Dometic Waeco CoolAir RT880 Notice De Montage
Dometic Waeco CoolAir RT880 Notice De Montage

Dometic Waeco CoolAir RT880 Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Waeco CoolAir RT880:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42

Liens rapides

RT880
CoolAir RT880
DE 8
Montagesatz für Volvo L2H2
Einbauanleitung
EN 26
Assembly kit for Volvo L2H2
Installation manual
FR 42
Kit de montage pour Volvo L2H2
Notice de montage
ES 60
Juego de montaje para Volvo L2H2
Instrucciones de instalación
IT
78
Set di montaggio per Volvo L2H2
Istruzioni di montaggio
NL 95
Montageset voor Volvo L2H2
Montagehandleiding
DA 112 Monteringssæt til Volvo L2H2
Installationsvejledning
SV 128 Monteringssats för Volvo L2H2
Monteringsanvisning
NO 144 Monteringssett for Volvo L2H2
Montasjeveiledning
FI
159 Asennussarja malleihin Volvo L2H2
Asennusohje
PT 175 Kit de montagem para Volvo L2H2
Instruções de montagem
RU 193 Монтажный комплект для Volvo L2H2
Инструкция по монтажу
PL 211 Zestaw montażowy do Volvo L2H2
Instrukcja montażowa
CS 229 Montážní sada pro Volvo L2H2
Návod k instalaci
SK 246 Montážna súprava pre Volvo L2H2
Montážny návod
HU 263 Szerelőkészlet a következőkhöz: Volvo
L2H2
Szerelési útmutató

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic Waeco CoolAir RT880

  • Page 1 RT880 CoolAir RT880 DE 8 Montagesatz für Volvo L2H2 159 Asennussarja malleihin Volvo L2H2 Einbauanleitung Asennusohje EN 26 Assembly kit for Volvo L2H2 PT 175 Kit de montagem para Volvo L2H2 Installation manual Instruções de montagem FR 42 Kit de montage pour Volvo L2H2 RU 193 Монтажный...
  • Page 2 Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com...
  • Page 3 CoolAir RT880...
  • Page 4 CoolAir RT880...
  • Page 5 CoolAir RT880...
  • Page 6 CoolAir RT880 RT880...
  • Page 7 CoolAir RT880 Blau Braun Gelb Grün Schwarz Weiß Blue Brown Yellow Green Black White Bleu Marron Jaune Vert Rouge Noir Blanc Azul Marrón Amarillo Verde Rojo Negro Blanco Marrone Giallo Verde Rosso Nero Bianco Blauw Bruin Geel Groen Rood Zwart Blå...
  • Page 8: Table Des Matières

    CoolAir RT880 Inhaltsverzeichnis Symbole und Formate ....... . .9 Sicherheitshinweise ........9 Umgang mit dem Gerät .
  • Page 9: Symbole Und Formate

    CoolAir RT880 Symbole und Formate Symbole und Formate WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. ➤...
  • Page 10: Umgang Mit Dem Gerät

    Sicherheitshinweise CoolAir RT880 Umgang mit dem Gerät  Die Bewegungsfreiheit von Aufliegern (die äußeren Kanten des Aufliegers beim Einlenken oder Einknicken) und anderen Fahrzeug- anbauten darf nicht eingeschränkt werden.  Benutzen Sie die Standklimaanlage nur für den vom Hersteller ange- gebenen Verwendungszweck und führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch! ...
  • Page 11: Umgang Mit Elektrischen Leitungen

    CoolAir RT880 Handbuchkonventionen Umgang mit elektrischen Leitungen  Müssen Leitungen durch scharfkantige Wände geführt werden, so verwenden Sie Leerrohre bzw. Leitungsdurchführungen!  Verlegen Sie keine losen oder scharf abgeknickten Leitungen an elektrisch leitenden Materialien (Metall)!  Ziehen Sie nicht an Leitungen! ...
  • Page 12: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch CoolAir RT880 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Montagesatz (Art.-Nr. 9100300043) ermöglicht den Einbau einer Standklimaanlage CoolAir RT880 (Art.-Nr. 9105305551) in eine werk- seitig vorhandene Dachlukenöffnung (Lüftungsluke) eines Volvo Globetrotter (L2H2) Fahrerhauses. ACHTUNG!  Die Standklimaanlage RT880 ist nicht für die Installation in Bau- maschinen, Landmaschinen oder ähnlichen Arbeitsgeräten geeig- net.
  • Page 13: Zubehör

    CoolAir RT880 Zubehör Zubehör Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Teilebezeichnung Art.-Nr. Anschlusskabel 8 mm² x 9,5 m 9100300027 Installation ACHTUNG! Die Installation der Standklimaanlage darf ausschließlich von entspre- chend ausgebildeten Fachbetrieben durchgeführt werden. Die nach- folgenden Informationen richten sich an Fachkräfte, die mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind.
  • Page 14 Installation CoolAir RT880  Die Dachneigung der Montagefläche darf in Fahrtrichtung nicht mehr als 8° betragen.  Die mitgelieferten Montageteile dürfen beim Einbau nicht eigen- mächtig modifiziert werden.  Die Lüftungsöffnungen (Gitter) dürfen nicht abgedeckt werden (Mindestabstand zu anderen Anbauteilen: 10 cm). ...
  • Page 15: Installationsschritte

    CoolAir RT880 Installation VORSICHT! Eine falsche Installation der Standklimaanlage kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen und die Sicherheit des Benutzers beeinträch- tigen. Wenn die Standklimaanlage nicht gemäß dieser Einbauanleitung instal- liert wird, übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung. Nicht für Betriebs- störungen und für die Sicherheit der Standklimaanlage, insbesondere nicht für Personen- und/oder Sachschäden.
  • Page 16: Anlage Vorbereiten

    Installation CoolAir RT880 7.2.2 Anlage vorbereiten ACHTUNG! Sichern Sie die Anlage bei den Vorbereitungen auf der Arbeitsfläche gegen Herunterfallen. Achten Sie auf eine ebene und saubere Unterlage, damit die Anlage nicht beschädigt wird. ➤ Legen Sie die Standklimaanalage mit dem Gehäuse nach unten auf eine Arbeitsfläche.
  • Page 17: Anlage In Dachluke Einbauen

    CoolAir RT880 Installation 7.2.4 Anlage in Dachluke einbauen ➤ Setzen Sie die Anlage zentrisch und in Fahrtrichtung (Abb. 1, Seite 3) auf die Dachlukenöffnung. HINWEIS Es ist eine perfekte Zentrierung der Standklimaanlage sicherzustellen. Nach dem Aufsetzen auf das Fahrzeugdach muss die Dichtung umlaufend anliegen.
  • Page 18: Elektrische Versorgungsleitungen Verlegen

    Installation CoolAir RT880 7.2.5 Elektrische Versorgungsleitungen verlegen WARNUNG!  Der elektrische Anschluss darf nur von Fachpersonal mit entsprechenden Kenntnissen durchgeführt werden.  Vor Arbeiten an elektrisch betriebenen Komponenten ist sicherzu- stellen, dass keine Spannung anliegt! ACHTUNG!  Sichern Sie den Anschluss ans Netz im Fahrzeug mit 25 Ampere ab. ...
  • Page 19: Konfiguration Der Anlagen-Software

    CoolAir RT880 Installation Konfiguration der Anlagen-Software Vor der ersten Inbetriebnahme der Anlage kann die Steuerung auf die unterschiedlichen Einbaugegebenheiten angepasst werden. Diese Anpassung muss von dem Einbauer vorgenommen werden. In einem Konfigurationsmodus werden folgende Parameter der Anlagen- Software über das Bedienpanel (Abb. 7, Seite 5) eingestellt: Menü- Werks- Parameter...
  • Page 20: Starten Und Beenden Des Konfigurationsmodus

    Installation CoolAir RT880 7.3.1 Starten und Beenden des Konfigurationsmodus Die einstellbaren Parameter können im Konfigurationsmodus verändert werden: ➤ Halten Sie beim Einschalten mit der Taste EIN/AUS (Abb. 7 1, Seite 5) die beiden Tasten + und – (Abb. 7 6 und 7, Seite 5) so lange gedrückt, bis die LED Kompressor blinkt.
  • Page 21: Menüebene 1: Vorgabe Temperatur-Sollwert

    CoolAir RT880 Installation 7.3.2 Menüebene 1: Vorgabe Temperatur-Sollwert Die Anlage startet immer mit einem definierten Sollwert für die Raum- temperatur. Dieser Parameter kann in einem Bereich von 17 bis 30 °C (62 bis 86 °F) konfiguriert werden. ➤ Starten Sie den Konfigurationsmodus (Kapitel „Starten und Beenden des Konfigurationsmodus“...
  • Page 22: Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung

    Installation CoolAir RT880 7.3.3 Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung Der Batteriewächter schützt die Batterie vor zu tiefer Entladung. ACHTUNG! Die Batterie besitzt beim Abschalten durch den Batteriewächter nur noch einen Teil Ihrer Ladekapazität, vermeiden Sie mehrmaliges Star- ten oder den Betrieb von Stromverbrauchern. Sorgen Sie dafür, dass die Batterie wieder aufgeladen wird.
  • Page 23: Menüebene 3: Vorgabe Betriebsmodus

    CoolAir RT880 Installation 7.3.4 Menüebene 3: Vorgabe Betriebsmodus Die Anlage startet immer mit einem definierten Betriebsmodus für die Raumtemperatur. Dieser Parameter kann konfiguriert werden: ➤ Starten Sie den Konfigurationsmodus (Kapitel „Starten und Beenden des Konfigurationsmodus“ auf Seite 20). ✓ Das Digitaldisplay (Abb. 7 5, Seite 5) zeigt mit erster Ziffer die Menü- ebene und mit der zweiten und dritten Ziffer den einstellbaren Para- meter an.
  • Page 24: Menüebene 5: Anzeige Temperatureinheit

    Installation CoolAir RT880 ➤ Drücken Sie dreimal die Taste + (Abb. 7 6, Seite 5), um in die Menüebene 4 zu wechseln. ✓ Das Digitaldisplay zeigt ➤ Drücken Sie die Taste Betriebsmodus (Abb. 7 4, Seite 5), um die Anlage auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. ✓...
  • Page 25: Technische Daten

    CoolAir RT880 Technische Daten Technische Daten Standklimaanlage CoolAir RT880 Artikel Nr.: 9105305551 Max. Kühlleistung: 850 W Eingangsnennspannung: 24 Vg Eingangsspannungsbereich: 22,5 Vg – 30 Vg Max. Stromverbrauch: 22 A Unterspannungsabschaltung: konfigurierbar (Kapitel „Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung“ auf Seite 22) Maße (L x B x H in mm) 635 x 830 x 180 (Höhe über Fahrzeugdach): Gewicht:...
  • Page 26 CoolAir RT880 Contents Symbols and formats ....... . .27 Safety instructions ........27 Using the device.
  • Page 27: Symbols And Formats

    CoolAir RT880 Symbols and formats Symbols and formats WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
  • Page 28: Using The Device

    Safety instructions CoolAir RT880 Using the device  The freedom of movement of semi-trailers (of the outer edges of the semi-trailer when turning or jackknifing) and other vehicle attachments must not be restricted.  Only use the air conditioning roof unit for the purpose specified by the manufacturer and do not make any alterations or structural changes to the device.
  • Page 29: Conventions In This Manual

    CoolAir RT880 Conventions in this manual Conventions in this manual General information on the installation manual This installation manual contains the essential information and instruc- tions for installing the air conditioning roof unit. The information contained is orientated towards the company installing the air conditioning roof unit. The following instructions are intended to help you properly use the installation manual: ...
  • Page 30: Scope Of Delivery

    Scope of delivery CoolAir RT880 Scope of delivery CoolAir RT880 installation kit for VOLVO Globetrotter (L2H2), item no. 9100300043 Part designation Quantity Item no. Installation manual 4445100800 1/4" hexagon bit 4445900172 Thread insert with flange M8 4445200068 2 m insulating tape (profile: 25 x 20 mm) –...
  • Page 31 CoolAir RT880 Installation WARNING! Make sure that all electrical components are electrically discharged before carrying out work on them!  Always check whether any vehicle components could be damaged or their operation impaired by the unit before installing the air condition- ing roof unit.
  • Page 32: Steps For Installation

    Installation CoolAir RT880  Pay attention to the connection plan for the device: No. in fig. 8, Designation page 6 Control pad Connection cable Room temperature sensor Earth Klickson (compressor) Compressor Condenser fan Vaporiser fan Earth 25 A fuse 2 A fuse 4 A fuse WARNING! Before installing the air conditioning roof unit, all connections to the...
  • Page 33: Removing The Sunroof

    CoolAir RT880 Installation 7.2.1 Removing the sunroof ➤ Remove all screws and fixtures of the existing sunroof. ➤ Take out the sunroof. ➤ Remove the sealant around the opening, so that the surface is clean and free of grease. NOTE Dispose of all waste material, glue, silicone and seals separately.
  • Page 34: Installing The Unit In The Sunroof

    Installation CoolAir RT880 7.2.4 Installing the unit in the sunroof ➤ Set the unit down centrally aligned and in the direction of travel (fig. 1, page 3) on the sunroof opening. NOTE Make sure the air conditioning roof unit is centred perfectly. The seal must be applied continuously around the air conditioning roof unit after being placed on the roof of the vehicle.
  • Page 35: Installing The Electrical Supply Lines

    CoolAir RT880 Installation 7.2.5 Installing the electrical supply lines WARNING!  The electrical power supply may only be performed by qualified personnel with specialist knowledge.  Make sure there is no voltage present on electrically operated components before carrying out work on them! NOTICE! ...
  • Page 36: Configuration Of Unit Software

    Installation CoolAir RT880 Configuration of unit software Before you first start up the unit, the controls can be adapted to suit the installation conditions. This must be done by the person installing the unit. In configuration mode, the following unit software parameters must be set at the control panel (fig.
  • Page 37: Menu Level 1: Set Temperature

    CoolAir RT880 Installation 7.3.2 Menu level 1: Set temperature The unit always starts with a defined value for the room temperature. This parameter can be configured between 17 and 30 °C (62 and 86 °F). ➤ Start configuration mode (chapter “Starting and ending configuration mode”...
  • Page 38: Menu Level 2: Low Voltage Cut-Off

    Installation CoolAir RT880 7.3.3 Menu level 2: Low voltage cut-off The battery monitor protects the battery from excessive discharging. NOTICE! When the the battery monitor switches the device off, the battery only has part of its charging capacity. Avoid starting repeatedly or operating electrical consumers.
  • Page 39: Menu Level 3: Operating Mode

    CoolAir RT880 Installation 7.3.4 Menu level 3: Operating mode The unit always starts with a defined operating mode for room tempera- ture. This parameter can be configured: ➤ Start configuration mode (chapter “Starting and ending configuration mode” on page 36). ✓...
  • Page 40: Menu Level 5: Temperature Unit Display

    Installation CoolAir RT880 ➤ Press the Operating Mode button(fig. 7 4, page 5), to reset the unit to the factory settings. ✓ flashes in the digital display. ➤ Press the + button. ✓ The digital display shows ➤ Press the Operating Mode button (fig. 7 4, page 5) to confirm your entry.
  • Page 41: Technical Data

    CoolAir RT880 Technical data Technical data Air conditioning roof unit CoolAir RT880 Item number: 9105305551 Cooling capacity: 850 W Rated input voltage: 24 Vg Input voltage range: 22.5 Vg – 30 Vg Max. current consumption: 22 A Low voltage shutdown: Configurable (chapter “Menu level 2: Low volt- age cut-off”...
  • Page 42 CoolAir RT880 Sommaire Symboles et formats ....... . .43 Consignes de sécurité ....... .43 Précautions d’usage.
  • Page 43: Symboles Et Formats

    CoolAir RT880 Symboles et formats Symboles et formats AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.
  • Page 44: Précautions D'usage

    Consignes de sécurité CoolAir RT880 Précautions d’usage  Veillez à ce que la liberté de mouvement des semi-remorques (les bords extérieurs de la semi-remorque lors du braquage ou du pivote- ment) et d'autres équipements du véhicule ne soit pas restreinte. ...
  • Page 45: Précautions Concernant Les Lignes Électriques

    CoolAir RT880 Conventions du manuel Précautions concernant les lignes électriques  Si les lignes électriques doivent traverser des parois à arêtes vives, utilisez des tubes vides ou des passe-câbles !  Ne faites passer aucune ligne électrique non fixée ou fortement cou- dée sur des matériaux conducteurs (métal) ! ...
  • Page 46: Groupe Cible

    Usage conforme CoolAir RT880 Groupe cible Les informations concernant l’installation et la configuration fournies par ce manuel s’adressent à un personnel qualifié et qui travaille dans des entreprises d’installation connaissant les directives et les consignes de sécurité applicables au montage d’accessoires de camions. Usage conforme Le kit de montage (N°...
  • Page 47: Contenu De La Livraison

    CoolAir RT880 Contenu de la livraison Contenu de la livraison Kit de montage CoolAir RT880 pour VOLVO Globetrotter (L2H2), N° d’article 9100300043 Désignation des pièces Quantité N° de produit Notice d’installation 4445100800 Embout à six pans de 1/4" 4445900172 Douille taraudée à bride M8 4445200068 2 m ruban d’étanchéité...
  • Page 48 Installation CoolAir RT880 AVERTISSEMENT ! Avant les travaux sur les éléments fonctionnant à l’électricité, assurez- vous qu’ils ne sont pas sous tension !  D’une manière générale, il faut contrôler avant l’installation si le montage du climatiseur auxiliaire ne risque pas d’endommager des éléments du véhicule ou d’affecter leur fonctionnement.
  • Page 49 CoolAir RT880 Installation  Veuillez également tenir compte du schéma de raccordement du climatiseur : N° dans fig. 8, Désignation page 6 Ecran plat de commande Câbles de raccordement Capteur de température ambiante Masse/mise à la terre Klickson (compresseur) Compresseur Ventilateur du condensateur Ventilateur de l’évaporateur Masse/mise à...
  • Page 50: Opérations

    Installation CoolAir RT880 Opérations AVIS !  La garantie du fabricant s’applique uniquement aux éléments fournis à la livraison. La garantie devient caduque si le climatiseur est monté avec des éléments étrangers au produit.  Avant de monter sur le toit du véhicule, assurez-vous que celui-ci est praticable pour les personnes.
  • Page 51: Mettre En Place Le Joint Au Niveau Du Toit De La Cabine Du Conducteur

    CoolAir RT880 Installation 7.2.3 Mettre en place le joint au niveau du toit de la cabine du conducteur . . . AVIS ! Assurez-vous que la surface adhésive pour le joint, située entre le cli- matiseur et le toit de la cabine du conducteur, est propre (dépourvue de poussière, d’huile, etc.).
  • Page 52: Pose Des Câbles D'alimentation Électrique

    Installation CoolAir RT880 AVIS ! Ne dépassez jamais le couple de serrage indiqué. Ce n’est qu’ainsi que vous éviterez toute déformation des supports de fixation. Veuillez noter qu’une faible tension permet d’atteindre une force de pression élevée. ➤ Vissez les vis avec un couple de serrage de 4 Nm. ➤...
  • Page 53: Fixer Le Cadre De Recouvrement

    CoolAir RT880 Installation ➤ Branchez le connecteur du câble d’alimentation dans la douille du câble d’alimentation du climatiseur auxiliaire. ➤ Protégez le câble d’alimentation d’une décharge de traction à l’aide d’un serre-câbles, p. ex. sur le toit de la cabine du conducteur. 7.2.6 Fixer le cadre de recouvrement AVIS !
  • Page 54: Mise En Marche Et Arrêt Du Mode Configuration

    Installation CoolAir RT880 7.3.1 Mise en marche et arrêt du mode configuration Les paramètres réglables peuvent être modifiés en mode configuration : ➤ Lors de la mise en marche avec la touche MARCHE/ARRET (fig. 7 1, page 5), maintenez les deux touches + et – (fig. 7 6 et 7, page 5) enfoncées jusqu’à...
  • Page 55: Niveau De Menu 1 : Température De Consigne

    CoolAir RT880 Installation 7.3.2 Niveau de menu 1 : température de consigne Le climatiseur se met toujours en marche avec une valeur de consigne définie pour la température intérieure. Ce paramètre peut être réglé entre 17 et 30 °C (62 et 86 °F). ➤...
  • Page 56: Niveau De Menu 2 : Extinction En Cas De Sous-Tension

    Installation CoolAir RT880 7.3.3 Niveau de menu 2 : extinction en cas de sous-tension Le protecteur de batterie empêche la batterie de se décharger excessi- vement. AVIS ! Au moment de l’arrêt par le protecteur de batterie, la batterie ne pos- sède plus qu’une partie de sa capacité...
  • Page 57: Niveau De Menu 3 : Mode De Fonctionnement

    CoolAir RT880 Installation 7.3.4 Niveau de menu 3 : mode de fonctionnement Le système se met toujours en marche avec un mode de fonctionnement défini pour la température intérieure. Ce paramètre peut être configuré : ➤ Mettez le mode configuration en marche (chapitre « Mise en marche et arrêt du mode configuration », page 54).
  • Page 58: Niveau De Menu 5 : Affichage De L'unité De Température

    Installation CoolAir RT880 ➤ Appuyez sur la touche Mode de fonctionnement (fig. 7 4, page 5), pour rétablir les réglages usine du climatiseur. ✓ Les caractères affichés sur l’écran numérique clignotent. ➤ Appuyez sur la touche +. ✓ L’écran numérique indique ➤...
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    CoolAir RT880 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Climatiseur auxiliaire CoolAir RT880 N° d’art. : 9105305551 Puissance de refroidissement max. : 850 W Tension nominale d’entrée : 24 Vg Plage de tension d’entrée : 22,5 Vg – 30 Vg Consommation de courante max. : 22 A Arrêt en cas de sous-tension : configurable (chapitre «...
  • Page 60 CoolAir RT880 Índice Símbolos y formatos ....... . .61 Indicaciones de seguridad......61 Manipulación del aparato .
  • Page 61: Símbolos Y Formatos

    CoolAir RT880 Símbolos y formatos Símbolos y formatos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
  • Page 62: Manipulación Del Aparato

    Indicaciones de seguridad CoolAir RT880 Manipulación del aparato  La libertad de movimientos del semirremolque (los bordes exteriores del semirremolque al tomar una curva o doblar una esquina) y de otros accesorios montados en el vehículo no debe quedar mermada. ...
  • Page 63: Manipulación De Los Cables Eléctricos

    CoolAir RT880 Convenciones del manual de instrucciones Manipulación de los cables eléctricos  Si los cables pasan a través de paredes con bordes afilados, utilice conductos para cables o guías de cable.  Los cables no deben quedar sueltos ni muy doblados al colocarlos en materiales conductores de electricidad (metales).
  • Page 64: Destinatarios

    Uso adecuado CoolAir RT880 Destinatarios La información referente a la instalación y configuración incluida en estas instrucciones está dirigida a personal técnico de talleres familiarizado con las directivas y medidas de seguridad que se hayan de aplicar en la instalación de accesorios de camiones. Uso adecuado El juego de montaje (n.°...
  • Page 65: Alcance Del Suministro

    CoolAir RT880 Alcance del suministro Alcance del suministro Juego de montaje CoolAir RT880 para VOLVO Globetrotter (L2H2), n.° de art. 9100300043 Nombre de las piezas Cantidad N.° de art. Instrucciones de montaje 4445100800 Punta hexagonal de 1/4" 4445900172 Inserto roscado con brida M8 4445200068 2 m de cinta para juntas (perfil: 25 x 20 mm) –...
  • Page 66: Instalación

    Instalación CoolAir RT880 Instalación ¡AVISO! Sólo personal técnico debidamente cualificado está autorizado a reali- zar la instalación del equipo de aire acondicionado a motor parado. La siguiente información va dirigida a personal técnico familiarizado con las directivas y normativas de seguridad que se han de aplicar. Indicaciones para la instalación Lea íntegramente estas instrucciones de montaje antes de realizar la instalación del equipo de aire acondicionado a motor parado.
  • Page 67 CoolAir RT880 Instalación  Puede conectar el equipo tanto a través del distribuidor principal del camión como a la batería. Es preferible la conexión a través del distri- buidor principal. En algunos vehículos, en el caso de conexión a través del distribuidor principal, tras un breve espacio de tiempo se desconectan consumidores grandes si el consumo de corriente es demasiado alto.
  • Page 68: Pasos De Instalación

    Instalación CoolAir RT880 NOTA Después de instalar el equipo, se deben comprobar los parámetros del software del equipo (capítulo “Configuración del software del equipo” en la página 72). Pasos de instalación ¡AVISO!  El fabricante se responsabiliza únicamente de las piezas incluidas en el alcance del suministro.
  • Page 69: Preparar El Equipo

    CoolAir RT880 Instalación 7.2.2 Preparar el equipo ¡AVISO! Asegure el equipo en la superficie de trabajo para que no se caiga durante las preparaciones. La base debe ser plana y estar limpia para que el equipo no resulte dañado. ➤ Coloque el equipo de aire acondicionado a motor parado con la car- casa hacia abajo sobre la superficie de trabajo.
  • Page 70: Montar El Equipo En El Techo Solar

    Instalación CoolAir RT880 7.2.4 Montar el equipo en el techo solar ➤ Coloque el equipo centrado y en la dirección de desplazamiento (fig. 1, página 3) en la abertura del techo solar. NOTA Asegúrese de que el equipo de aire acondicionado a motor parado quede perfectamente centrado.
  • Page 71: Tender Los Cables De Alimentación Eléctrica

    CoolAir RT880 Instalación 7.2.5 Tender los cables de alimentación eléctrica ¡ADVERTENCIA!  Sólo personal técnico con los conocimientos necesarios está autorizado a realizar la conexión eléctrica.  Antes de realizar trabajos en componentes que funcionan con electricidad, asegúrese de que no haya tensión eléctrica. ¡AVISO! ...
  • Page 72: Configuración Del Software Del Equipo

    Instalación CoolAir RT880 Configuración del software del equipo Antes de la primera puesta en funcionamiento del equipo, se tiene que adaptar el control a las distintas particularidades del montaje. El instala- dor debe realizar esta adaptación. En un modo de configuración se ajustan los siguientes parámetros del software del equipo a través del panel de control (fig.
  • Page 73: Nivel De Menú 1: Valor Nominal De Temperatura Por Defecto

    CoolAir RT880 Instalación NOTA Si durante 60 segundos no se realiza ninguna entrada a través del panel de mando, se sale del modo de configuración y el equipo se apaga. ➤ Pulse la tecla ON/OFF para salir del modo de configuración. 7.3.2 Nivel de menú...
  • Page 74: Nivel De Menú 2: Desconexión Por Subtensión

    Instalación CoolAir RT880 7.3.3 Nivel de menú 2: Desconexión por subtensión El controlador de la batería protege la batería contra una descarga exce- siva. ¡AVISO! La batería mantiene una parte mínima de su capacidad de carga cuando el controlador de la batería la desconecta. Evite continuos arranques o poner en funcionamiento otros aparatos conectados a la corriente.
  • Page 75: Nivel De Menú 3: Modo De Funcionamiento Por Defecto

    CoolAir RT880 Instalación 7.3.4 Nivel de menú 3: Modo de funcionamiento por defecto El equipo siempre se pone en marcha con el modo de funcionamiento definido para la temperatura interior. Este parámetro se puede configu- rar: ➤ Inicie el modo de configuración (capítulo “Inicio y finalización del modo de configuración”...
  • Page 76: Nivel De Menú 5: Indicación De La Unidad De Temperatura

    Instalación CoolAir RT880 ➤ Pulse tres veces la tecla + (fig. 7 6, página 5) para cambiar al nivel de menú 4. ✓ En la pantalla digital aparece ➤ Pulse la tecla Modo de funcionamiento (fig. 7 4, página 5) para restaurar el equipo a los ajustes de fábrica.
  • Page 77: Datos Técnicos

    CoolAir RT880 Datos técnicos Datos técnicos Equipo de aire acondicionado a motor parado CoolAir RT880 N.° de artículo: 9105305551 Potencia de enfriamiento máx.: 850 W Tensión nominal de entrada: 24 Vg Rango de tensión de entrada: 22,5 Vg – 30 Vg Consumo de corriente máx.: 22 A Desconexión por subtensión:...
  • Page 78 CoolAir RT880 Indice Simboli e formati........79 Indicazioni di sicurezza .
  • Page 79: Simboli E Formati

    CoolAir RT880 Simboli e formati Simboli e formati AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali. ATTENZIONE! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di lesioni. AVVISO! La mancata osservanza di questa nota può...
  • Page 80: Utilizzo Dell'apparecchio

    Indicazioni di sicurezza CoolAir RT880 Utilizzo dell'apparecchio  La libertà di movimento dei semirimorchi (gli spigoli esterni del semirimorchio in caso di sterzata e sbandamento laterale) e di altri attacchi al veicolo non deve essere limitata.  Utilizzare il climatizzatore a motore spento esclusivamente per l'uso previsto dal produttore e non eseguire modifiche o trasformazioni dell'apparecchio! ...
  • Page 81: Utilizzo Dei Cavi Elettrici

    CoolAir RT880 Convenzioni del manuale Utilizzo dei cavi elettrici  Se i cavi devono passare attraverso pareti con spigoli vivi, utilizzare tubi vuoti o canaline per cavi!  Non posare i cavi in modo malfermo o con forti pieghe sui materiali che conducono elettricità...
  • Page 82: Uso Conforme Alla Destinazione

    Uso conforme alla destinazione CoolAir RT880 Uso conforme alla destinazione Il set di montaggio (n. art. 9100300043) permette l'installazione di un climatizzatore a motore spento CoolAir RT880 (n. art. 9105305551) in un'apertura dell'oblò del tetto disponibile, realizzata in fabbrica (tettuccio di aerazione) di una cabina di guida Volvo Globetrotter (L2H2).
  • Page 83: Accessori

    CoolAir RT880 Accessori Accessori Disponibile come accessorio (non in dotazione): Denominazione pezzi N. art. Cavo di allacciamento 8 mm² x 9,5 m 9100300027 Installazione AVVISO! L'installazione del climatizzatore a motore spento deve essere eseguita esclusivamente da tecnici specializzati ed istruiti. Le seguenti informa- zioni si rivolgono ai tecnici specializzati a conoscenza delle direttive da adottare e dei dispositivi di sicurezza.
  • Page 84 Installazione CoolAir RT880  Prima del montaggio, informarsi presso il produttore del veicolo se, con il veicolo in marcia, la struttura è in grado di sostenere il peso statico ed il carico del climatizzatore a tetto. Il produttore del climatiz- zatore a motore spento non si assume alcuna responsabilità.
  • Page 85: Procedura Di Installazione

    CoolAir RT880 Installazione ATTENZIONE! Un'installazione non corretta del climatizzatore a motore spento può provocare danni irreparabili all'apparecchio e compromettere la sicu- rezza dell'utente. Se il climatizzatore a motore spento non viene installato secondo que- ste istruzioni di montaggio, il produttore non si assume alcuna respon- sabilità, per disturbi di funzionamento e per la sicurezza del climatizzatore a motore spento ed in particolare per danni a persone e/o a beni materiali.
  • Page 86: Operazioni Preliminari Dell'impianto

    Installazione CoolAir RT880 7.2.2 Operazioni preliminari dell'impianto AVVISO! Durante le operazioni preliminari, assicurare l'impianto sul piano di lavoro per evitare che cada. Affinché l'impianto non venga danneggiato, accertarsi che poggi su una base piana e pulita. ➤ Poggiare il climatizzatore a motore spento su una superficie di lavoro con l'alloggiamento rivolto verso il basso.
  • Page 87: Montaggio Dell'impianto Nell'oblò Del Tetto

    CoolAir RT880 Installazione 7.2.4 Montaggio dell'impianto nell'oblò del tetto ➤ Posizionare l'impianto centralmente e nella direzione di marcia (fig. 1, pagina 3) sull'apertura dell'oblò del tetto. NOTA Assicurarsi che il climatizzatore a motore spento sia perfettamente centrato. Una volta montata sul tetto del veicolo, la guarnizione deve trovarsi su tutto il perimetro del tetto.
  • Page 88: Posa Dei Cavi Elettrici Di Alimentazione

    Installazione CoolAir RT880 7.2.5 Posa dei cavi elettrici di alimentazione AVVERTENZA!  Il collegamento elettrico deve essere effettuato unicamente da personale tecnico con il know-how necessario.  Prima di eseguire i lavori sui componenti elettrici in uso, assicurarsi che non vi sia tensione! AVVISO! ...
  • Page 89: Configurazione Del Software Dell'impianto

    CoolAir RT880 Installazione Configurazione del software dell'impianto Prima della messa in funzione iniziale dell'impianto, il comando può essere adattato alle diverse condizioni di montaggio. Questo adatta- mento deve essere effettuato dall'addetto all'installazione. In una modalità di configurazione vengono impostati i seguenti parametri del software dell'impianto mediante il pannello di controllo (fig.
  • Page 90: Livello Di Menu 1: Valore Nominale Della Temperatura Impostato

    Installazione CoolAir RT880 NOTA Se per 60 secondi non vengono effettuate immissioni tramite il pannello di controllo, si esce dalla modalità di configurazione e l'impianto si spegne. ➤ Per uscire dalla modalità di configurazione, premere il tasto ON/OFF. 7.3.2 Livello di menu 1: valore nominale della temperatura impostato L'impianto si avvia sempre con un valore nominale definito per la temperatura ambiente.
  • Page 91: Livello Di Menu 2: Spegnimento Per Sottotensione

    CoolAir RT880 Installazione 7.3.3 Livello di menu 2: spegnimento per sottotensione Il dispositivo di controllo automatico della batteria impedisce che la batteria si scarichi troppo. AVVISO! Quando la batteria viene spenta dal dispositivo di controllo automatico, dispone ancora in parte della capacità di carica. Evitare quindi ripetuti avvii o di mettere in funzione utenze di energia elettrica.
  • Page 92: Livello Di Menu 3: Modalità Operativa Impostata

    Installazione CoolAir RT880 7.3.4 Livello di menu 3: modalità operativa impostata L'impianto si avvia sempre con una modalità operativa definita per la temperatura ambiente. È possibile configurare questo parametro: ➤ Avviare la Modalità di configurazione (capitolo “Avvio e fine della modalità...
  • Page 93: Livello Di Menu 5: Indicazione Unità Di Temperatura

    CoolAir RT880 Installazione ➤ Premere tre volte il tasto + (fig. 7 6, pagina 5) per passare al livello di menu 4. ✓ Sul display digitale appare ➤ Per ripristinare l'impianto sulle impostazioni di fabbrica, premere il tasto Modalità operativa (fig. 7 4, pagina 5). ✓...
  • Page 94: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche CoolAir RT880 Specifiche tecniche Climatizzatore a motore spento CoolAir RT880 N. articolo: 9105305551 Capacità di raffreddamento max: 850 W Tensione nominale di ingresso: 24 Vg Campo di tensione di ingresso: 22,5 Vg – 30 Vg Consumo di corrente max: 22 A Spegnimento per sottotensione: configurabile (capitolo “Livello di menu 2:...
  • Page 95 CoolAir RT880 Inhoudsopgave Symbolen en formaten....... .96 Veiligheidsaanwijzingen ......96 Omgang met het toestel .
  • Page 96: Symbolen En Formaten

    Symbolen en formaten CoolAir RT880 Symbolen en formaten WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken.
  • Page 97: Omgang Met Het Toestel

    CoolAir RT880 Veiligheidsaanwijzingen Omgang met het toestel  De bewegingsvrijheid van opleggers (de buitenste randen van de oplegger bij het sturen of inknikken) en andere aangebouwde voertuigonderdelen mag niet worden beperkt.  Gebruik de standairco alleen voor de door de fabrikant beschreven toepassing en voer geen wijzingen aan het toestel uit of bouw het ook niet om! ...
  • Page 98: Omgang Met Elektrische Leidingen

    Handleidingconventies CoolAir RT880 Omgang met elektrische leidingen  Als leidingen door wanden met scherpe randen geleid moeten worden, gebruik dan lege buizen of leidingdoorvoeren!  Plaats geen losse of scherp geknikte leidingen op elektrisch geleidend materiaal (metaal)!  Trek niet aan leidingen! ...
  • Page 99: Gebruik Volgens De Voorschriften

    CoolAir RT880 Gebruik volgens de voorschriften Gebruik volgens de voorschriften Met de montageset (artikelnr. 9100300043) kan de standairco CoolAir RT880 (artikelnr. 9105305551) in een in de fabriek aangebrachte ope- ning in het dakraam (ventilatieraam) van een Volvo Globetrotter (L2H2) bestuurderscabine worden ingebouwd. LET OP! ...
  • Page 100: Toebehoren

    Toebehoren CoolAir RT880 Toebehoren Als toebehoren verkrijgbaar (niet in de leveringsomvang inbegrepen): Aanduiding onderdeel Artikelnr. Aansluitkabel 8 mm² x 9,5 m 9100300027 Installatie LET OP! De installatie van de standairco mag alleen door daarvoor opgeleide vaklieden uitgevoerd worden. De volgende informatie is bestemd voor vaklieden die met de betreffende richtlijnen en veiligheidsmaatregelen vertrouwd zijn.
  • Page 101 CoolAir RT880 Installatie  De dakhelling van het montagevlak mag in rijrichting niet meer dan 8° bedragen.  De meegeleverde montageonderdelen mogen bij de montage niet eigenmachtig worden gewijzigd.  De ventilatieopeningen (roosters) mogen niet afgedekt worden (minimumafstand tot andere aanbouwdelen: 10 cm). ...
  • Page 102: Installatiestappen

    Installatie CoolAir RT880 VOORZICHTIG! Een verkeerde installatie van de standairco kan tot onherstelbare schade aan het toestel leiden en de veiligheid van de gebruiker in gevaar brengen. Als de standairco niet conform deze montagehandleiding wordt geïn- stalleerd, kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld. Niet voor bedrijfsstoringen en voor de veiligheid van de standairco, in het bijzon- der niet voor lichamelijk letsel en/of materiële schade.
  • Page 103: Installatie Voorbereiden

    CoolAir RT880 Installatie 7.2.2 Installatie voorbereiden LET OP! Beveilig de installatie bij de voorbereidingen op het werkoppervlak tegen vallen. Let op een vlakke en schone ondergrond, zodat de installatie niet beschadigd raakt. ➤ Leg de standairco met de behuizing naar beneden op een werk- oppervlak.
  • Page 104: Installatie In Dakraam Inbouwen

    Installatie CoolAir RT880 7.2.4 Installatie in dakraam inbouwen ➤ Zet de installatie in het midden en in rijrichting (afb. 1, pag. 3) op de dakraamopening. INSTRUCTIE Er moet voor een perfecte centrering van de standairco gezorgd worden. Na het plaatsen op het voertuigdak moet de afdichting rondom tegen het voertuigdak aansluiten.
  • Page 105: Elektrische Voedingsleidingen Plaatsen

    CoolAir RT880 Installatie 7.2.5 Elektrische voedingsleidingen plaatsen WAARSCHUWING!  De elektrische aansluiting mag alleen door gespecialiseerd vakpersoneel worden uitgevoerd.  Voor werkzaamheden aan elektrische componenten moet ervoor gezorgd worden dat er geen spanning is! LET OP!  Beveilig de aansluiting aan het stroomnet in het voertuig met een zekering van 25 ampère.
  • Page 106: Configuratie Van De Software Van De Installatie

    Installatie CoolAir RT880 Configuratie van de software van de installatie Voor de eerste ingebruikneming van de installatie kan de besturing aan de verschillende inbouwomstandigheden worden aangepast. Deze aan- passing moet door de monteur worden uitgevoerd. In een configuratiemodus worden de volgende parameters van de soft- ware van de installatie (afb.
  • Page 107: Menuniveau 1: Opgave Instelwaarde Temperatuur

    CoolAir RT880 Installatie INSTRUCTIE Als er 60 seconden lang geen gegevens via het bedieningspaneel worden ingevoerd, wordt de configuratiemodus verlaten en de installa- tie schakelt uit. ➤ Druk op de toets AAN/UIT om de configuratiemodus te verlaten. 7.3.2 Menuniveau 1: opgave instelwaarde temperatuur De installatie start altijd met een gedefinieerde instelwaarde voor de ruimtetemperatuur.
  • Page 108: Menuniveau 2: Uitschakeling Bij Onderspanning

    Installatie CoolAir RT880 7.3.3 Menuniveau 2: uitschakeling bij onderspanning De accubewaker beschermt de accu tegen te diepe ontlading. LET OP! De accu beschikt bij het uitschakelen door de accubewaker nog maar over een deel van zijn laadcapaciteit. Vermijd veelvuldig starten of het gebruik van stroomverbruikers.
  • Page 109: Menuniveau 3: Opgave Bedrijfsmodus

    CoolAir RT880 Installatie 7.3.4 Menuniveau 3: opgave bedrijfsmodus De installatie start altijd met een gedefinieerde bedrijfsmodus voor de ruimtetemperatuur. Deze parameter kan worden geconfigureerd: ➤ Start de configuratiemodus (hoofdstuk „Starten en beëindigen confi- guratiemodus” op pagina 106). ✓ Het digitale display (afb. 7 5, pagina 5) geeft met het eerste cijfer het menuniveau en met het tweede en derde cijfer de instelbare para- meter weer.
  • Page 110: Menuniveau 5: Weergave Temperatuureenheid

    Installatie CoolAir RT880 ✓ Het digitale display geeft weer. ➤ Druk op de toets bedrijfsmodus (afb. 7 4, pagina 5) om de installa- tie op de fabrieksinstellingen terug te zetten. ✓ De in het digitale display weergegeven tekens knipperen. ➤ Druk op de toets +. ✓...
  • Page 111: Technische Gegevens

    CoolAir RT880 Technische gegevens Technische gegevens Standairco CoolAir RT880 Artikelnr.: 9105305551 Max. koelvermogen: 850 W Nominale ingangsspanning: 24 Vg Ingangsspanning: 22,5 Vg – 30 Vg Max. stroomverbruik: 22 A Onderspanningsuitschakeling: Configureerbaar (hoofdstuk „Menuniveau 2: uit- schakeling bij onderspanning” op pagina 108) Afmetingen (l x b x h in mm) 635 x 830 x 180 (hoogte boven voertuigdak):...
  • Page 112 CoolAir RT880 Indholdsfortegnelse Symboler og formater .......113 Sikkerhedshenvisninger ......113 Omgang med apparatet .
  • Page 113: Symboler Og Formater

    CoolAir RT880 Symboler og formater Symboler og formater ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser. VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. ➤...
  • Page 114: Omgang Med Apparatet

    Sikkerhedshenvisninger CoolAir RT880 Omgang med apparatet  Bevægelsesfriheden for sættevogne (sættevognens yderste kanter, når der drejes) og andre udbygninger på køretøjet må ikke begrænses.  Anvend kun standklimaanlægget til det anvendelsesformål, der er angivet af producenten, og foretag ikke ændringer på apparatet eller ombygninger af det! ...
  • Page 115: Omgang Med Elektriske Ledninger

    CoolAir RT880 Håndbogens brug Omgang med elektriske ledninger  Hvis ledninger skal føres gennem vægge med skarpe kanter, skal du anvende tomme rør eller ledningsgennemføringer!  Træk ikke ledninger løst eller med skarpe knæk ved elektrisk ledende materialer (metal)!  Træk ikke i ledninger! ...
  • Page 116: Korrekt Brug

    Korrekt brug CoolAir RT880 Korrekt brug Monteringssættet (art.nr. 9100300043) gør det muligt at montere et standklimaanlæg CoolAir RT880 (art.nr. 9105305551) i en taglugeåbning (ventilationsluge), der findes fra fabrikken, i førerhuset på en Volvo Globetrotter (L2H2). VIGTIGT!  Apparatet RT880 er ikke egnet til installation i entreprenørmaskiner, landbrugsmaskiner eller tilsvarende arbejdsapparater.
  • Page 117: Tilbehør

    CoolAir RT880 Tilbehør Tilbehør Kan fås som tilbehør (ikke indeholdt i leveringsomfanget): Delenes betegnelse Art.nr. Tilslutningskabel 8 mm² x 9,5 m 9100300027 Installation VIGTIGT! Standklimaanlægget må udelukkende installeres af fagfolk med tilsvarende uddannelse. De efterfølgende informationer henvender sig til fagfolk, der kender forskrifterne og sikkerhedsforanstaltningerne, der skal anvendes.
  • Page 118 Installation CoolAir RT880  Monteringsfladens taghældning må ikke være på mere end 8° i kørselsretningen.  De vedlagte monteringsdele må ikke ændres egenhændigt ved monteringen.  Ventilationsåbningerne (gitter) må ikke tildækkes (minimumafstand til andre monteringsdele: 10 cm).  Anlægget kan forbindes via lastbilens hovedfordeler eller direkte til batteriet.
  • Page 119: Installationsforløb

    CoolAir RT880 Installation FORSIGTIG! En forkert installation af standklimaanlægget kan føre til skader på apparatet, der ikke kan repareres, og kan reducere brugerens sikker- hed. Hvis standklimaanlægget ikke installeres i overensstemmelse med denne installationsvejledning, hæfter producenten ikke. Ikke for driftsfejl og sikkerheden af standklimaanlægget, især ikke for kvæstelser og materielle skader.
  • Page 120: Placering Af Tætningen Til Førerhusets Tag

    Installation CoolAir RT880 VIGTIGT! Skru gevindindsatserne lodret i. Overskrid ikke tilspændingsmomentet på 10 Nm. ➤ Draai de 4 zelfborende draadschroefinzetstukken M8 in de betref- fende blinde gaten links en rechts van de afvoereenheid, zoals afge- beeld in fig. 3, side 3. Anvend den vedlagte 1/4"-bit.
  • Page 121: Trækning Af Elektriske Forsyningsledninger

    CoolAir RT880 Installation ➤ Skru skruerne i de fire pågældende gevindbøsninger på undersiden af anlægget. VIGTIGT! Overskrid aldrig det anførte drejningsmoment. Kun på den måde kan det undgås, at fastgørelsesholderne sættes i spænd. Vær opmærksom på, at der opnås en høj trykkraft med få kræfter. ➤...
  • Page 122: Fastgørelse Af Afdækningen

    Installation CoolAir RT880 ➤ Træk forsyningsledningen, og tilslut den på køretøjssiden (rød ledning til plus og sort ledning til minus). ➤ Sæt stikket på forsyningsledningen ind i bøsningen på standklima- anlæggets forsyningsledning. ➤ Sørg for at sikre forsyningsledningen med en kabelbinder, f.eks. på førerhusets tag, så...
  • Page 123: Start Og Afslutning Af Konfigurationsmodusen

    CoolAir RT880 Installation 7.3.1 Start og afslutning af konfigurationsmodusen De indstillelige parametre kan ændres i konfigurationsmodusen: ➤ Når der tændes med tasten TIL/FRA (fig. 7 1, side 5), skal de to taster + og – (fig. 7 6 og 7, side 5) holdes nede, indtil lysdioden kom- pressor blinker.
  • Page 124: Menuniveau 2: Underspændingsfrakobling

    Installation CoolAir RT880 7.3.3 Menuniveau 2: Underspændingsfrakobling Batteriovervågningen beskytter batteriet mod for kraftig afladning. VIGTIGT! Batteriet har kun en del af sin ladekapacitet tilbage, når det frakobles af batteriovervågningen. Undgå at starte flere gange og at anvende strøm- forbrugere. Sørg for, at batteriet oplades igen. Når den nødvendige spænding igen står til rådighed, kan anlægget anvendes igen.
  • Page 125: Menuniveau 3: Indstilling Driftsmodus

    CoolAir RT880 Installation 7.3.4 Menuniveau 3: Indstilling driftsmodus Anlægget starter altid med en defineret standarddriftsmodus for rum- temperaturen. Denne parameter kan konfigureres: ➤ Start konfigurationsmodusen (kapitlet „Start og afslutning af konfigu- rationsmodusen“ på side 123). ✓ Digitaldisplayet (fig. 7 5, side 5) viser menuniveauet med det første tal og parameteren, der kan indstilles, med det andet og tredje tal.
  • Page 126: Menuniveau 5: Visning Temperaturenhed

    Installation CoolAir RT880 ➤ Tryk på tasten driftsmodus (fig. 7 4, side 5) for at resette anlægget til fabriksindstillingerne. ✓ blinker på digitaldisplayet. ➤ Tryk på tasten +. ✓ Digitaldisplayet viser ➤ Bekræft indtastningen med tasten driftsmodus (fig. 7 4, side 5). ✓...
  • Page 127: Tekniske Data

    CoolAir RT880 Tekniske data Tekniske data Standklimaanlæg CoolAir RT880 Artikel-nr.: 9105305551 Maks. kølekapacitet: 850 W Nominel indgangsspænding: 24 Vg Indgangsspændingsområde: 22,5 Vg – 30 Vg Maks. strømforbrug: 22 A Underspændingsfrakobling: Kan konfigureres (kapitlet „Menuniveau 2: Underspændingsfrakobling“ på side 124) Mål (L x B x H i mm) 635 x 830 x 180 (højde over køretøjets tag): Vægt:...
  • Page 128 CoolAir RT880 Innehållsförteckning Symboler och format ....... .129 Säkerhetsanvisningar .......129 Handhavande .
  • Page 129: Symboler Och Format

    CoolAir RT880 Symboler och format Symboler och format VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. AKTA! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador. OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt.
  • Page 130: Handhavande

    Säkerhetsanvisningar CoolAir RT880 Handhavande  Släpvagnarnas rörelser (vagnens ytterkanter vid körning runt kurvor eller svängning) och andra påbyggnadsdelars rörelser får inte hindras.  Använd endast den motoroberoende klimatanläggningen för de ändamål som anges av tillverkaren. Utför inga ändringar eller ombyggnader på anläggningen! ...
  • Page 131: Handboken

    CoolAir RT880 Handboken Handboken Allmän information om monteringsanvisningen Den här monteringsanvisningen innehåller all nödvändig information om korrekt installation av den motoroberoende klimatanläggningen. Informa- tionen är avsedd för installatören av klimatanläggningen. Användning av monteringsanvisningen:  Monteringsanvisningen utgör en del av leveransen, förvara den säkert.
  • Page 132: Leveransomfattning

    Leveransomfattning CoolAir RT880 Leveransomfattning CoolAir RT880 monteringssats för VOLVO Globetrotter (L2H2), artikelnummer 9100300043 Komponent Mängd Artikel-nr Monteringsanvisning 4445100800 1/4"-sexkantsbits 4445900172 Gänginsats med fläns M8 4445200068 2 m tätningsband (profil: 25 x 20 mm) – Hållare 4442500552 Sexkantskruv M8 x 80 –...
  • Page 133: Installation

    CoolAir RT880 Installation Installation OBSERVERA! Den motoroberoende klimatanläggningen får endast installeras av behöriga installatörer. Informationen nedan riktar sig till installatörer som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåt- gärder. Information om installationen Läs hela monteringsanvisningen innan klimatanläggningen installeras. Följande tips och anvisningar måste beaktas vid installation av klimatan- läggningen: VARNING! Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbeten...
  • Page 134 Installation CoolAir RT880  Anläggningen kan anslutas via lastbilens kopplingslåda eller direkt till batteriet. Anslutning via kopplingslåda är att föredra framför direkt anslutning. För vissa fordon gäller att större förbrukare anslutna via kopplingslådan kopplas ifrån efter en kortare stund om strömförbruk- ningen blir för hög.
  • Page 135: Installation

    CoolAir RT880 Installation Installation OBSERVERA!  Tillverkaren övertar endast ansvar för komponenter som ingår i leveransen. Om anläggningen monteras tillsammans med delar som inte hör till produkten bortfaller rätten till garantianspråk.  Kontrollera om man kan stå på fordonstaket innan du går upp på taket.
  • Page 136: Tätning På Förarhyttstaket

    Installation CoolAir RT880 7.2.3 Tätning på förarhyttstaket OBSERVERA! Kontrollera att tätningsytan mellan anläggningen och förarhyttens tak är ren (inget damm, ingen olja o.s.v.). ➤ Klistra fast det 2 m långa tätningsbandet (25 x 20 mm) längs takluck- ans kontur på förarhyttens tak (bild 4, sida 4). ➤...
  • Page 137: Dra Elkablar

    CoolAir RT880 Installation 7.2.5 Dra elkablar VARNING!  Elanslutningarna får endast utföras av utbildad elektriker.  Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbe- ten utförs på elinstallationen! OBSERVERA!  Säkra anslutningen till fordonsnätet med 25 ampere.  Batteriet måste kunna leverera den spänning som krävs (kapitel ”Tekniska data”...
  • Page 138: Konfiguration Av Programvaran Till Anläggningen

    Installation CoolAir RT880 Konfiguration av programvaran till anläggningen Innan anläggningen tas i drift måste styrenheten anpassas till förhållan- dena i fordonet. Denna anpassning måste göras av installatören. I konfigurationsläget ställs följande parametrer in på kontrollpanelen (bild 7, sida 5): Meny- Fabriks- Parameter Betydelse...
  • Page 139: Starta Och Avsluta Konfigurationsläget

    CoolAir RT880 Installation 7.3.1 Starta och avsluta konfigurationsläget De inställbara parametrarna kan ändras i konfigurationsläget: ➤ Håll, när anläggningen slås på med knappen PÅ/AV (bild 7 1, sida 5), knapparna + och – (bild 7 6 och 7, sida 5) nedtryckta tills lys- dioden kompressor blinkar.
  • Page 140: Menynivå 2: Avstängning Vid Underspänning

    Installation CoolAir RT880 7.3.3 Menynivå 2: avstängning vid underspänning Batterivakten skyddar batteriet mot djupurladdning. OBSERVERA! När batterivakten stänger av apparaten har batteriet endast en liten andel av laddningskapaciteten kvar; starta då inte fordonet onödigt ofta och använd inga andra strömförbrukare. Se till att batteriet laddas igen. Anläggningen kan startas igen så...
  • Page 141: Menynivå 3: Förinställning Driftläge

    CoolAir RT880 Installation 7.3.4 Menynivå 3: förinställning driftläge Anläggningen startar alltid med ett definierat driftläge för rumstemperatur. Den här parametern kan ändras: ➤ Starta konfigurationsläget (kapitel ”Starta och avsluta konfigurations- läget” på sidan 139). ✓ På den digitala displayen (bild 7 5, sida 5) anger den första siffran menynivån och den andra och tredje siffran anger den inställbara parametern.
  • Page 142: Menynivå 5: Visning Temperaturenhet

    Installation CoolAir RT880 ➤ Tryck på knappen driftläge (bild 7 4, sida 5) för att återställa fabriks- inställningarna. ✓ blinkar på displayen. ➤ Tryck på knappen +. ✓ På den digitala displayen visas ➤ Bekräfta inställningen med knappen driftläge (bild 7 4, sida 5). ✓...
  • Page 143: Tekniska Data

    CoolAir RT880 Tekniska data Tekniska data Motoroberoende klimatanläggning CoolAir RT880 Artikel-nr: 9105305551 Max. kyleffekt: 850 W Nominell ingångsspänning: 24 Vg Inspänningsområde: 22,5 Vg – 30 Vg Max. strömförbrukning: 22 A Avstängning vid underspänning: inställbar (kapitel ”Menynivå 2: avstängning vid underspänning” på sidan 140) Mått (L x B x H i mm) 635 x 830 x 180 (höjd över fordonets tak):...
  • Page 144 CoolAir RT880 Innholdsfortegnelse Symboler og formater .......145 Sikkerhetsregler ........145 Behandling av apparatet .
  • Page 145: Symboler Og Formater

    CoolAir RT880 Symboler og formater Symboler og formater ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til personskader. PASS PÅ! Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til materielle skader og skade funksjonen til produktet.
  • Page 146: Behandling Av Apparatet

    Sikkerhetsregler CoolAir RT880 Behandling av apparatet  Bevegelsesfriheten til påliggere (de utvendige kantene på utliggeren ved innkobling eller bøying) og andre påbygg må ikke begrenses.  Bruk klimaanlegget kun til det formål produsenten har angitt, og foreta ikke endringer eller ombygging av apparatet! ...
  • Page 147: Konvensjoner I Håndboken

    CoolAir RT880 Konvensjoner i håndboken Konvensjoner i håndboken Generell informasjon om montasjeveiledningen Denne montasjeveiledningen inneholder den viktigste informasjonen og veiledninger for installasjon av klimaanlegget. Informasjonen er beregnet for installasjon av klimaanlegget. Følgende råd bidrar til at du bruker montasjeveiledningen på riktig måte: ...
  • Page 148: Leveringsomfang

    Leveringsomfang CoolAir RT880 Leveringsomfang CoolAir RT880 montasjesett for VOLVO Globetrotter (L2H2), artikkel-nr. 9100300043 Delebeskrivelse Antall Art.nr. Montasjeveiledning 4445100800 1/4"-sekskant-bits 4445900172 Gjengeinnsats med flens M8 4445200068 2 m isolasjonsbånd (profil: 25 x 20 mm) – Festeholder 4442500552 Sekskantskrue M8 x 80 –...
  • Page 149: Installasjon

    CoolAir RT880 Installasjon Installasjon PASS PÅ! Installasjon av klimaanlegget må kun utføres av fagfolk. Den følgende informasjonen er beregnet på fagfolk som er fortrolig med retningslin- jene og sikkerhetsforanstaltningene som gjelder. Råd vedrørende installasjon Før man installerer klimaanlegget, må man lese hele montasje- veiledningen.
  • Page 150 Installasjon CoolAir RT880  Du kan koble anlegget både via hovedfordeleren på lastebilen og direkte med batteriet. Tilkobling over hovedfordeleren er å foretrekke. På enkelte kjøretøy blir større forbrukere, ved tilkobling via hovedfor- deleren, koblet ut etter kort tid hvis strømbehovet er for stort. Spør kjøretøyprodusenten om spesifikasjonene til hovedfordeleren.
  • Page 151: Installasjonstrinn

    CoolAir RT880 Installasjon Installasjonstrinn PASS PÅ!  Produsenten er kun ansvarlig for deler som er med i leveransen. Når man bygger inn anlegget sammen med fremmede komponenter, bortfaller garantien.  Før du går opp på taket på kjøretøyet, må du undersøke om taket tåler at folk går på...
  • Page 152: Plassere Tetting På Førerhustaket

    Installasjon CoolAir RT880 7.2.3 Plassere tetting på førerhustaket PASS PÅ! Forsikre deg om at klebeflaten for tettingen mellom anlegg og førerhus- tak er ren (fri for støv, olje osv.). ➤ Lim det 2 m lange isolasjonsbåndet (25 x 20 mm) på kanten av tak- lukeåpningen på...
  • Page 153: Trekk Elektriske Tilførselsledninger

    CoolAir RT880 Installasjon ➤ Trekk til skruene med et dreiemoment på 4 Nm. ➤ Skru mutrene M8 (fig. 5 1, side 4) til de kontrer mot festeholderne. 7.2.5 Trekk elektriske tilførselsledninger ADVARSEL!  Den elektriske tilkoblingen må kun utføres av fagfolk med relevant kunnskap.
  • Page 154: Konfigurering Av Anleggsprogrammet

    Installasjon CoolAir RT880 Konfigurering av anleggsprogrammet Før anlegget tas i bruk første gang, kan styringen tilpasses de forskjellige monteringsbetingelsene. Denne tilpasningen må gjøres av montøren. I konfigurasjonsmodus blir følgende parametere til anleggsprogrammet stilt inn via betjeningspanelet (fig. 7, side 5): Meny- Fabrikk- Parameter...
  • Page 155: Menynivå 1: Standard Settpunkt For Tilførselstemperatur

    CoolAir RT880 Installasjon 7.3.2 Menynivå 1: Standard settpunkt for tilførselstemperatur Anlegget starter alltid med et definert settpunkt for romtemperaturen. Denne parameteren kan konfigureres i et område fra 17 til 30 °C (62 til 86 °F). ➤ Start konfigurasjonsmodus (kapittel «Starte og slutte konfigurasjons- modus»...
  • Page 156: Menynivå 3: Standard Driftsmåte

    Installasjon CoolAir RT880 ➤ Med tastene + hhv. – (fig. 7 6 og 7, side 5) velger du verdien for underspenningsutkoblingen. Veiledende verdi som vises i digital- displayet på andre og trede plass står for en spenning (i volt) som anlegget blir slått av ved: Veiledende Underspennings-...
  • Page 157: Menynivå 4: Fabrikkinnstilling

    CoolAir RT880 Installasjon ➤ Bekreft innleggingen med tasten Driftsmåte (fig. 7 4, side 5). ✓ Den innlagte verdien lagres og blir brukt når anlegget startes på nytt. ✓ Nå befinner du deg i menynivå 3 igjen, og kan skifte mellom meny- nivåene med tastene + hhv.
  • Page 158: Tekniske Spesifikasjoner

    Tekniske spesifikasjoner CoolAir RT880 ➤ Trykk tasten Driftsmåte (fig. 7 4, side 5) for å endre parameteren. ✓ Tallene som indikeres i digitaldisplayet blinker til det innlagte para- meteren blir bekreftet. ➤ Med tastene + hhv. – (fig. 7 6 og 7, side 5) velger du den temperatur- enheten som anlegget skal vise.
  • Page 159 CoolAir RT880 Sisällysluettelo Symbolit ja muotoilut ....... .160 Turvallisuusohjeet ........160 Laitteen käsittely .
  • Page 160: Symbolit Ja Muotoilut

    Symbolit ja muotoilut CoolAir RT880 Symbolit ja muotoilut VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen. HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. ➤...
  • Page 161: Laitteen Käsittely

    CoolAir RT880 Turvallisuusohjeet Laitteen käsittely  Puoliperävaunujen (puoliperävaunun ulkoreunat käännettäessä tai taitettaessa) ja muiden ajoneuvorakenteiden liikkumavapautta ei saa rajoittaa.  Käytä ilmastointilaitetta vain valmistajan ilmoittamaan käyttötarkoituk- seen, älä tee laitteeseen mitään muutoksia tai rakenteellisia lisäyksiä!  Jos ilmastointilaitteessa on näkyviä vaurioita, sitä ei saa ottaa käyt- töön.
  • Page 162: Käsikirjan Käytännöt

    Käsikirjan käytännöt CoolAir RT880 Käsikirjan käytännöt Yleisiä tietoja asennusohjeesta Tämä asennusohje sisältää oleelliset tiedot ja ohjeet ilmastointilaitteen asentamista varten. Siihen sisältyvät tiedot on tarkoitettu ilmastointilait- teen asennusliikkeille. Seuraavat ohjeet auttavat ymmärtämään asennusohjetta oikein:  Tämä asennusohje on osa toimituskokonaisuutta ja se tulee säilyttää huolellisesti.
  • Page 163: Toimituskokonaisuus

    CoolAir RT880 Toimituskokonaisuus Toimituskokonaisuus CoolAir RT880 asennussarja malliin VOLVO Globetrotter (L2H2), tuotenro- 9100300043 Osan nimitys Määrä Tuotenro Asennusohje 4445100800 1/4"-kuusiokantakärki 4445900172 Kierreholkki ja laippa M8 4445200068 2 m tiivistenauha (profiili: 25 x 20 mm) – Kiinnityspidike 4442500552 Kuusiokantaruuvi M8 x 80 –...
  • Page 164: Asennus

    Asennus CoolAir RT880 Asennus HUOMAUTUS! Ilmastointilaitteen saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulutuksen omaavat ammattiliikkeet. Seuraavat tiedot on suunnattu ammattilaisille, jotka tuntevat sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt. Asennusohjeita Tämä asennusohje täytyy lukea kokonaan ennen ilmastointilaitteen asentamista. Seuraavia vinkkejä ja ohjeita tulee noudattaa ilmastointilaitetta asennet- taessa: VAROITUS! Varmista ennen kaikkia sähköisesti toimiviin osiin liittyviä...
  • Page 165 CoolAir RT880 Asennus  Voit liittää laitteen kuorma-auton sähkökeskuksen kautta kuin myös suoraan akkuun. Tässä tulisi suosia liitäntää sähkökeskuksen kautta. Jos virrantarve on liian korkea, joissakin ajoneuvoissa suuremmat sähkölaitteet kytketään pois hetken kuluttua, kun liitäntä on tehty sähkökeskuksen kautta. Kysy sähkökeskuksen spesifikaatioista ajoneuvon valmistajalta.
  • Page 166: Asennusvaiheet

    Asennus CoolAir RT880 Asennusvaiheet HUOMAUTUS!  Valmistaja ottaa vastuun nimenomaan ainoastaan toimituskokonai- suuteen kuuluvista osista. Vastuutakuuta koskevat vaatimukset rau- keavat, jos laitteiston asentamiseen käytetään tuotteeseen kuulumattomia osia.  Tarkista ennen ajoneuvon katolle nousemista, kestääkö se ihmisen painon. Sallitut kuormat voit kysyä ajoneuvon valmistajalta. 7.2.1 Kattoluukun irrotus ➤...
  • Page 167: Ohjaamon Tiivisteen Laittaminen

    CoolAir RT880 Asennus 7.2.3 Ohjaamon tiivisteen laittaminen HUOMAUTUS! Varmista, että laitteen ja ohjaamon katon välinen tiivisteen liimapinta on puhdas (pölytön, öljytön jne.). ➤ Liimaa 2 m pitkä tiivistenauha (25 x 20 mm) kattoluukun aukon äärivii- vojen mukaisesti ohjaamon kattoon (kuva 4, sivulla 4). ➤...
  • Page 168: Sähköisten Syöttöjohdinten Vetäminen

    Asennus CoolAir RT880 7.2.5 Sähköisten syöttöjohdinten vetäminen VAROITUS!  Sähköiset liitännät saa suorittaa ainoastaan vastaavan tietouden omaava ammattilainen.  Ennen kaikkia sähköisesti toimiviin osiin liittyviä töitä täytyy varmis- taa, että osat ovat jännitteettömiä! HUOMAUTUS!  Suojaa verkkoliitäntä ajoneuvossa 25 ampeerin sulakkeella. ...
  • Page 169: Laitteen Ohjelmiston Konfigurointi

    CoolAir RT880 Asennus Laitteen ohjelmiston konfigurointi Ennen laitteen ensimmäistä käyttöönottoa ohjaus voidaan sovittaa erilai- sia asennusoloja vastaavasti. Tämän sovituksen suorittaa asennuksen suorittaja. Kokoonpanotilassa säädetään seuraavat laiteohjelmiston parametrit käyttöpaneelin kautta (kuva 7, sivulla 5). Valik- Tehdasase- Parametri Merkitys kotaso tukset Lämpötilan halu- Laite käynnistyy tässä...
  • Page 170: Valikkotaso 1: Lämpötilan Halutun Arvon Syöttö

    Asennus CoolAir RT880 7.3.2 Valikkotaso 1: Lämpötilan halutun arvon syöttö Laite käynnistyy huoneen lämpötilan määritellyllä halutulla arvolla. Tätä parametriä voi säätää alueella 17 – 30 °C (62 – 86 °F). ➤ Käynnistä kokoonpanotila (kappale ”Kokoonpanotilan käynnistys ja lopetus” sivulla 169). ✓...
  • Page 171: Valikkotaso 2: Alijännitekatkaisu

    CoolAir RT880 Asennus 7.3.3 Valikkotaso 2: Alijännitekatkaisu Akkuvahti suojaa akkua syväpurkaukselta. HUOMAUTUS! Akkuun jää akkuvahdin suorittaman pois kytkennän jälkeen vain osa sen latauskapasiteetista. Vältä useita käynnistyksiä ja sähköä kulutta- vien laitteiden käyttämistä. Huolehdi siitä, että akku ladataan uudelleen. Kun tarvittava jännite on taas saatavilla, voi laitetta taas käyttää. Jos ilmastointilaitteelle on saatavilla vain tässä...
  • Page 172: Valikkotaso 3: Syöttö Toimintatila

    Asennus CoolAir RT880 7.3.4 Valikkotaso 3: Syöttö toimintatila Laite käynnistyy huoneen lämpötilan määritellyllä toimintatilalla. Tätä parametriä voi muuttaa: ➤ Käynnistä kokoonpanotila (kappale ”Kokoonpanotilan käynnistys ja lopetus” sivulla 169). ✓ Digitaalinäyttö (kuva 7 5, sivulla 5) näyttää ensimmäisellä numerolla valikkotason ja toisella ja kolmannella numerolla säädettävän muuttu- jan.
  • Page 173: Valikkotaso 5: Näyttö Lämpötilayksikkö

    CoolAir RT880 Asennus ➤ Paina näppäintä toimintatila (kuva 7 4, sivulla 5), palauttaaksesi tehdasasetukset. ✓ Digitaalinäytöllä näytettävät merkit vilkkuvat. ➤ Paina näppäintä +. ✓ Digitaalinäyttö näyttää ➤ Vahvista syöttö näppäimellä toimintatila (kuva 7 sivulla 5). ✓ Kokoonpanotilassa säädetyt parametrit voidaan palauttaa takaisin tehdasasetuksiin.
  • Page 174: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot CoolAir RT880 Tekniset tiedot Ilmastointilaite CoolAir RT880 Tuotenro: 9105305551 Maks. jäähdytysteho: 850 W Nimellinen tulojännite: 24 Vg Tulojännitealue: 22,5 Vg – 30 Vg Maks. virrankulutus: 22 A Alijännitekatkaisu: konfiguroitavissa (kappale ”Valikkotaso 2: Alijän- nitekatkaisu” sivulla 171) Mitat (P x L x K, mm) 635 x 830 x 180 (korkeus ajoneuvon katon yläpuolella): Paino:...
  • Page 175 CoolAir RT880 Índice Símbolos e formatos ....... .176 Indicações de segurança......176 Manuseamento do aparelho .
  • Page 176: Símbolos E Formatos

    Símbolos e formatos CoolAir RT880 Símbolos e formatos AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos. NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto.
  • Page 177: Manuseamento Do Aparelho

    CoolAir RT880 Indicações de segurança Manuseamento do aparelho  A liberdade de movimentos dos atrelados (as arestas exteriores do atrelado ao virar ou manobrar) e outros reboques não pode ficar limitada.  Utilize a unidade fixa de ar condicionado apenas para a utilidade indi- cada pelo fabricante e não efetue quaisquer alterações ou modifica- ções no aparelho! ...
  • Page 178: Manuseamento Com Cabos Elétricos

    Convenções do manual de instruções CoolAir RT880 Manuseamento com cabos elétricos  Se os cabos têm de ser passados por paredes com arestas afiadas, então utilize tubos vazios ou tubos de passar cabos!  Não coloque os cabos soltos ou muito dobrados em materiais eletro- condutores (metal)! ...
  • Page 179: Utilização Adequada

    CoolAir RT880 Utilização adequada Utilização adequada O kit de montagem (n.º art. 9100300043) possibilita a montagem de uma unidade fixa de ar condicionado CoolAir RT880 (n.º art. 9105305551) numa abertura de escotilha no tejadilho (escotilha de ventilação), dispo- nível a partir de fábrica, de uma cabina Volvo Globetrotter (L2H2). NOTA! ...
  • Page 180: Acessórios

    Acessórios CoolAir RT880 Acessórios Disponível como acessório (não consta do material fornecido): Designação das peças N.º art. Cabo de ligação de 8 mm² x 9,5 m 9100300027 Instalação NOTA! A instalação da unidade fixa de ar condicionado apenas pode ser efetuada por empresas especializadas.
  • Page 181 CoolAir RT880 Instalação  Antes da montagem deverá esclarecer – junto do fabricante auto- móvel – se a estrutura foi concebida para o peso estatístico e as cargas através da unidade fixa de ar condicionado com o veículo em movimento. O fabricante da unidade fixa de ar condicionado não assume qualquer tipo de responsabilidade.
  • Page 182: Passos De Instalação

    Instalação CoolAir RT880 PRECAUÇÃO! Uma instalação incorreta da unidade fixa de ar condicionado pode conduzir a danos irreparáveis no aparelho e comprometer a segurança do utilizador. Se a unidade fixa de ar condicionado não for instalada em conformi- dade com este manual de montagem, o fabricante não assume qual- quer tipo de responsabilidade por falhas de funcionamento e pela segurança da unidade fixa de ar condicionado, especialmente por danos pessoais e/ou materiais.
  • Page 183: Preparar A Unidade

    CoolAir RT880 Instalação 7.2.2 Preparar a unidade NOTA! Nas preparações da superfície de trabalho, proteja a unidade contra queda. Tenha em atenção uma superfície plana e limpa para que a unidade não seja danificada. ➤ Coloque a unidade fixa de ar condicionado sobre uma superfície de trabalho, com a caixa virada para baixo.
  • Page 184: Montar A Unidade Na Escotilha Do Teto

    Instalação CoolAir RT880 7.2.4 Montar a unidade na escotilha do teto ➤ Coloque a unidade na abertura da escotilha de forma centrada e na direção de condução (fig. 1, página 3). OBSERVAÇÃO Para assegurar uma centralização perfeita da unidade fixa de ar condi- cionado.
  • Page 185: Colocação Das Ligações De Alimentação Elétricas

    CoolAir RT880 Instalação 7.2.5 Colocação das ligações de alimentação elétricas AVISO!  A ligação elétrica deve ser efetuada apenas por técnicos especiali- zados com os respetivos conhecimentos.  Antes de trabalhos em componentes operados eletricamente, certifique-se de que não existe tensão! NOTA! ...
  • Page 186: Configuração Do Software Da Unidade

    Instalação CoolAir RT880 Configuração do software da unidade Antes da primeira colocação em funcionamento da unidade, o comando pode ser adaptado às diferentes condicionantes da instalação. Esta adaptação deve ser realizada pelo instalador. Num modo de configuração são definidos os seguintes parâmetros do software da unidade através do painel de controlo (fig.
  • Page 187: Iniciar E Terminar O Modo De Configuração

    CoolAir RT880 Instalação 7.3.1 Iniciar e terminar o modo de configuração Os parâmetros configuráveis podem ser alterados no modo de configu- ração: ➤ Ao ligar com o botão LIGAR/DESLIGAR mantenha (fig. 7 1, página 5) ambos os botões + e – (fig. 7 6 e 7, página 5) pressiona- dos até...
  • Page 188: Nível De Menu 1: Definição Do Valor De Referência Da Temperatura

    Instalação CoolAir RT880 7.3.2 Nível de menu 1: definição do valor de referência da temperatura A unidade inicia sempre com um valor de referência definido para a temperatura ambiente. Este parâmetro pode ser configurado numa gama de 17 até 30 °C (62 até 86 °F). ➤...
  • Page 189: Nível De Menu 2: Desligamento Por Subtensão

    CoolAir RT880 Instalação 7.3.3 Nível de menu 2: desligamento por subtensão O monitorizador da bateria protege a bateria contra descarregamento demasiado profundo. NOTA! A bateria quando é desligada através do monitorizador da bateria já só possui uma parte da sua capacidade de carga, evite arranques repeti- dos e a utilização de consumidores de corrente.
  • Page 190: Nível De Menu 3: Definição Do Modo De Funcionamento

    Instalação CoolAir RT880 7.3.4 Nível de menu 3: definição do modo de funcionamento A unidade inicia sempre com um modo de funcionamento definido para a temperatura ambiente. Este parâmetro pode ser configurado: ➤ Inicie o modo de configuração (capítulo “Iniciar e terminar o modo de configuração”...
  • Page 191: Nível De Menu 5: Indicação Da Unidade De Temperatura

    CoolAir RT880 Instalação ✓ O mostrador digital indica ➤ Prima o botão Modo de funcionamento (fig. 7 4,página 5) para repor as configurações de fábrica na unidade. ✓ Os símbolos indicados no mostrador digital piscam. ➤ Prima o botão +. ✓...
  • Page 192: Dados Técnicos

    Dados técnicos CoolAir RT880 Dados técnicos Unidade fixa de ar condicionado CoolAir RT880 N.º art.: 9105305551 Potência de refrigeração máx.: 850 W Corrente nominal de entrada: 24 Vg Gama da tensão de entrada: 22,5 Vg – 30 Vg Consumo de energia máx.: 22 A Desligamento por subtensão: configurável (capítulo “Nível de menu 2: desliga-...
  • Page 193 CoolAir RT880 Оглавление Символы и форматы .......194 Указания по технике безопасности ....194 Обращение...
  • Page 194: Символы И Форматы

    Символы и форматы CoolAir RT880 Символы и форматы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ОСТОРОЖНО! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к травмам. ВНИМАНИЕ! Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу...
  • Page 195: Обращение С Прибором

    CoolAir RT880 Указания по технике безопасности Обращение с прибором  Не должна ограничиваться свобода движения полуприцепов (наружных краев полуприцепа при повороте или изгибе соединения) и других навесных узлов автомобиля.  Используйте стояночный кондиционер только по указанному изготовителем назначению и не выполняйте никаких изменений и переделок...
  • Page 196: Обращение С Электрическими Проводами

    Правила, действующие в данной инструкции CoolAir RT880 Обращение с электрическими проводами  Если необходимо провести электрические провода через стенки с острыми краями, то используйте металлорукава или кабельные вводы!  Не прокладывайте незакрепленные или сильно изогнутые про- вода по электропроводящим материалам (металлу)! ...
  • Page 197: Целевая Группа

    CoolAir RT880 Использование по назначению Целевая группа Информация по монтажу и конфигурации в данной инструкции пред- назначена для сотрудников монтажной организации, которые зна- комы с применяемыми директивами и мерами безопасности при монтаже комплектующих и принадлежностей на грузовые автомо- били. Использование по назначению Монтажный...
  • Page 198: Объем Поставки

    Объем поставки CoolAir RT880 Объем поставки CoolAir RT880 монтажный комплект для Volvo Globetrotter (L2H2) Арт. № 9100300043 Наименование деталей Кол-во Арт. № Инструкция по монтажу 4445100800 Насадка 1/4"-шестигранник 4445900172 Резьбовая вставка с фланцем M8 4445200068 2 м уплотнительной ленты (профиль: 25 x 20 мм) –...
  • Page 199: Монтаж

    CoolAir RT880 Монтаж Монтаж ВНИМАНИЕ! Монтаж стояночного кондиционера разрешается выполнять только обученным этому специалистам. Последующая информация пред- назначена для специалистов, которые знакомы с применяемыми директивами и мерами безопасности. Указания по монтажу Перед монтажом кондиционера необходимо полностью прочесть данную инструкцию по монтажу. Следующие...
  • Page 200 Монтаж CoolAir RT880  Вы можете соединить систему как через главный распредели- тель автомобиля, так и напрямую с аккумуляторной батареей. При этом предпочтительным является соединение через глав- ный распределитель. В некоторых автомобилях крупные потре- бители при подключении через главный распределитель через короткое...
  • Page 201: Операции По Монтажу

    CoolAir RT880 Монтаж УКАЗАНИЕ После монтажа системы необходимо проверить заданные параме- тры программы системы (гл. «Конфигурация программы системы» на стр. 205). Операции по монтажу ВНИМАНИЕ!  Изготовитель несет ответственность только за детали, входя- щие в объем поставки. При монтаже кондиционера вместе с деталями...
  • Page 202: Подготовка Системы

    Монтаж CoolAir RT880 7.2.2 Подготовка системы ВНИМАНИЕ! Защитите систему при подготовке на рабочей поверхности от падения. Подставка должна быть ровной и чистой, чтобы система не получила повреждений. ➤ Уложите кондиционер корпусом вниз на рабочую поверхность. ВНИМАНИЕ! Ввинтите резьбовые вставки в вертикальном положении. Не...
  • Page 203: Монтаж Системы В Люке На Крыше

    CoolAir RT880 Монтаж 7.2.4 Монтаж системы в люке на крыше ➤ Установите систему по центру и в направлении движения (рис. 1, стр. 3) на отверстие люка. УКАЗАНИЕ Обеспечить идеальное центрирование кондиционера. После уста- новки на крышу кабины уплотнение должно прилегать по всему периметру.
  • Page 204: Прокладка Питающих Кабелей

    Монтаж CoolAir RT880 7.2.5 Прокладка питающих кабелей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  Подключение к электрической сети разрешается выполнять только специалистам, имеющим соответствующие знания.  Перед работами на работающих от электрического тока узлах убедиться в отсутствии напряжения! ВНИМАНИЕ!  Защищайте подключение к сети в автомобиле предохраните- лем...
  • Page 205: Крепление Рамки

    CoolAir RT880 Монтаж 7.2.6 Крепление рамки ВНИМАНИЕ! Затягивайте винты с предельной осторожностью, чтобы не повредить рамку. ➤ Закрепите рамку (рис. 5 6, стр. 4) четырьмя винтами с цилин- дрической головкой (рис. 5 7, стр. 4) и распорными втулками (рис. 5 5, стр. 4) на системе. Конфигурация...
  • Page 206: Пуск И Завершение Режима Конфигурации

    Монтаж CoolAir RT880 7.3.1 Пуск и завершение режима конфигурации Регулируемые параметры можно изменить в режиме конфигурации. ➤ При включении кнопкой ВКЛ/ВЫКЛ (рис. 7 1, стр. 5) удержи- вайте обе кнопки + и – (рис. 7 6 и 7, стр. 5) нажатыми до тех пор, пока...
  • Page 207: Уровень Меню 1: Установка Заданного Значения Температуры

    CoolAir RT880 Монтаж 7.3.2 Уровень меню 1: Установка заданного значения температуры Система всегда включается с установленным заданным значением температуры в кабине. Этот параметр можно настроить в диапазоне от 17 до 30 °C (от 62 до 86 °F). ➤ Запустите режим конфигурации (гл. «Пуск и завершение режима конфигурации»...
  • Page 208: Уровень Меню 3: Установка Режима Работы

    Монтаж CoolAir RT880 ✓ Цифровой дисплей (рис. 7 5, стр. 5) указывает первой цифрой уровень меню, а второй и третьей цифрой – регулируемый пара- метр. ➤ Нажмите один раз кнопку + (рис. 7 6, стр. 5), чтобы перейти на уровень меню 2. ➤...
  • Page 209: Уровень Меню 4: Заводская Настройка

    CoolAir RT880 Монтаж ✓ Отображаемые на дисплее цифры мигают до тех пор, пока вве- денный параметр не будет подтвержден. ➤ Выберите кнопками + или – (рис. 7 6 и 7, стр. 5) режим работы, с которым должна включаться система: Кодовое число Режим...
  • Page 210: Уровень Меню 5: Единица Измерения Температуры

    Технические данные CoolAir RT880 7.3.6 Уровень меню 5: Единица измерения температуры Система может указывать температуру в кабине в °C или °F. Этот параметр можно настроить: ➤ Запустите режим конфигурации (гл. «Пуск и завершение режима конфигурации» на стр. 206). ✓ Цифровой дисплей (рис. 7 5, стр. 5) указывает первой цифрой уровень...
  • Page 211 CoolAir RT880 Spis treści Symbole i formaty ........212 Zasady bezpieczeństwa .
  • Page 212: Symbole I Formaty

    Symbole i formaty CoolAir RT880 Symbole i formaty OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała. UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu. WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dot.
  • Page 213: Korzystanie Z Urządzenia

    CoolAir RT880 Zasady bezpieczeństwa Korzystanie z urządzenia  Nie wolno ograniczać swobody ruchu naczep (zewnętrzna krawędź naczepy przy skręcie lub zginaniu) oraz innych nadbudowanych części pojazdu.  Klimatyzatora postojowego należy używać jedynie w celu określonym przez producenta: nie wolno dokonywać w nim żadnych modyfikacji lub przezbrojeń.
  • Page 214: Obchodzenie Się Z Przewodami Elektrycznymi

    Konwencje typograficzne stosowane w podręczniku CoolAir RT880 Obchodzenie się z przewodami elektrycznymi  W przypadku konieczności przeprowadzenia przewodów przez ściany o ostrych krawędziach należy użyć pustych rurek lub przepustów przewodów!  Nie należy układać luźnych albo mocno zgiętych przewodów na mate- riałach przewodzących prąd (metal)! ...
  • Page 215: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    CoolAir RT880 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zestaw montażowy (nr prod. 9100300043) umożliwia zamontowanie klimatyzatora postojowego CoolAir RT880 (nr prod. 9105305551) wfa- brycznie wykonanym otworze okna dachowego (otworze wentylacyjnym) kabiny kierowcy Volvo Globetrotter (L2H2). UWAGA!  Urządzenie RT880 nie jest przeznaczone do instalacji w maszynach budowlanych, rolniczych ani podobnych urządzeniach roboczych.
  • Page 216: Osprzęt

    Osprzęt CoolAir RT880 Osprzęt Dostępne jako osprzęt (nieobjęte zakresem dostawy): Nazwa części Nr produktu Kabel przyłączeniowy 8 mm² x 9,5 m 9100300027 Instalacja UWAGA! Instalacja klimatyzatora postojowego może być wykonywana wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowanych pracowników zakładów specjali- stycznych. Poniższe informacje są skierowane do specjalistów, którzy zapoznali się...
  • Page 217 CoolAir RT880 Instalacja  Nachylenie dachu w miejscu montażu, w kierunku jazdy, nie może przekraczać 8°.  Modyfikacja dostarczonych części do montażu przez użytkownika jest niedozwolona.  Otwory wentylacyjne (siatka) nie mogą być przykryte (minimalna odle- głość od innych elementów konstrukcji: 10 cm). ...
  • Page 218: Etapy Instalacji

    Instalacja CoolAir RT880 OSTROŻNIE! Nieprawidłowa instalacja klimatyzatora postojowego może spowodo- wać nieodwracalne uszkodzenie urządzenia i zagrożenie bezpieczeń- stwa użytkownika. W przypadku zainstalowania urządzenia niezgodnie z instrukcją montażu producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za usterki w działaniu oraz bezpieczeństwo pracy klimatyzatora, a w szczególności za obrażenia ciała i szkody materialne.
  • Page 219: Przygotowanie Urządzenia

    CoolAir RT880 Instalacja 7.2.2 Przygotowanie urządzenia UWAGA! Podczas przygotowań należy zabezpieczyć urządzenie na powierzchni roboczej przed upadkiem. Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom, należy zapewnić płaską i czystą powierzchnię. ➤ Klimatyzator postojowy należy ustawić na powierzchni roboczej obu- dową skierowaną ku dołowi. UWAGA! Wkładki gwintowane należy dokręcić...
  • Page 220: Montaż Urządzenia W Oknie Dachowym

    Instalacja CoolAir RT880 7.2.4 Montaż urządzenia w oknie dachowym ➤ Urządzenie należy ustawić w otworze okna dachowego w pozycji środkowej, w kierunku jazdy (rys. 1, strona 3). WSKAZÓWKA Należy zapewnić maksymalne wyśrodkowanie klimatyzatora. Po umieszczeniu na dachu pojazdu uszczelka powinna przylegać na całym obwodzie.
  • Page 221: Układanie Elektrycznych Przewodów Zasilających

    CoolAir RT880 Instalacja 7.2.5 Układanie elektrycznych przewodów zasilających OSTRZEŻENIE!  Podłączenie elektryczne musi zostać wykonane tylko przez wyspe- cjalizowany personel z odpowiednią wiedzą.  Przed rozpoczęciem prac nad częściami zasilanymi prądem elek- trycznym należy upewnić się, że nie są one już podłączone do napię- cia! UWAGA! ...
  • Page 222: Mocowanie Ramy Osłonowej

    Instalacja CoolAir RT880 7.2.6 Mocowanie ramy osłonowej UWAGA! Aby nie uszkodzić ramy osłonowej, śruby należy dokręcać ostrożnie. ➤ Należy przymocować ramę osłonową (rys. 5 6, strona 4) do urzą- dzenia za pomocą czterech śrub z łbem walcowym (rys. 5 7, strona 4) i tulei dystansowych (rys.
  • Page 223: Uruchamianie I Wyłączanie Trybu Konfiguracji

    CoolAir RT880 Instalacja 7.3.1 Uruchamianie i wyłączanie trybu konfiguracji Niektóre parametry można zmienić w trybie konfiguracji. ➤ Przy włączaniu za pomocą przycisku WŁ/WYŁ. (rys. 7 1, strona 5) należy przytrzymać wciśnięte przyciski oznaczone plusem i minu- sem (rys. 7 6 i 7, strona 5) tak długo, aż dioda LED Sprężarka zacznie migać.
  • Page 224: Pierwszy Poziom Menu: Definiowanie Wartości Zadanej

    Instalacja CoolAir RT880 7.3.2 Pierwszy poziom menu: Definiowanie wartości zadanej temperatury Urządzenie uruchamia się zawsze ze zdefiniowaną temperaturą zadaną pomieszczenia. Zdefiniowana wartość parametru może mieścić się w zakresie od 17 °C do 30 °C (od 62 °F do 86 °F). ➤...
  • Page 225: Drugi Poziom Menu: Wyłączenie Podnapięciowe

    CoolAir RT880 Instalacja 7.3.3 Drugi poziom menu: Wyłączenie podnapięciowe Czujnik akumulatora chroni go przed zbyt dużym rozładowaniem. UWAGA! Akumulator, po wyłączeniu go przez czujnik, nie jest już w pełni nałado- wany, należy więc unikać wielokrotnego uruchamiania lub eksploato- wania odbiorników energii. Należy pamiętać o ponownym naładowaniu akumulatora.
  • Page 226: Trzeci Poziom Menu: Definiowanie Trybu Pracy

    Instalacja CoolAir RT880 7.3.4 Trzeci poziom menu: Definiowanie trybu pracy Urządzenie uruchamia się zawsze ze zdefiniowanym trybem pracy, w określonej temperaturze otoczenia. Parametr ten można skonfiguro- wać w następujący sposób: ➤ Najpierw należy włączyć tryb konfiguracji (rozdz. „Uruchamianie i wyłączanie trybu konfiguracji” na stronie 223). ✓...
  • Page 227: Piąty Poziom Menu: Wyświetlanie Jednostki Temperatury

    CoolAir RT880 Instalacja ➤ Następnie należy nacisnąć trzy razy przycisk + (rys. 7 6, strona 5) w celu przejścia do czwartego poziomu menu. ✓ Na wyświetlaczu cyfrowym pojawiają się dwie kreski ➤ Należy nacisnąć przycisk Tryb pracy (rys. 7 4, strona 5), aby przy- wrócić...
  • Page 228: Dane Techniczne

    Dane techniczne CoolAir RT880 Dane techniczne Klimatyzator postojowy CoolAir RT880 Nr produktu: 9105305551 Maks. wydajność chłodzenia: 850 W Wejściowe napięcie znamionowe: 24 Vg Zakres napięcia wejściowego: 22,5 Vg – 30 Vg Maks. pobór energii: 22 A Wyłączenie podnapięciowe: z możliwością konfiguracji (rozdz. „Drugi poziom menu: Wyłączenie podnapięciowe”...
  • Page 229 CoolAir RT880 Obsah Symboly a formátování ......230 Bezpečnostní pokyny....... .230 Manipulace s přístrojem.
  • Page 230: Symboly A Formátování

    Symboly a formátování CoolAir RT880 Symboly a formátování VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění. UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy. POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku. POZNÁMKA Doplňující...
  • Page 231: Manipulace S Přístrojem

    CoolAir RT880 Bezpečnostní pokyny Manipulace s přístrojem  Nesmí být omezena volnost pohybu návěsů (vnější okraje návěsu při zatáčení nebo při zalomení) a jiných nástaveb vozidla.  Používejte nezávislou klimatizaci pouze k výrobcem stanovenému účelu použití a neprovádějte na přístroji žádné změny nebo pře- stavby! ...
  • Page 232: Manipulace S Elektrickými Rozvody

    Pravidla uspořádání příručky CoolAir RT880 Manipulace s elektrickými rozvody  Pokud musejí být rozvody vedeny kolem stěn s ostrými úhly, použijte chráničky nebo průchodky!  Nepokládejte volné nebo ostře zalomené vodiče na elektricky vodivé materiály (kov)!  Netahejte za kabely! ...
  • Page 233: Použití V Souladu S Účelem

    CoolAir RT880 Použití v souladu s účelem Použití v souladu s účelem Montážní sada (výr. č. 9100300043) umožňuje instalaci nezávislé klima- tizace CoolAir RT880 (výr. č. 9105305551) do otvoru ve střeše kabiny, provedeného od výrobce (ventilační otvor) nákladního automobilu Volvo Globetrotter (L2H2). POZOR! ...
  • Page 234: Příslušenství

    Příslušenství CoolAir RT880 Příslušenství Dodávané příslušenství (není součástí dodávky): Název součásti Výr. č. Přívodní kabel 8 mm x 9,5 m 9100300027 Instalace POZOR! Instalaci nezávislé klimatizace smí provést výhradně specializovaná firma s potřebnými znalostmi. Následující informace jsou určeny odborníkům, kteří jsou seznámeni s příslušnými platnými směrnicemi a bezpečnostními předpisy.
  • Page 235 CoolAir RT880 Instalace  Sklon střechy v místě montáže nesmí být ve směru jízdy větší než 8°.  Dodané montážní součásti nesmíte při instalaci svévolně modifikovat.  Ventilační otvory (mřížku) nesmíte zakrývat (minimální vzdálenost od ostatních součástí: 10 cm).  Zařízení můžete připojit buď k hlavnímu rozdělovači nákladního auto- mobilu nebo také...
  • Page 236: Postup Instalace

    Instalace CoolAir RT880 UPOZORNĚNÍ! Nesprávně provedená instalace nezávislé klimatizace může mít za následek nevratné poškození přístroje a ohrožení bezpečnosti uživa- tele. Pokud nenainstalujete tuto nezávislou klimatizaci v souladu s návodem k instalaci, nepřebírá výrobce žádné záruky. Ani za poruchy a za bez- pečnost nezávislé...
  • Page 237: Příprava Zařízení

    CoolAir RT880 Instalace 7.2.2 Příprava zařízení POZOR! Při přípravě zajistěte zařízení na pracovní ploše tak, aby nespadlo. Pamatujte na čistý a rovný podklad tak, aby nedošlo k poškození zaří- zení. ➤ Položte nezávislou klimatizaci na pracovní plochu krytem dolů. POZOR! Zašroubujte svisle závitové...
  • Page 238: Instalace Zařízení Do Otvoru Ve Střeše

    Instalace CoolAir RT880 7.2.4 Instalace zařízení do otvoru ve střeše ➤ Usaďte zařízení na střed otvoru ve střeše a ve směru jízdy (obr. 1, strana 3). POZNÁMKA Musíte zajistit perfektní vystředění nezávislé klimatizace. Po usazení na střechu vozidla musí těsnění po obvodu přiléhat. Jedině tak je možné správné...
  • Page 239: Instalace Elektrických Přívodních Vodičů

    CoolAir RT880 Instalace 7.2.5 Instalace elektrických přívodních vodičů VÝSTRAHA!  Elektrické připojení smí provést výhradně odborník s odpovídajícími znalostmi.  Před zahájením prací na elektricky poháněných součástech zajis- těte, aby nebylo připojeno žádné napětí! POZOR!  Zajistěte přípojku k síti ve vozidle pojistkou o hodnotě 25 ampér. ...
  • Page 240: Konfigurace Softwaru Zařízení

    Instalace CoolAir RT880 Konfigurace softwaru zařízení Před prvním uvedením zařízení do provozu můžete upravit řídicí jednotku v souladu s různými podmínkami instalace. Tuto úpravu musí provést instalační technik. V režimu konfigurace jsou pomocí ovládacího panelu (obr. 7, strana 5) nastaveny následující parametry softwaru zařízení: Úroveň...
  • Page 241: Úroveň Nabídky 1: Zadání Požadované Teploty

    CoolAir RT880 Instalace 7.3.2 Úroveň nabídky 1: Zadání požadované teploty Zařízení je vždy spuštěno na definovanou požadovanou hodnotu teploty v kabině. Tento parametr můžete konfigurovat v rozsahu 17 až 30 °C (62 až 86 °F). ➤ Spust’te konfigurační režim (kap. „Spuštění a ukončení konfigurač- ního režimu“...
  • Page 242: Úroveň Nabídky 2: Podpět'ové Odpojení

    Instalace CoolAir RT880 7.3.3 Úroveň nabídky 2: Podpět’ové odpojení Snímač baterie chrání baterii před přílišným vybitím. POZOR! Baterie má po vypnutí snímačem baterie k dispozici ještě určitý díl kapacity nabití. Neopakujte vícekrát startování, nepoužívejte elektrické spotřebiče. Zajistěte nabití baterie. Jakmile je opět k dispozici potřebné napětí, můžete zařízení...
  • Page 243: Úroveň Nabídky 3: Zadání Provozního Režimu

    CoolAir RT880 Instalace 7.3.4 Úroveň nabídky 3: Zadání provozního režimu Zařízení je vždy spuštěno v definovaném provozním režimu pro požado- vanou hodnotu teploty v kabině. Tento parametr můžete změnit: ➤ Spust’te konfigurační režim (kap. „Spuštění a ukončení konfigurač- ního režimu“ na stranì 240). ✓...
  • Page 244: Úroveň Nabídky 5: Zobrazení Jednotek Teploty

    Instalace CoolAir RT880 ✓ Znaky zobrazené na digitálním displeji blikají. ➤ Stiskněte tlačítko +. ✓ Na displeji se zobrazí ➤ Potvrďte zadání tlačítkem Provozní režim (obr. 7 4, strana 5). ✓ Parametry nastavené v konfiguračním režimu se vrátí do původního továrního nastavení.
  • Page 245: Technické Údaje

    CoolAir RT880 Technické údaje Technické údaje Nezávislá klimatizace CoolAir RT880 Č. položky: 9105305551 Max. chladicí výkon: 850 W Jmenovité vstupní napětí: 24 Vg Rozsah vstupního napětí: 22,5 Vg – 30 Vg Max. spotřeba el. proudu: 22 A Vypnutí při podpětí: Nastavitelné...
  • Page 246 CoolAir RT880 Obsah Symboly a formáty ........247 Bezpečnostné...
  • Page 247: Symboly A Formáty

    CoolAir RT880 Symboly a formáty Symboly a formáty VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. UPOZORNENIE! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam. POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu zariadenia. POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
  • Page 248: Manipulácia So Zariadením

    Bezpečnostné pokyny CoolAir RT880 Manipulácia so zariadením  Nesmie dôjsť k obmedzeniu voľnosti pohybu návesov (vonkajšie hrany návesu pri zabočení alebo vybočení) a ostatných prístavieb vozidla.  Prídavné klimatizačné zariadenie používajte len na účel, ktorý stanovil výrobca a nevykonávajte žiadne zmeny alebo prestavby prístroja! ...
  • Page 249: Manipulácia S Elektrickými Vedeniami

    CoolAir RT880 Formality príručky Manipulácia s elektrickými vedeniami  Ak sa vedenia musia viest’ cez steny s ostrými hranami, použite ochranné rúrky, príp. priechodky!  Na elektricky vodivé materiály (kovy) neumiestňujte voľné alebo ostro lomené vedenia!  Net’ahajte vedenia!  Vedenia upevnite a položte tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo zakopnutia a aby bolo vylúčené...
  • Page 250: Používanie V Súlade S Určením

    Používanie v súlade s určením CoolAir RT880 Používanie v súlade s určením Montážna súprava (č. výrobku 9100300043) umožňuje vstavanie prídav- ného klimatizačného zariadenia CoolAir RT880 (č. výrobku 9105305551) do existujúceho strešného otvoru (vetrací otvor) kabíny vodiča Volvo Globetrotter (L2H2). POZOR! ...
  • Page 251: Príslušenstvo

    CoolAir RT880 Príslušenstvo Príslušenstvo Dostupné ako príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky): Označenie dielcov Č. výrobku Pripájací kábel 8 mm² x 9,5 m 9100300027 Inštalácia POZOR! Inštaláciu prídavného klimatizačného zariadenia smú vykonávat’ len odborné firmy s príslušným osvedčením. Informácie sú adresované odborným pracovníkom, ktorí...
  • Page 252 Inštalácia CoolAir RT880  Sklon strechy na montážnej ploche nesmie byt’ v smere jazdy väčší ako 8°.  Dodané montážne dielce sa pri montáži nesmú svojvoľne upravovat’.  Vetracie otvory (mriežky) sa nesmú zakrývat’ (minimálna vzdialenost’ od iných častí prístavby: 10 cm). ...
  • Page 253: Postup Inštalácie

    CoolAir RT880 Inštalácia UPOZORNENIE! Nesprávna montáž prídavného klimatizačného zariadenia môže viest’ k neopraviteľným škodám zariadenia a nepriaznivo ovplyvnit’ bezpeč- nost’ používateľa. V prípade, že prídavné klimatizačné zariadenie nebude nainštalované v súlade s týmto montážnym návodom, výrobca nepreberá žiadnu záruku. Za prevádzkové poruchy a bezpečnost’ prídavného klimatizač- ného zariadenia, zvlášt’...
  • Page 254: Príprava Zariadenia

    Inštalácia CoolAir RT880 7.2.2 Príprava zariadenia POZOR! Zaistite zariadenie pri prípravách na pracovnej ploche proti pádu. Dbajte, aby bol podklad rovný a čistý, aby sa zariadenie nepoškodilo. ➤ Položte prídavné klimatizačné zariadenie krytom nadol na pracovnú plochu. POZOR! Závitové vložky zaskrutkujte zvislo. Neprekročte ut’ahovací...
  • Page 255: Montáž Zariadenia Do Otvoru

    CoolAir RT880 Inštalácia 7.2.4 Montáž zariadenia do otvoru ➤ Vložte zariadenie vystredene a v smere jazdy (obr. 1, strane 3) na strešný otvor. POZNÁMKA Zabezpečte perfektné vystredenie prídavného klimatizačného zariade- nia. Po nasadení na stredu vozidla musí tesnenie po obvode priliehat’. Len tak je možné...
  • Page 256: Uloženie Elektrických Napájacích Vedení

    Inštalácia CoolAir RT880 7.2.5 Uloženie elektrických napájacích vedení VÝSTRAHA!  Elektrické pripojenie smie vykonať len špecializovaný odborník s príslušnými vedomosťami.  Pred začatím prác na elektricky ovládaných komponentoch zabez- pečte, aby neboli pod napätím! POZOR!  Pripojenie do siete vo vozidle zaistite 25 A. ...
  • Page 257: Konfigurácia Softvéru Zariadenia

    CoolAir RT880 Inštalácia Konfigurácia softvéru zariadenia Pred prvým uvedením zariadenia do prevádzky možno riadenie prispôso- bit’ odlišným montážnym danostiam. Toto prispôsobenie musí uskutočnit’ montážnik. V konfiguračnom režime sa nastavujú nasledovné parametre softvéru zariadenia na ovládacom paneli (obr. 7, strane 5): Úroveň...
  • Page 258: Spustenie A Ukončenie Konfiguračného Režimu

    Inštalácia CoolAir RT880 7.3.1 Spustenie a ukončenie konfiguračného režimu Nastaviteľné parametre možno v konfiguračnom režime zmenit’: ➤ Pri zapnutí tlačidlom ZAP./VYP. (obr. 7 1, strane 5) držte obidve tla- čidlá + a – (obr. 7 6 a 7, strane 5) stlačené dovtedy, kým LED kom- presor nezačne blikat’.
  • Page 259: Úroveň Menu 2: Vypnutie Pri Poklese Napájacieho Napätia

    CoolAir RT880 Inštalácia 7.3.3 Úroveň menu 2: Vypnutie pri poklese napájacieho napätia Kontrolný snímač stavu batérie chráni batériu pred hlbokým vybitím. POZOR! Batéria má pri vypnutí kontrolným snímačom stavu batérie ešte čast’ svojej kapacity nabitia, vyvarujte sa viacnásobného spúšt’ania alebo prevádzky spotrebičov prúdu.
  • Page 260: Úroveň Menu 3: Nastavovací Údaj - Prevádzkový Režim

    Inštalácia CoolAir RT880 7.3.4 Úroveň menu 3: Nastavovací údaj – prevádzkový režim Zariadenie sa spustí vždy so zadefinovaným prevádzkovým režimom pre vnútornú teplotu priestoru. Tento parameter možno nakonfigurovat’: ➤ Spustite režim konfigurácie (kap. „Spustenie a ukončenie konfigurač- ného režimu“ na strane 258). ✓...
  • Page 261: Úroveň Menu 5: Zobrazenie Na Teplotnej Jednotke

    CoolAir RT880 Inštalácia ✓ Znaky zobrazené na digitálnom displeji začnú blikat’. ➤ Stlačte tlačidlo +. ✓ Digitálny displej zobrazuje ➤ Potvrďte zadanie tlačidlom prevádzkový režim (obr. 7 4, strane 5). ✓ Parametre nastavené v režime konfigurácie sa obnovia na výrobné nastavenia.
  • Page 262: Technické Údaje

    Technické údaje CoolAir RT880 Technické údaje Prídavné klimatizačné zariadenie CoolAir RT880 Č. výrobku: 9105305551 Max. chladiaci výkon: 850 W Vstupné menovité napätie: 24 Vg Rozsah vstupného napätia: 22,5 Vg – 30 Vg Max. spotreba prúdu: 22 A Vypnutie pri poklese napájacieho napätia: konfigurovateľné...
  • Page 263 CoolAir RT880, SP950 Tartalomjegyzék Szimbólumok és formátumok ......264 Biztonsági tudnivalók .......264 A készülék kezelése .
  • Page 264: Szimbólumok És Formátumok

    Szimbólumok és formátumok CoolAir RT880, SP950 Szimbólumok és formátumok FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat. FIGYELEM! Ha nem veszi figyelembe az információt, az anyagkárosodást eredmé- nyezhet, és káros kihatással lehet a termék működésére.
  • Page 265: A Készülék Kezelése

    CoolAir RT880, SP950 Biztonsági tudnivalók A készülék kezelése  A nyergesutánfutók (illetve bekormányozás vagy behajlás esetén azok külső peremei) és más járműfelépítmények mozgási szabad- sága nem korlátozódhat.  Az állóklíma-berendezést csak a gyártó által megadott felhasználási célra használja, és ne módosítsa, illetve ne építse át a készüléket! ...
  • Page 266: Az Elektromos Vezetékek Kezelése

    A kézikönyv szabályai CoolAir RT880, SP950 Az elektromos vezetékek kezelése  Ha vezetékeket éles peremű falakon kell átvezetnie, akkor használjon üres csöveket, illetve vezetékátvezetőket!  Ne vezessen laza vagy élesen megtört vezetékeket elektromosan vezető anyagokon (fém)!  Ne fejtsen ki húzóerőt a vezetékekre! ...
  • Page 267: Rendeltetésszerű Használat

    CoolAir RT880, SP950 Rendeltetésszerű használat Rendeltetésszerű használat A szerelőkészlet (cikkszám: 9100300043) lehetővé teszi egy CoolAir RT880 állóklíma-berendezés (cikkszám: 9105305551) beszerelését egy Volvo Globetrotter (L2H2) tehergépjármű vezetőfülkéjének gyárilag meg- lévő tetőablaknyílásába (szellőzőablakába). FIGYELEM!  Az RT880 típusú állóklíma-berendezés nem alkalmas építőgépek- be, mezőgazdasági gépekbe vagy hasonló...
  • Page 268: Tartozék

    Tartozék CoolAir RT880, SP950 Tartozék Tartozékként kapható (nincs mellékelve): Alkatrészmegnevezés Cikkszám Csatlakozókábel 8 mm² x 9,5 m 9100300027 Beszerelés FIGYELEM! Az állóklíma-berendezés beszerelését kizárólag megfelelően képzett szakcégek végezhetik. A következő információk olyan szakemberek- nek szólnak, akik az alkalmazandó irányelveket és a biztonsági óvintéz- kedéseket ismerik.
  • Page 269 CoolAir RT880, SP950 Beszerelés  A szerelési felület tetőhajlásszöge menetirányban nem lehet nagyobb 8°-nál.  A szállítási terjedelem részét képező szerelési alkatrészeket a besze- relésnél nem szabad önhatalmúlag módosítani.  A szellőzőnyílásokat (rácsokat) nem szabad elfedni (minimális távol- ság a többi ilyen alkatrésztől: 10 cm). ...
  • Page 270: Beszerelési Lépések

    Beszerelés CoolAir RT880, SP950 VIGYÁZAT! Az állóklíma-berendezés hibás beszerelése a készülék javíthatatlan károsodását okozhatja és a felhasználó biztonságát veszélyeztetheti. Az állóklíma-berendezés nem a Beszerelési útmutatónak megfelelően történő beszerelése esetén a nem vállal felelősséget. Nem vállal fele- lősséget üzemzavarokra és az állóklíma-berendezés biztonságára vonatkozóan, különösen személyi sérülések és anyagi károk esetén.
  • Page 271: A Berendezés Előkészítése

    CoolAir RT880, SP950 Beszerelés 7.2.2 A berendezés előkészítése FIGYELEM! Biztosítsa a berendezést a munkafelületen való előkészületek során leesés ellen. A berendezés sérülésének elkerülése érdekében sima és tiszta alátétet használjon. ➤ Helyezze az állóklíma-berendezést házával lefelé egy munkafelületre. FIGYELEM! A menetes betéteket merőlegesen hajtsa be. Ne lépje túl a 10 Nm behajtási nyomatékot.
  • Page 272: A Berendezés Beszerelése A Tetőablakba

    Beszerelés CoolAir RT880, SP950 7.2.4 A berendezés beszerelése a tetőablakba ➤ Helyezze a berendezést középpontosan és menetirányban (1. ábra, 3. oldal) a tetőablaknyílásra. MEGJEGYZÉS Biztosítsa az állóklíma-berendezés tökéletes középpontosítását. A vezetőfülke tetejére történő ráhelyezés után a tömítésnek körben végig fel kell feküdnie. Csak így biztosítható a megfelelő tömítés! FIGYELEM! A rögzítőtartókat szilárd alapon kell elhelyezni, mivel a berendezés a tartókon keresztül a vezetőfülkére fejt ki nyomást.
  • Page 273: Az Elektromos Tápvezetékek Vezetése

    CoolAir RT880, SP950 Beszerelés 7.2.5 Az elektromos tápvezetékek vezetése FIGYELMEZTETÉS!  Az elektromos csatlakoztatást csak megfelelő ismeretekkel rendel- kező szakszemélyzet végezheti.  Elektromos hajtású komponenseken végzendő munkák előtt biztosí- tani kell, hogy azok ne álljanak feszültség alatt! FIGYELEM!  A jármű fedélzeti energiaellátására való csatlakozást 25 A-es biztosítékkal védje.
  • Page 274: A Berendezésszoftver Konfigurációja

    Beszerelés CoolAir RT880, SP950 A berendezésszoftver konfigurációja A berendezés első üzembe helyezése előtt a vezérlés hozzáilleszthető a különböző beszerelési adottságokhoz. A hozzáillesztést a beszerelést végző személynek kell elvégeznie. A berendezésszoftver konfigurációs üzemmódjában a következő para- méterek állíthatók be a kezelőpanelen (7. ábra, 5. oldal): Menü- Gyári Paraméter...
  • Page 275: Menüszint: Előírt Hőmérsékletérték Beállítása

    CoolAir RT880, SP950 Beszerelés MEGJEGYZÉS Ha 60 másodpercig nem történik adatbevitel a kezelőpanelen keresztül, akkor a vezérlés kilép a konfigurációs üzemmódból és a berendezés kikapcsol. ➤ A konfigurációs üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a BE / KI gombot. 7.3.2 1. menüszint: Előírt hőmérsékletérték beállítása A berendezés mindig egy beállított előírt beltéri hőmérsékletértékkel kezdi a működést.
  • Page 276: Menüszint: Lekapcsolás Alacsony Feszültségnél

    Beszerelés CoolAir RT880, SP950 7.3.3 2. menüszint: Lekapcsolás alacsony feszültségnél Az akkumulátorfelügyelet az akkumulátort védi a túlzott lemerüléstől. FIGYELEM! Az akkumulátor az akkumulátorfelügyelet általi lekapcsolás esetén akkumulátorkapacitásának már csak egy részével rendelkezik; ilyen esetben kerülje áramfogyasztók többszöri indítását vagy üzemelteté- sét.
  • Page 277: Menüszint: Üzemmód Beállítása

    CoolAir RT880, SP950 Beszerelés 7.3.4 3. menüszint: Üzemmód beállítása A berendezés mindig egy beltéri hőmérsékletre beállított üzemmódban kezdi a működést. Ez a paraméter beállítható: ➤ Indítsa el a konfigurációs üzemmódot („A konfigurációs üzemmód indítása és befejezése” fej., 274. oldal). ✓ A digitális kijelző (7. ábra 5,5. oldal) az első számjeggyel a menü- szintet, míg a második és harmadik számjeggyel a beállítható...
  • Page 278: Menüszint: Hőmérsékletegység Kijelzése

    Beszerelés CoolAir RT880, SP950 ✓ A digitális kijelzőn a kijelzés jelenik meg. ➤ Nyomja meg az Üzemmód gombot (7. ábra 4,5. oldal) a berende- zés gyári beállításokra történő visszaállításához. ✓ A digitális kijelzőn a kijelzés villogva jelenik meg. ➤ Nyomja meg a + gombot. ✓...
  • Page 279: Műszaki Adatok

    CoolAir RT880, SP950 Műszaki adatok Műszaki adatok Állóklíma-berendezés CoolAir RT880 Cikkszám: 9105305551 Max. hűtőteljesítmény: 850 W Névleges bemeneti feszültség: 24 Vg Bemeneti feszültségtartomány: 22,5 Vg – 30 Vg Max. áramfelvétel: 22 A Alacsonyfeszültség-lekapcsolás: beállítható („2. menüszint: Lekapcsolás alacsony feszültségnél” fej., 276. oldal) Méretek (h x sz x m mm-ben) 635 x 830 x 180 (járműtető...
  • Page 280 GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten  +49 (0) 2572 879-195 ·  +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de AUSTRALIA ITALY TAIWAN Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic Italy S.r.l. WAECO Impex Ltd. 1 John Duncan Court...

Table des Matières