Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Ceramic hob operating and
GB
installation guide
Guide d'utilisation et d'installation
FR
de votre table vitrocéramique
Guia de utilização e de instalação
PT
da sua placa vitrocerâmica
Ïäçãüò ÷ñÞóçò êáé åãêáôÜóôáóçò
GR
ôùí õáëïêåñáìéêþí åóôéþí ôçò
êïõæßíáò óáò
9962 9822 07/03
REF CONSTRUCTEUR 419

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brandt TV311BT1

  • Page 1 Ceramic hob operating and installation guide Guide d’utilisation et d’installation de votre table vitrocéramique Guia de utilização e de instalação da sua placa vitrocerâmica Ïäçãüò ÷ñÞóçò êáé åãêáôÜóôáóçò ôùí õáëïêåñáìéêþí åóôéþí ôçò êïõæßíáò óáò 9962 9822 07/03 REF CONSTRUCTEUR 419...
  • Page 2: Table Des Matières

    (details at the end of this booklet). At the cutting edge of innovation, Brandt contributes to the quality of daily life by giving you constantly improving products that are simple to use, respect the environment and are well- designed and reliable BRANDT.
  • Page 3: Using Your Hob In Complete Safety

    Using your hob in complete safety We have designed this hob for private use in homes. With a view to constantly improving our products, we reserve the right to make any changes to their technical, program or aesthetic features connected with their technical evolution. These hobs are exclusively designed for cooking drinks and foodstuffs and contain no asbestos based components.
  • Page 4: Installing Your Hob In Complete Safety

    Installing your hob in complete safety hoice of installation According to the layout of your kitchen, you should install your hob: The unit must be installed so that the mains plug is easily accessible. Above an oven Above a cupboard 1 cm mini 4 cm CUPBOARD FRONT...
  • Page 5 Installing your hob in complete safety Connection These hobs are delivered with type H 05 VVF power cable (1.5mm²) with 3/5 conductors (including a green/yellow earth wire), which must be connected to the power supply via a plug that complies with publication CEI 60083 or an all-pole cut-out unit with contacts that open by at least 3mm.
  • Page 6: Using Your Hob In All Simplicity

    Using your hob in all simplicity TV 300 Ø 20 cm 1,8 kW Ø 16,5 cm 1,2 kW esidual heat indicator tart/Stop As long as a cooking zone stays hot, the light on the display that corresponds to the zone in question stays lit.
  • Page 7 Using your hob in all simplicity TV 310 Ø 16,5 cm Ø 23 cm 1,2 kW 2,3 kW Ø 20 cm Ø 16,5 cm 1,8 kW 1,2 kW Ø 18 cm Ø 21,5 cm 1,5 kW 2 kW TV 311 Ø...
  • Page 8: The Best Way To Use Your Ceramic Hob

    The best way to use your ceramic hob Pans and casseroles must be designed for use with electric hobs. Use pans with flat bases that have good surface contact with the cooking zone surface. They must be made out of: - Stainless steel with a thick tri-metal or "sandwich"...
  • Page 9: Preserving And Maintaining Your Hob

    Preserving and maintaining your hob You must not You must: Avoid any shocks with recipients etc.: Put plastic utensils on the cooking surface when The glass surface is highly resistant but not it is hot. unbreakable. Store M or I products in AINTENANCE NFLAMMABLE...
  • Page 10 maximum power is reserved for frying and quick boiling. boil with cover slow cooking boil or fry add food fast cooking...
  • Page 12 à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). A la pointe de l'innovation, Brandt contribue ainsi à l'amélioration de la qualité de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables.
  • Page 13: Votre Table En Toute Sécurité

    Votre table en toute sécurité Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à...
  • Page 14: Installez Votre Table En Toute Sécurité

    Installer votre table en toute sécurité hoix d’installation En fonction de la disposition de votre cuisine, vous allez installer votre table : (L’appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible). Au dessus d’un four Au dessus d’un meuble avec porte 1 cm mini...
  • Page 15 Installer votre table en toute sécurité Branchement Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant conforme à la publication CEI 60 083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Si le câble est endomagé, il doit être remplacé...
  • Page 16: Utilisez Votre Table En Toute Simplicité

    Utiliser votre table en toute simplicité TV300 Ø 20 cm 1,8 kW Ø 16,5 cm 1,2 kW Indicateur chaleur ise en marche Arrêt résiduelle Aussi longtemps qu’une zone de cuisson en marche est brûlante, le voyant correspondant à cette zone est allumé dans l’indicateur. Quand une zone de cuisson est en position arrêt, si sa température est élevée, le voyant de chaleur résiduelle reste allumé.
  • Page 17 Utiliser votre table en toute simplicité TV 310 Ø 16,5 cm Ø 23 cm 1,2 kW 2,3 kW Ø 20 cm Ø 16,5 cm 1,8 kW 1,2 kW Ø 18 cm Ø 21,5 cm 1,5 kW 2 kW TV 311 Ø...
  • Page 18: Utiliser Au Mieux Vos Foyers Vitroceramique

    Utiliser au mieux vos foyers vitroceramique Les récipients doivent être conçus pour la cuisine à l'électricité. Utilisez des récipients à fond plat qui épousent parfaitement à la surface du foyer : - en acier inoxydable avec fond trimétal épais ou “sandwich”. - en aluminium avec fond dressé...
  • Page 19: Comment Préserver Et Entretenir Votre Table

    Comment préserver et entretenir votre table Vous ne devez pas Vous devez Eviter les chocs avec les récipients: La surface verre est très résistante, mais n’est tou- Poser des ustensiles en plastique sur la surface tefois pas incassable. de cuisson lorsqu’elles sont encore chaude Eviter les frottements de récipients qui peuvent à...
  • Page 20: Guide De Cuisson

    Guide de cuisson...
  • Page 22 No cume da inovação, a Brandt contribui assim para a melhoria da qualidade do seu quotidiano fornecendo-lhe produtos cada vez mais eficazes, de utilização fácil, que protegem o ambiente e que são estéticos e fiáveis.
  • Page 23: A Sua Placa Em Total Segurança

    A sua placa em total segurança Concebemos esta placa de cozedura para uso doméstico. Com a preocupação de aperfeiçoar constantemente o desempenho dos nossos produtos, reservamo- nos o direito de modificar as suas características técnicas, funcionais ou estéticas que dependem da evolução da técnica.
  • Page 24: Instale A Sua Placa Com O Máximo De Segurança

    Instale a sua placa com o máximo de segurança scolha da instalação Consoante a disposição da sua cozinha, poderá instalar a sua placa sob várias alternativas. O aparelho deve ser instalado de modo a que a ficha da tomada de corrente esteja sepmpre acessível. Por cima de um forno Por cima de um móvel com porta...
  • Page 25 Instale a sua placa com o máximo de segurança Ligação Estas placas devem ser ligadas à rede pública por intermédio de uma tomada de corrente conforme à pu- blicação CEI 60 083, ou através de um dispositivo de corte omnipolar dispondo de uma distância de aber- tura entre os contactos de pelo menos 3 mm.
  • Page 26: Utilize A Sua Placa Com Toda A Facilidade

    Utilize a sua placa com toda a facilidade TV 300 Ø 20 cm 1,8 kW Ø 16,5 cm 1,2 kW ndicador de calor residual otão ligar/desligar Enquanto uma zona de cozedura, em funcionamento, estiver muito quente, o indicador luminoso correspondente mantém-se aceso.Quando uma zona de cozedura está...
  • Page 27 Utilize a sua placa com toda a facilidade TV 310 Ø 16,5 cm Ø 23 cm 1,2 kW 2,3 kW Ø 20 cm Ø 16,5 cm 1,8 kW 1,2 kW Ø 18 cm Ø 21,5 cm 1,5 kW 2 kW TV 311 Ø...
  • Page 28: Pequenas Avarias E Soluções

    Utilização correcta dos seus recipientes Os recipientes devem ser próprios para cozinhar a electricidade. Utilize recipientes de fundo plano que assentem perfeitamente sobre a superfície da placa : - em aço inoxidável com fundo em três metais, grosso ou com várias camadas, - em alumínio com fundo liso e grosso, - em aço esmaltado.
  • Page 29: Como Resguardar E Manter A Sua Placa Limpa

    Como resguardar e manter a sua placa limpa O que se deve fazer O que não se deve fazer Evitar os choques com os recipientes: Pousar utensílios de plástico sobre a superfície A superfície de vidro é muito resistente, mas enquanto esta estiver quente.
  • Page 30: Guia De Cozedura

    Guia de cozedura...
  • Page 32 êáèçìåñéíü óáò ìáãåßñåìá ðéï åõ÷Üñéóôï. Ìå ãñáììÝò ëéôÝò êáé ìïíôÝñíá áéóèçôéêÞ, ïé êáéíïýñéåò õáëïêåñáìéêÝò åóôßåò ôçò êïõæßíáò óáò BRANDT äÝíïõí áñìïíéêÜ ìå ôá õðüëïéðá ìÝñç ôçò êïõæßíáò óáò êáé óõíäõÜæïõí Üøïãá áðëïõóôåõìÝíç ÷ñÞóç êáé õøçëÞ áðüäïóç óôï øÞóéìï. Óôçí ðïéêéëßá ôùí ðñïéüíôùí Brandt, ìðïñåßôå åðßóçò íá âñåßôå, ìßá ìåãÜëç åðéëïãÞ áðü...
  • Page 33: Ïäçãßåò Áóöáëïýò ÷Ñþóçò Ôùí Õáëïêåñáìéêþí Åóôéþí Ôçò Êïõæßíáò Óáò

    Ïäçãßåò áóöáëïýò ÷ñÞóçò ôùí õáëïêåñáìéêþí åóôéþí ôçò êïõæßíáò óáò Ó÷åäéÜóáìå êáé êáôáóêåõÜóáìå ôéò óõêãåêñéìÝíåò õáëïêåñáìéêÝò åóôßåò øçóßìáôïò ãéá ïéêéáêÞ ÷ñÞóç. Êáèþò êýñéï ìÝëçìÜ ìáò åßíáé ç óôáèåñÞ âåëôßùóç ôùí ðñïúüíôùí ìáò, äéáôçñïýìå ðÜíôá ôï äéêáßùìá íá åðÝìâïõìå óôá ôå÷íéêü, ëåéôïõñãéêü Þ áéóèçôéêü ìÝñïò ôïõò, ðñïêåéìÝíïõ...
  • Page 34 ÁóöáëÞò åãêáôÜóôáóç ôçò êïõæßíáò óáò. Å ðéëïãÞ ìÝñïõò åãêáôÜóôáóçò ôçò êïõæßíáò óáò. Ç óõóêåõÞ ðñÝðåé íá ôïðïèåôçèåß ìå ôÝôïéï ôñüðï, þóôå ç õðïäï÷Þ ôçò çëåêôñéêÞò ðñßæáò íá åßíáé óå ðñïóéôü óçìåßï. ÁíÜëïãá ìå ôçí äéÜôáîç-äéÜñèñùóç ðïõ ðáñïõóéÜæåé ç êïõæßíá óáò, èá åãêáôáóôÞóåôå ôçí...
  • Page 35 ÁóöáëÞò åãêáôÜóôáóç ôçò êïõæßíáò óáò. Ç ëåêôñéêÞ óýíäåóç ÁõôÝò ïé ðëÜêåò êïõæßíáò ðñÝðåé íá óõíäåèïýí ìå ôï çëåêôñéêü äßêôõï, äéá ìÝóïõ ìßáò çëåêôñéêÞò ðñßæáò, ðïõ íá ðëçñïß ôéò ðñïäéáãñáöÝò CEI 60 083 Þ ìßáò ðñßæáò ðïëõðïëéêÞò ìå ìßá áðüóôáóç, ôïõëÜ÷éóôïí 3÷éë, ìåôáîý ôùí õðïäï÷þí. Áí...
  • Page 36: Ïäçãßåò Áðëïõóôåõìýíçò ÷Ñþóçò Ôùí Õáëïêåñáìéêþí Åóôéþí Ôçò Êïõæßíáò Óáò

    Ïäçãßåò áðëïõóôåõìÝíçò ÷ñÞóçò ôùí õáëïêåñáìéêþí åóôéþí ôçò êïõæßíáò óáò TV 300 Ø 20 cm 1,8 kW Ø 16,5 cm 1,2 kW ¢ Äåßêôçò åíáðïìÝíïõóáò íáììá êáé óâÞóéìï èåñìïêñáóßáò Ãéá üóï äéÜóôçìá êÜðïéá åóôßá øçóßìáôïò åßíáé óå ëåéôïõñãßá êáé êáßåé, ç áíôßóôïé÷ç åíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá èåñìïêñáóßáò...
  • Page 37 Ïäçãßåò áðëïõóôåõìÝíçò ÷ñÞóçò ôùí õáëïêåñáìéêþí åóôéþí ôçò êïõæßíáò óáò TV 310 Ø 16,5 cm Ø 23 cm 1,2 kW 2,3 kW Ø 20 cm Ø 16,5 cm 1,8 kW 1,2 kW Ø 18 cm Ø 21,5 cm 1,5 kW 2 kW TV 311 Ø...
  • Page 38: Ìéêñïâëüâåò Êáé Åðéóêåõýò

    Ðþò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëýôåñá ôéò õáëïêåñáìéêÝò åóôßåò ôçò êïõæßíáò óáò Ôá ìáãåéñéêÜ óêåýç ðñÝðåé íá ðëçñïýí ôéò ðñïäéáãñáöÝò ÷ñÞóçò ôïõò óå çëåêôñéêÝò êïõæßíåò. Ôá ìáãåéñéêÜ óêåýç, ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôå, ðñÝðåé íá åöÜðôïíôáé áðïëýôùò ôçò åðéöÜíåéáò ôùí åóôéþí êáé íá åßíáé êáôáóêåõáóìÝíá: - áðü...
  • Page 39: Ðþò Íá Ðñïöõëüîåôå Êáé Íá Äéáôçñþóåôå Ôéò Õáëïêåñáìéêýò Åóôßåò Ôçò Êïõæßíáò Óáò

    Ðþò íá ðñïöõëÜîåôå êáé íá äéáôçñÞóåôå ôéò õáëïêåñáìéêÝò åóôßåò ôçò êïõæßíáò óáò Äåí ðñÝðåé: ÐñÝðåé: Íá áðïöåýãåôå íá ôïðïèåôåßôå áðüôïìá ôá ìáãåéñéêÜ óêåýç ðÜíù óôéò åóôßåò: Íá ôïðïèåôåßôå ðëáóôéêÜ åñãáëåßá ìáãåéñéêÞò ç åðéöÜíåéá ôïõ ãõáëéïý åßíáé ðïëý íèåêôéêÞ, óôçí åðéöÜíåéá øçóßìáôïò ôçò êïõæßíáò óáò, üóï ü÷é...
  • Page 40: Ïäçãüò Øçóßìáôïò

    Ïäçãüò øçóßìáôïò...

Table des Matières