Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

99640081_A_FR.qxp
18/09/2006
FR
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
EN
GUIDE TO INSTALLATION AND USE
PT
MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
NL
INSTALLATIE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
Table de cuisson
Cooking Hob
Placa de cozinha
Μαγειρικές εστίες
Kogebord
11:06
Page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brandt TV623BT1

  • Page 1 99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:06 Page 1 GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION GUIDE TO INSTALLATION AND USE MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ INSTALLATIE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING Table de cuisson Cooking Hob Placa de cozinha Μαγειρικές εστίες Kogebord...
  • Page 2 99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:06 Page 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir une table B B R R A A N N D D T T et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il réponde au mieux à...
  • Page 3: Table Des Matières

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:06 Page 3 SOMMAIRE Consignes de sécurité ________________________________________________ • Respect de l’environnement ___________________________________________ • Description de votre appareil __________________________________________ • 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Choix de l’emplacement ______________________________________________ • Encastrement _______________________________________________________ • Branchement _______________________________________________________ • 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Description de votre dessus ___________________________________________ •...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:06 Page 4 CONSIGNES DE SECURITE • • rait, déconnectez immédiatement votre ap- CONSIGNES DE SÉCURITÉ pareil pour éviter un risque de choc électri- Nous avons conçu cette table de cuisson que. pour une utilisation par des particuliers dans Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez un lieu d’habitation.
  • Page 5: Description De Votre Appareil

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:06 Page 5 • • DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL Verre vitrocéramique Cordon d’alimentation...
  • Page 6: Choix De L'emplacement

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:06 Page 6 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL 5 5 1 1 5 5 8 8 6 6 , , 4 4 4 4 9 9 5 5 6 6 • • • • CHOIX DE L’EMPLACEMENT ENCASTREMENT Se conformer au croquis ci-dessus.
  • Page 7: Branchement

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:06 Page 7 1 1 / / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • - 16A BRANCHEMENT • Branchement 400V 2N Séparez les 2 fils de phase L1, L2 avant bran- Ces tables doivent être branchées sur le chement. réseau par l’intermédiaire d’une prise de cou- rant conforme à...
  • Page 8: Utilisation De Votre Appareil

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:06 Page 8 2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS TV 620 1 1 8 8 c c m m 1 1 6 6 , , 5 5 c c m m 1500 W 1200 W 2 2 3 3 c c m m...
  • Page 9: Récipients Pour La Vitrocéramique

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:06 Page 9 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • RECIPIENTS POUR LA VITROCÉRAMIQUE Conseil • • Les récipients Utiliser un récipient de taille adap- tée.Le diamètre du fond du récipient doit Ils doivent être conçus pour la cuisine électri- être égal ou supérieur à...
  • Page 10: Description Des Commandes

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:06 Page 10 2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • • • DESCRIPTION DES REGLAGE DE LA MINUTERIE COMMANDES Une minuterie tournante est disponible pour l’ensemble des zones de cuisson et s’affecte sur une seule zone de cuisson à la fois Touches de : Marche/arrêt.
  • Page 11: Utilisation Sécurité Enfants

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:06 Page 11 2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • • • UTILISATION “SÉCURITÉ ENFANTS” SECURITES EN FONCTIONNE- MENT DE LA TABLE Votre table de cuisson possède une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l’arrêt •Auto-Stop system (pour le nettoyage par exemple) ou en cours Si vous oubliez d’éteindre une préparation,...
  • Page 12: Entretien Courant De Votre Appareil

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 12 3 3 / / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL • • PRÉSERVER VOTRE APPAREIL Ne rangez pas dans le meuble situé sous Evitez les chocs avec les récipients : votre table de cuisson vos produits d’entre- La surface verre vitrocéramique est très résis- tien ou produits inflammables.
  • Page 13: Messages Particuliers, Incidents

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 13 4 4 / / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS •A la mise en service VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT-IL FAIRE : Un affichage lumineux apparaît. Rien. Fonctionnement normal. Votre installation disjoncte. Vérifiez sa conformité. Le branchement de votre Voir chapitre branchement.
  • Page 14: Tableau De Cuisson

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 14 5 / TABLEAU DE CUISSON • • VITROCERAMIQUE F F R R I I R R E E C C U U I I R R E E / / D D O O R R E E R R C C U U I I R R E E / / M M I I J J O O T T E E R R T T E E N N I I R R ’...
  • Page 15 99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 15 Dear Customer, You have just acquired a B B R R A A N N D D T T hob and we would like to thank you. We have invested all our dedication and know-how in this appliance so that it would best meet your needs.
  • Page 16 99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 16 CONTENTS Safety instructions ___________________________________________________ • Care of the environment _______________________________________________ • Description of your appliance __________________________________________ • 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE Choice of location ____________________________________________________ • Build-in _____________________________________________________________ • Connection _________________________________________________________ • 2 / USING YOUR APPLIANCE Description of the top _________________________________________________ •...
  • Page 17: Safety Instructions

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 17 SAFETY INSTRUCTIONS • • • • SAFETY INSTRUCTIONS CARE OF THE ENVIRONMENT We have designed this cooking hob for use by — This appliance’s packing materials are recy- private individuals in their homes. clable. Recycle them and play a role in protec- These cooking hobs are intended exclusively ting the environment by depositing them in for cooking beverages and foodstuffs and do...
  • Page 18: Description Of Your Appliance

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 18 • • DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE Vitroceramic glass Power cord...
  • Page 19: Installing Your Appliance

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 19 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE 5 5 1 1 5 5 8 8 6 6 . . 4 4 4 4 9 9 5 5 6 6 • • • • CHOICE OF LOCATION BUILD-IN Follow the diagram above.
  • Page 20: Connection

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 20 1 1 / / INSTALLING YOUR APPLIANCE • • - 16A CONNECTION • Connection of 400V 2N Separate the 2 phase wires (L1 and L2) before These hobs must be connected to the mains connection. using a socket in compliance with publication CEI 60083 or an all-pole circuit-breaker Black...
  • Page 21: Using Your Appliance

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 21 2 2 / / USING YOUR APPLIANCE • • DESCRIPTION OF THE TOP TV 620 1 1 8 8 c c m m 1 1 6 6 , , 5 5 c c m m 1500 W 1200 W 2 2 3 3 c c m m...
  • Page 22: Cookware For Vitroceramics

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 22 2 / USING YOUR APPLIANCE • • COOKWARE FOR VITROCERAMICS Use cookware of an appropriate size. The diameter of the bottom of the cook- ware must be equal to or greater than the • • Cookware printed zone.
  • Page 23: Description Of Control Panel

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 23 2 2 / / USING YOUR APPLIANCE • • ADJUSTING THE TIMER DESCRIPTION OF CONTROL PANEL touch controls. Start/stop Power - + Timer- + Locking There is a timer for each cooking zone. Use the button to select the cooking zone on which you would like to use the timer.
  • Page 24: Hob Operating Safety

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 24 2 2 / / USING YOUR APPLIANCE • • • • USING THE “CHILD SAFETY” HOB OPERATING SAFETY FUNCTIONS FEATURE Your cooking hob has a child safety feature •Auto-Stop system which locks controls which are not in use (for If you forget to turn off a cooking zone your cleaning, for example) or during cooking (to cooking hob has a safety function “...
  • Page 25: Caring For Your Appliance

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 25 3 3 / / MAINTAINING YOUR APPLIANCE • • Do not store cleaning products or flammable CARING FOR YOUR APPLIANCE products in the cabinet underneath your Avoid hard shocks from cookware: cooking hob. Do not reheat an unopened tin: it might The vitroceramic glass surface is highly resis- explode.
  • Page 26 99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 26 4 4 / / SPECIAL MESSAGES, INCIDENTS •On first use YOU OBSERVE THAT: POSSIBLE CAUSES: WHAT YOU SHOULD DO: A special lamp appears. Nothing. Working normally. Check that it is compliant. Your installation blows a fuse. The electrical connection of See section on electrical your hob is incorrect.
  • Page 27: Cooking Chart

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 27 5 / COOKING CHART • • VITROCERAMIC F F R R Y Y C C O O O O K K / / B B R R O O W W N N C C O O O O K K / / S S I I M M M M E E R R K K E E E E P P W W A A R R M M BRING TO...
  • Page 28 B B R R A A N N D D T T . Para mais informações de carácter útil e complementar, bem como para encontrar todos os nossos produtos, consulte o nosso site www.brandt.com. B B R R A A N N D D T T Com a preocupação de melhorar constantemente os nossos produtos, reservamo-...
  • Page 29 99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 29 ÍNDICE Instruções de segurança ______________________________________________ • Respeito pelo meio ambiente __________________________________________ • Descrição do aparelho _______________________________________________ • 1 / INSTALAÇÃO DA PLACA DE COZINHA Escolha do local de instalação _________________________________________ • Encastramento ______________________________________________________ • Ligação eléctrica ____________________________________________________ •...
  • Page 30: Instruções De Segurança

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 30 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • • diatamente a placa para evitar choques INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA eléctricos. Esta placa de cozinha foi concebida para ser Para tal, retire os fusíveis ou accione utilizada par uso doméstico. o disjuntor. Concebidas exclusivamente para cozinhar be- Não voltar a utilizar a placa de cozinha antes bidas e géneros alimentares, estas placas de...
  • Page 31: Descrição Do Aparelho

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 31 • • DESCRIÇÃO DO APARELHO Vidro vitrocerâmico Fio de alimentação...
  • Page 32: Instalação Da Placa De Cozinha

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 32 1 / INSTALAÇÃO DA PLACA DE COZINHA 5 5 1 1 5 5 8 8 6 6 , , 4 4 5 5 6 6 4 4 9 9 • • • • ESCOLHA DO LOCAL ENCASTRAMENTO DE INSTALAÇÃO Seguir o esquema acima.
  • Page 33: Ligação Eléctrica

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 33 1 1 / / INSTALAÇÃO DA PLACA DE COZINHA • • - 16A LIGAÇÃO ELÉCTRICA • Ligação eléctrica 400V 2N Antes de proceder à ligação, separe os 2 fios Estas placas devem ser ligadas à rede eléc- de fase L1 e L2.
  • Page 34: Utilização Da Placa De Cozinha

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 34 2 2 / / UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZINHA • • DESCRIÇÃO DA PARTE DE CIMA TV 620 1 1 8 8 c c m m 1 1 6 6 , , 5 5 c c m m 1500 W 1200 W 2 2 3 3 c c m m...
  • Page 35: Recipientes Para Avitrocerâmica

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 35 2 / UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZINHA • • RECIPIENTES PARA A Conselho Utilizar um recipiente com um VITROCERÂMICA tamanho adequado. o diâmetro do fundo do recipiente deve ser igual ou superior à • • Os recipientes zona serigráfica.
  • Page 36: Descrição Dos Comandos

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 36 2 2 / / UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZINHA • • DESCRIÇÃO DOS COM ANDOS • • REGULAÇÃO DO TEMPORIZADOR Botões - Ligar/Desligar. - Da potência. - Do programador de tempo. - De bloqueio Está disponível um temporizador giratório para a totalidade das zonas de aquecimento e é...
  • Page 37: Utilização Do Sistema De "Segurança Para Crianças

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 37 2 2 / / UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZINHA • • Conselho UTILIZAÇÃO DO “SISTEMA DE SEGU- Não se esqueça de desbloquear a RANÇA PARA CRIANÇAS” placa de cozinha antes de a reutilizar (ver A placa de cozinha possui um sistema de segu- capítulo “utilização do sistema de segu- rança para crianças que bloqueia os comandos rança para crianças”).
  • Page 38: Limpar A Placa

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 38 3 3 / / MANUTENÇÃO CORRENTE DO APARELHO • • funcionamento ou a impossibilidade de utili- PRESERVAR O APARELHO zação da placa, não são abrangidos pela garantia. Evitar choques com os recipientes: Não guardar detergentes de limpeza ou pro- A superfície de vidro vitrocerâmico é...
  • Page 39: Mensagens Específicas E Incidentes

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 39 4 4 / / MENSAGENS ESPECÍFICAS E INCIDENTES •Aquando da instalação PROBLEMA CONSTATADO: CAUSAS POSSÍVEIS: O QUE SE DEVE FAZER: Visualização de um sinal luminoso. Nada. Funcionamento normal. A instalação provoca o corte Verifique a sua conformi- Problema na ligação eléctrica do disjuntor.
  • Page 40: Tabela De Cozedura

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 40 5 / TABELA DE COZEDURA • • VITROCERÂMICA F F R R I I T T A A R R C C O O Z Z E E R R / / A A L L O O U U R R A A R R C C O O Z Z E E R R / / A A P P U U R R A A R R M M A A N N T T E E R R A A O O...
  • Page 41 μπορείτε να συντονίσετε με τις νέες εστίες σας B B R R A A N N D D T T . Μπορείτε να επισκεφθείτε επίσης το δικτυακό τόπο www.brandt.com στον οποίο θα βρείτε όλα μας τα προϊόντα, καθώς και χρήσιμες και συμπληρωματικές πλη- ροφορίες.
  • Page 42 99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 42 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Κανόνες ασφαλείας __________________________________________________ • Προστασία του περιβάλλοντος _______________________________________ • Περιγραφή της συσκευής σας _________________________________________ • 1 / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ Επιλογή του σημείου τοποθέτησης ____________________________________ • Εντοιχισμός _________________________________________________________ • Ηλεκτρολογική σύνδεση ______________________________________________ • 2 / ΧΡΗΣΗ...
  • Page 43: Κανόνες Ασφαλείας

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 43 ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • • Ηλεκτρικός κίνδυνος Βεβαιωθείτε ότι οι εστίες δεν Oι εστίες έχουν σχεδιαστεί για να έρχονται σε επαφή με τα καλώδια χρησιμοποιούνται από ιδιώτες στον τόπο τροφοδοσίας των συσκευών που κατοικίας τους. βρίσκονται...
  • Page 44: Περιγραφή Της Συσκευής Σας

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 44 • • ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ Υαλοκεραμική επιφάνεια Καλώδιο τροφοδοσίας...
  • Page 45: Εγκατασταση Τησ Συσκευησ Σασ

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:07 Page 45 1 / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ 5 5 1 1 5 5 8 8 6 6 , , 4 4 5 5 6 6 4 4 9 9 • • ΕΝΤΟΙXΙΣΜΟΣ • • ΕΠΙΛΟΓΗ TOY ΣΗΜΕΙΟΥ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ...
  • Page 46: Ηλεκτρολογική Σύνδεση

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:08 Page 46 1 1 / / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ • Σύνδεση 400V 2N - 16A Αυτές οι εστίες θα πρέπει να συνδεθούν με το ηλεκτρικό δίκτυο μέσω ηλεκρικής πρίζας σύμφωνης με το πρότυπο IEC 60083 ή με Διαχωρίστε...
  • Page 47: Χρηση Τησ Συσκευησ Σασ

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:08 Page 47 2 2 / / ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΕΠΑΝΩ ΟΨΗΣ TV 620 1 1 8 8 c c m m 1 1 6 6 , , 5 5 c c m m 1500 W 1200 W 2 2 3 3 c c m m...
  • Page 48 99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:08 Page 48 2 / ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • ΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΤΙΣ Συμβουλή ΥΑΛΟΚΕΡΑΜΙΚΕΣ ΕΣΤΙΕΣ Χρησιμοποιείτε σκεύη με κατάλληλο μέγεθος. Η διάμετρος του • • Τα σκεύη πάτου του σκεύους πρέπει να είναι ίση ή μεγαλύτερη από...
  • Page 49: Περιγραφή Των Πλήκτρων Εντολών

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:08 Page 49 2 2 / / ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ • • ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΕΝΤΟ ΛΩΝ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ • • Ο περιστρεφόμενος χρονοδιακόπτης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το σύνολο των εστιών και ρυθμίζεται ώστε να αντιστοιχεί σε μία μόνο Πλήκτρα...
  • Page 50: Ασφάλειες Κατά Τη Λειτουργία Των Εστιών

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:08 Page 50 2 2 / / ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • Πως να ξεκλειδώσετε τις εστίες ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ • • Πατήστε το πλήκτρο κλειδώματος έως ότου “ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ” σβήσει η ενδεικτική λυχνία και έως ότου ακουστεί...
  • Page 51: Βασικη Συντηρηση Τησ Συσκευησ Σασ

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:08 Page 51 3 3 / / ΒΑΣΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ • • ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ προκαλούν τη διακοπή της λειτουργίας της συσκευής ή την ακαταλληλότητα της Αποφεύγετε τις προσκρούσεις με τα σκεύη: χρήσης της. Η υαλοκεραμική επιφάνεια είναι πολύ Μην...
  • Page 52: Μηνυματα Και Δυσλειτουργιεσ

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:08 Page 52 4 4 / / ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΚΑΙ ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ •Κατά τη σύνδεση ΠΑΡΑΤΗΡΕΙΤΕ ΟΤΙ: ΠΙΘΑΝΑ ΑΙΤΙΑ: ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ: Μία φωτεινή ένδειξη εμφανίζεται. Τίποτα. Κανονική λειτουργία. Πρόβλημα στην κεντρική ασφάλεια. Ελέξτε την καταλληλότητά Η σύνδεση της συσκευής σας της.
  • Page 53: Εστιεσ

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:08 Page 53 5 / ΠΙΝΑΚΑΣ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ • • ΥΑΛΟΚΕΡΑΜΙΚΕΣ ΕΣΤΙΕΣ Τ Τ Η Η Γ Γ Α Α Ν Ν Ι Ι Σ Σ Μ Μ Α Α Ψ Ψ Η Η Σ Σ Ι Ι Μ Μ Ο Ο / / Ρ Ρ Ο Ο Δ Δ Ι Ι Σ Σ Μ Μ Α Α Σ...
  • Page 54 B B R R A A N N D D T T . Kijk ook op onze site www.brandt.com, daar vindt u al onze producten en nuttige en aanvullende informatie.
  • Page 55 99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:08 Page 55 INHOUD Veiligheidsaanwijzingen _______________________________________________ • Respect voor het milieu _______________________________________________ • Beschrijving van het apparaat __________________________________________ • 1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT Keuze van de plaats __________________________________________________ • Inbouw ____________________________________________________________ • Aansluiting _________________________________________________________ • 2 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT Beschrijving van de bovenzijde ________________________________________ •...
  • Page 56: Veiligheidsaanwijzingen

    Zolang een kookzone die in gebruik is heet is, draag bij aan de bescherming van het milieu brandt een lampje of “H H ”(naargelang de mo- door dit materiaal in de hiervoor bestemde dellen) relatief aan deze zone op de indicator.
  • Page 57: Beschrijving Van Het Apparaat

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:08 Page 57 • • BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Glaskeramische plaat Voedingskabel...
  • Page 58: Keuze Van De Plaats

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:08 Page 58 1 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT 5 5 1 1 5 5 8 8 6 6 , , 4 4 4 4 9 9 5 5 6 6 • • • • KEUZE VAN DE PLAATS INBOUW Houd u aan de tekening hierboven.
  • Page 59: Aansluiting

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:08 Page 59 1 1 / / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT • • - 16A AANSLUITING • Aansluiting 400V 2N Scheid voor de aansluiting de 2 fasedraden Deze kookplaten moeten worden aangeslo- L1 en L2. ten op het net met behulp van een stekker, overeenkomstig de voorschriften van IEC 60083 of een eenpolige onderbreker, over- Zwart...
  • Page 60: Beschrijving Van De Bovenzijde

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:08 Page 60 2 2 / / GEBRUIK VAN HET APPARAAT • • BESCHRIJVING VAN DE BOVENZIJDE TV 620 1 1 8 8 c c m m 1 1 6 6 , , 5 5 c c m m 1500 W 1200 W 2 2 3 3 c c m m...
  • Page 61: Gebruik Van Het Apparaat

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:08 Page 61 2 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT • • KOOKPOTTEN VOOR PLATEN VAN GLASKERAMIEK Advies Gebruik een kookpot met een aange- • • De kookpotten paste grootte. De diameter van de bodem Deze moeten bestemd zijn voor het koken op van de kookpot moet gelijk zijn aan of gro- elektrische fornuizen.
  • Page 62: Beschrijving Van De Bedieningen

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:08 Page 62 2 2 / / GEBRUIK VAN HET APPARAAT • • BESCHRIJVING VAN INSTELLEN VAN DE SCHAKELKLOK DE BEDIEN INGEN Er is één draaiende schakelklok voor de totali- teit van de kookzones. Deze wordt voor één kookzone tegelijk gebruikt.
  • Page 63: Gebruik Van De Kinderbeveiliging

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:08 Page 63 2 2 / / GEBRUIK VAN HET APPARAAT • • • • GEBRUIK VAN DE BEVEILIGINGEN BIJ KOOK- PLAAT IN WERKING KINDERBEVEILIGING” Uw kookplaat heeft een kinderbeveiliging die •Auto-Stop systeem de bedieningen vergrendelt wanneer de plaat Indien u de bereiding vergeet stop te zetten, niet is ingeschakeld (bijvoorbeeld bij het reini- is de kookplaat uitgerust met een beveiliging...
  • Page 64: Periodiek Onderhoud Van Het Apparaat

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:08 Page 64 3 3 / / PERIODIEK ONDERHOUD VAN HET APPARAAT • • Beschadigingen die de werking van de BEHOUD VAN HET APPARAAT kookplaat niet storen of onmogelijk maken, vallen niet onder de garantie van dit appa- De kookpotten niet te hard op de kookplaat raat.
  • Page 65: Speciale Mededelingen, Incidenten

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:08 Page 65 4 4 / / SPECIALE MEDEDELINGEN EN INCIDENTEN •Bij de inwerkingstelling U CONSTATEERT HET VOLGENDE: MOGELIJKE OORZAKEN: OPLOSSINGEN: Er verschijnt een lichtgevend display. Niets. Normale werking. De installatie is doorgeslagen. Controleer de conformiteit. Verkeerde aansluiting van de Zie hoofdstuk aansluiting.
  • Page 66: Kooktabel

    99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:08 Page 66 5 / KOOK TABEL • • GLASKERAMIEK K K O O K K E E N N / / S S T T O O V V E E N N B B R R A A D D E E N N W W A A R R M M B B A A K K K K E E N N E E N N B B A A K K K K E E N N / / G G O O U U D D B B R R U U I I N N...
  • Page 67 99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:08 Page 67...
  • Page 68 99640081_A_FR.qxp 18/09/2006 11:08 Page 68 9 9 9 9 6 6 4 4 0 0 0 0 8 8 1 1 07/06...

Ce manuel est également adapté pour:

Tv620xt1Tv620bt1Tv600bt1Tv611bt1Tv650xt1

Table des Matières