connexion à des MCU et des systèmes de vidéo-conférence hors-Panasonic est disponible. Manuel Utilisateur...
Page 67
"Site 1", "Site 2" et "Site 3". *1*2 "Fréquence" ne s’affiche pas lors de la connexion à une MCU ou à un système de vidéo-conférence hors-Panasonic. En fonction de l’autre partie, "Nom" peut être vierge. Appuyez sur [Back]. •...
Type de clé d’activation Description KX-VCS101 Connection Enhancement Permet la connexion à des MCU et des systèmes de vidéo-conférence hors-Panasonic Remarque é • Une fois les nouvelles caractéristiques activées (Page 92), elles restent activées, même après des mises à jour de logiciel ou une initialisation du système.
A propos des caractéristiques avancées Etablir la connexion avec des systèmes de vidéo-conférence hors-Panasonic Vous pouvez vous connecter à un système de vidéo-conférence hors-Panasonic et passer un appel de vidéo conférence à 2 parties. Intranet Remarque • Pour vous connecter à des systèmes de vidéo-conférence hors-Panasonic, vous devez acquérir une carte de clé...
A propos des caractéristiques avancées Etablir la connexion avec une MCU La connexion à une MCU vous permet de passer un appel de vidéo conférence avec 5 parties ou plus. Intranet Remarque • Pour vous connecter à une MCU, vous devez acquérir une carte de clé d’activation (KX-VCS101) et activer cette caractéristique au préalable (Page 92).
Remarque • Les tonalités peuvent uniquement être envoyés vers une MCU. Ils ne peuvent pas être envoyés entre des unités de communication visuelle HD Panasonic. • Les caractéristiques et opérations pouvant être réa- lisées à distance varient selon la MCU.
Contacts et paramètres Contacts et paramètres Ajouter des contacts à la Utilisez les flèches [ ] pour saisir les éléments ci-dessous et entrer les données requises : liste des contacts "Grpe/Site" : entrez un nom à donner au contact (jusqu’à 24 caractères) (Page 97). "Num.
Contacts et paramètres Remarque Utilisez les touches [ ] pour sélectionner "Nv contact" et tapez sur [Enter]. • Pour continuer à saisir d’autres contacts, • L’écran d’enregistrement de la liste des tapez sur [B] et répétez les étapes 3 à 5. contacts s’affiche.
Contacts et paramètres • Utilisez les touches [ ] pour sélectionner Vous pouvez utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner l’onglet l’élément que vous voulez modifier et faites les affiché (Page 35). changements que vous souhaitez (Page 97). Remarque Tapez sur [R].
Page 75
Contacts et paramètres Utilisez les touches [ ] pour sélectionner enregistrée automatiquement en tant que contact à partie unique et chaque adresse IP l’entrée à partie unique que vous voulez ajouter à est enregistrée dans "Grpe/Site". vos contacts, puis tapez sur [B]. •...
Contacts et paramètres Changement des paramè- Tapez sur [Home]. • L’écran d’accueil s’affiche. tres système Remarque • Si un appel de vidéo conférence est reçu pendant la saisie de données, la saisie sera interrompue et toutes les données non enregistrées seront perdues. Spécifier le nom d’unité...
Contacts et paramètres Effectuer les paramètres réseau Tapez sur [Home]. • L’écran d’accueil s’ouvre. Tapez sur [Menu]. • L’écran de menu s’affiche. Réglage de la date et de l’heure Utilisez les touches [ ] pour sélectionner Tapez sur [Menu]. "Réglages" et tapez sur [Enter]. •...
Contacts et paramètres "Standard" [défaut], "+ graves", "Voix" ou Définir des paramètres sonores "Musique") au début d’un appel de vidéo conférence (Page 55). Tapez sur [Menu]. • L’écran de menu s’affiche. Remarque • Vous pouvez écouter un échantillon des Utilisez les touches [ ] pour sélectionner éléments suivants en tapant sur [R].
Page 79
Lors de la connexion à une MCU ou un séparément pour chaque écran où vous avez système de vidéo-conférence modifié les paramètres. hors-Panasonic, définissez "Cryptage" sur "Mode rép." : utilisez [ ] pour choisir "OFF" car le chiffrage n’est pas disponible.
Remarque • Lorsque vous n’utilisez pas les Vous pouvez visualiser les données de paramétrage du microphones de table, réglez ce KX-VC500. paramètre sur "OFF". Tapez sur [Menu]. "État de la connexion réseau" : utilisez les • L’écran de menu s’affiche.
Contacts et paramètres Remarque Utilisez les touches [ ] pour sélectionner "Infos système" et tapez sur [Enter]. • Si l’écran des paramètres manuels • L’écran d’information de l’unité s’affiche s’affiche, tapez sur [B] pour revenir à (Page 66). l’écran de paramètres auto. Tapez sur [Home].
Page 82
Contacts et paramètres Lors du réglage de microphones de table en rangée perpendiculaire à l’affichage : Utilisez les touches [ ] pour sélectionner "Réglage micro" et tapez sur [Enter]. Caméra vidéo principale Écran • L’écran des paramètres auto s’affiche. Haut-parleur Haut-parleur Remarque D ch...
: Vous pouvez spécifier un ID de télécommande de 1, 2 Écran Caméra vidéo principale ou 3 pour la télécommande et le KX-VC500 de sorte que le KX-VC500 réponde aux signaux de toute Haut-parleur Haut-parleur télécommande avec le même ID de télécommande. Si vous ne spécifiez pas d’ID, le KX-VC500 répond aux...
"ON" (défaut) ou "OFF". L’écran des paramètres système s’affiche. Tapez • Quand "ON" est sélectionné, si le KX-VC500 sur [Home] pour revenir à l’écran d’accueil. reçoit un signal d’une télécommande dont l’ID est différent de celui spécifié sur l’écran Utilisez la procédure suivante pour modifier l’ID de...
Contacts et paramètres Utilisez les touches [ ] pour sélectionner Tapez sur [ "Test réseau" et tapez sur [Enter]. • La deuxième page s’affiche. • L’écran de test de réseau s’affiche. Utilisez les touches [ ] pour sélectionner "Auto-diagnostic" et tapez sur [Enter]. •...
Ouverture du menu d’adminis- télémaintenance par votre concessionnaire. Après trateur avoir réalisé cette opération, vous ne pouvez pas utiliser le KX-VC500 jusqu’à ce que la télémaintenance Tapez sur [Menu]. soit achevée. Toutefois, couper puis rétablir • L’écran de menu s’affiche.
Contacts et paramètres • Si vous oubliez le mot de passe Pour KX-VC500BX : English(UK) (défaut), d’administrateur, veuillez contacter votre English(US) revendeur. Pour KX-VC500CX : English Pour KX-VC500EX : English (défaut), Deutsch, Français, Italiano, Español, Utilisez les touches [ ] pour sélectionner Nederlands "Connexion"...
DNS. système de vidéo-conférence • Si l’adresse IP contient des nombres à 1 ou 2 hors-Panasonic, définissez "Cryptage" sur chiffres, saisissez ces nombres tels quels. Ne "OFF" car le chiffrage n’est pas disponible. les saisissez pas sous le format [.001].
à jour sont disponibles, une boîte de dialogue s’affiche sur l’écran d’accueil. • Quand "OFF" est sélectionné, le KX-VC500 ne recherche pas automatiquement le serveur DNS ou le serveur proxy pour voir si des mises à jour existent pour votre logiciel au démarrage.
Message affiché avant le premier redémarrage Définir les paramètres d’Ecran de Veille Quand le KX-VC500 ou la télécommande ne sont pas utilisés ou si un appel de vidéo conférence n’est pas reçu pendant une durée spécifiée, le KX-VC500 entre en mode Veille. Vous pouvez définir la durée ici.
Une boîte de dialogue s’affiche pour confirmer • Veuillez modifier le mot de passe de l’enregistrement des paramètres. connexion par défaut la première fois que le KX-VC500 est installé. Utilisez les touches [ ] pour sélectionner • Veillez à ce que le mot de passe reste "Oui"...
Activer des caractéristiques avancées Vous pouvez activer des caractéristiques en améliorant le logiciel du KX-VC500. Pour activer la caractéristique, Enregistrer la clé d’enregistrement vous devez obtenir une clé d’enregistrement après de Enregistrer la clé d’enregistrement que vous avez votre revendeur.
Page 93
: également être vérifiées sur l’écran – "Connection Enhancement" : la d’information (Page 66). connexion à des MCU et des systèmes de vidéo-conférence hors-Panasonic est disponible. – "Pas D'enregistrement." : aucune caractéristique n’a été activée. Tapez sur [G].
5.0 Mbps, 6.0 Mbps, 7.0 Mbps, 8.0 Mbps, Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 sites locaux 9.0 Mbps [défaut], 10.0 Mbps). temporaires. Un KX-VC500 peut être utilisé dans plusieurs salles de réunion sans devoir modifier Remarque certains paramètres réseau de base.
Contacts et paramètres Sélectionner un site local "Résolution max" : utilisez les touches [ pour sélectionner la résolution d’affichage maximum de la caméra vidéo principale et auxiliaire Tapez sur [Menu]. utilisée lors d’un appel de vidéo conférence. • L’écran de menu s’affiche. –...
Contacts et paramètres Répétez les étapes 1–2. Tapez sur [G]. • Une boîte de dialogue s’affiche pour confirmer Utilisez [ ] pour sélectionner le site l’enregistrement des paramètres. local actuellement sélectionné. Tapez sur [Y]. Utilisez les touches [ ] pour sélectionner •...
Entrée Saisir des lettres et des chiffres é Vous pouvez utiliser la télécommande pour saisir des lettres et des chiffres. Les tableaux suivants décrivent les caractères et numéros pouvant être saisis. La langue pouvant être saisie dépend de la langue sélectionnée via les paramètres système. Appuyez plusieurs fois sur le bouton indiqué...
Entrée Changer le mode de saisie Chaque fois que [B] ou [R] est enfoncé, le mode de saisie sera commuté selon le cycle suivant : • [B] : mode lettre ® mode chiffre ® mode étendu de caractères 1 ® mode étendu de caractères 2 •...
Divers Changement des piles de la télécommande Pour les utilisateurs en Taiwan uniquement Ouvrez le couvercle. Retirez les piles R6 (AA). Placez de nouvelles piles (pile sèche (R6 [AA]), côté négatif en premier, puis refermez le couvercle. Manuel Utilisateur...
Divers Nettoyer l’unité Quand vous nettoyez l’unité, assurez-vous que l’équipement est hors tension et que tous les câbles sont débranchés. Nettoyer l’unité tandis que l’appareil est sous tension peut provoquer des anomalies de fonctionnement. • Essuyez l’unité avec un linge souple et sec. Lorsque l’unité...
La caméra vidéo principale n’est pas allumée. → Allumez la caméra vidéo principale. • L’écran n’est pas allumé, ou l’entrée à laquelle le KX-VC500 est rac- cordé n’est pas sélectionnée. → Allumez l’écran et sélectionnez l’entrée à laquelle le KX-VC500 est raccordé.
Page 108
• Le fonctionnement ne répond Les câbles ou les cordons ne sont pas correctement connectés. pas ou n’est pas correct. → Vérifiez que tous les câbles du KX-VC500 sont correctement branchés (Page 17). • Une erreur s’est produite. → Eteignez le KX-VC500 et redémarrez-le.
Page 109
Le câble LAN n’est pas correctement connecté. une autre partie. → Vérifiez s’il est bien connecté au KX-VC500 (Page 17). Lancez un test de réseau en saisissant l’adresse IP de l’autre partie puis vérifiez si l’autre partie est bien connectée (Page 84).
Page 110
Les câbles ou les cordons ne sont pas correctement connectés. la caméra vidéo auxiliaire ne → Assurez-vous que toutes les connexions au KX-VC500 sont correctes s’affiche pas. (Page 56, Page 60). Sur l’écran d’accueil, tapez sur [PC] ou [Camera Sub] puis vérifiez l’écran d’ordinateur ou l’image de la caméra vidéo auxiliaire (Page 57, Page 61).
Vous êtes trop loin du microphone. → Parlez à proximité du microphone. • Le microphone ou le KX-VC500 est déplacé pendant un appel de vidéo conférence. → Ne déplacez pas le KX-VC500 ou le microphone pendant un appel de vidéo conférence.
Page 112
→ Juste après le début d’un appel de vidéo conférence, assurez-vous de parler chacun à votre tour avec les autres personnes. Le KX-VC500 ajustera automatiquement les niveaux audio de sorte que tous les par- ticipants puissent être aisément audibles.
Vérifier connexion caméra • Un câble ou un fil n’est pas branché correctement. ppale. → Vérifiez que tous les câbles du KX-VC500 sont correctement branchés (Page 17). • L’entrée du signal de la caméra vidéo principale est invalide. → Impossible de recevoir un signal vidéo valide de la caméra vidéo prin- cipale raccordée.
Page 114
Entrez une date entre le 1er janvier 2011 et le 31 décembre 2035. • PC non connecté. Un câble ou un fil n’est pas branché correctement. Vérifier connexion. → Vérifiez que tous les câbles du KX-VC500 sont correctement branchés (Page 56). • L’ordinateur n’est pas allumé. → Allumez l’ordinateur.
Page 115
KX-VC500 (50 ou 60) est représenté par n. Echec appel, versions logiciel • Un appel de vidéo conférence vers un KX-VC500 avec une version différentes. logicielle incompatible a été tenté. → Vérifiez la version logicielle de toutes les parties. Mettez à jour le KX-VC500 avec la version logicielle plus ancienne pour que toutes les versions correspondent.
Page 116
→ Demandez à l’autre partie de vérifier ses paramètres. reur inatendue. ID de télécommande reçu • Les ID de télécommande du KX-VC500 et de la télécommande ne cor- (n1). Réglage actuel de respondent pas. VC500 : (n2). → Suivez les instructions à l’écran pour modifier l’ID de télécommande Appuyer surle bouton [Home] afin qu’il corresponde au KX-VC500.
Page 117
Déconnecté. • Lors de la connexion à une MCU ou un système de vidéo-conférence hors-Panasonic, les appels de vidéo conférence risquent d’être décon- nectés pour des raisons inconnues. → Patientez un instant puis réessayez de repasser l’appel de vidéo con- férence.
→ Débranchez la caméra vidéo du KX-VC500 et réinitialisez le KX-VC500 en coupant le courant, puis en rallumant. Vérifiez que la résolution de la caméra vidéo est réglée sur HD (1920 ´ 1080i) et re- branchez la caméra vidéo sur le KX-VC500.
Spécifications Spécifications du système é Vidéo Méthode de compression H.264 Résolutions compa- • 1920 ´ 1080i tibles 1280 ´ 720p • • 704 ´ 480p 1920 ´ 1080i Résolution d’entrée de la ca- méra Résolutions d’entrée de l’ordi- XGA, SVGA, VGA nateur Audio Méthode de compression...
Page 120
Veille : 30 W environ Maximum : 32 W environ Les deux sorties peuvent être réglées via les paramètres système (Page 81) ; seul monaural est disponible lors de la connexion à des MCU et systèmes de vidéo-conférence hors-Panasonic. Manuel Utilisateur...
Etablir la connexion avec des systèmes de vidéo-conférence hors-Panasonic KX-VCS101 (Clé d’activation pour la connexion aux MCU/ Etablir la connexion avec une MCU Systèmes de vidéo-conférence hors-Panasonic ) Affichage d’écran Amplificateur/Haut-parleur actif Appel à partir de l’historique d’appels Appel à partir de la liste des contacts l’Ecran d’information, Affichage de...
Page 122
Index Volume, réglage Manuel Utilisateur...
Page 124
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Copyright : Ce matériel est la propriété de Panasonic System Networks Co., Ltd. , et ne peut être reproduit que pour une utilisation interne. Tout autre reproduction, de n’importe quel type que ce soit, est formellement interdite sans le consentement de Panasonic System Networks Co., Ltd.