Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Aduro 4
Brugsvejledning
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Eldningsinstruktion
Ecolabel - Sintef 110-0283 - EN 13240
www.aduro.dk / www.aduro.no / www.adurofire.de
Version 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ADURO 4

  • Page 1 Aduro 4 • • Brugsvejledning Bedienungsanleitung Mode d’emploi • Eldningsinstruktion Ecolabel - Sintef 110-0283 - EN 13240 www.aduro.dk / www.aduro.no / www.adurofire.de Version 2...
  • Page 2: Tekniske Data

    Dansk _______________________________________________________________________________________________________________________________ Tillykke med din nye Aduro brændeovn! For at få mest mulig glæde og nytte af din nye Aduro brændeovn, er det vigtigt, at du læser betjeningsvejledningen grundigt, inden brændeovnen installeres og tages i brug. 1.0 Generelt 1.1 Godkendelser Aduro 4 opfylder den europæiske standard EN 13240 samt Norsk standard NS 3058 og er dermed godkendt til...
  • Page 3 Vi anbefaler imidlertid, at gulvplaten minimum dekker 5-10 cm til siden. 2.2 Rørtilslutning Aduro 4 er fra fabrikken monteret med røgafgang i toppen. Ønskes røgafgang bagud tages den runde plade af bagpladen øverst bag på ovnen og derefter byttes røgstudsen (der sidder ved topafgangen oven på ovnen) med dækpladen (der dækker bagudgangen).
  • Page 4 3) Hold lågen ca. 1 cm på klem, indtil glasset er så varmt, at du ikke længere kan røre det. Luk herefter lågen. Når der er klare synlige flammer, og ilden har godt fat, lukkes for primærspjældet. under „Aduro brændeovne“ / „Aduro peisovner“ kan du finde en film, som giver På...
  • Page 5: Første Optænding

    60 % og 100 % åbent. Du må aldrig lukke så langt ned for luftspjældet, at flammerne går ud. Der skal altid være synlige flammer for at opnå en ren og effektiv forbrænding. Aduro-nøgle: denne nøgle medfølger ovnen og har til formål at lette betjeningen af sekundærspjældet. Nøglen påmonteres „grebet“, så du nemt kan justere lufttilførslen fra side til side.
  • Page 6 Bemærk: hvis du overfyrer brændeovnen og afbrænder mere end ca. 3,4 kg træ i timen, er der risiko for, at lakken på ovnen misfarves og senere falder af. Ovnen kan senere efterlakeres, men det er ikke omfattet af producentens garanti.
  • Page 7 Er skorstenstrækket for højt, kan der monteres et spjæld til regulering af skorstenstrækket. Kontakt den lokale skorstensfejer for nærmere rådgivning herom. 4.1 Dårligt træk i skorstenen Hvis skorstenen er for lav, utæt eller mangelfuldt isoleret, kan der opstå problemer med skorstenstrækket (lad skorstensfejeren vurdere det).
  • Page 8: Reklamationsret Og Garanti

    Disse dele kan købes som reservedele. 7.1 Online garantiregistrering (gratis) Aduro giver dig mulighed for at udvide ovenstående garanti på din brændeovn fra to til fem år. Du skal blot gå ind på vores hjemmeside www.aduro.dk...
  • Page 9 _______________________________________________________________________________________________________________________________ - 9 -...
  • Page 10: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen Aduro 4 Kaminofens! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie mit der Montage beginnen oder den Ofen in Betrieb nehmen. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Aduro 4 Kaminofen. 1.0 Allgemeines 1.1 Zulassungen...
  • Page 11: Abstand Zu Brennbarem Material

    2.2 Rohranschluss Aduro 4 ist bei der Lieferung immer für Rauchabzug oben vorbereitet. Wenn das Rauchrohr hinten montiert werden soll, muss die runde Deckplatte oben an der Rückseite des Ofens abgebrochen werden. Danach muss der Rauchstutzen (sitzt bei dem oberen Rauchabzug oben auf dem Ofen) mit der Deckplatte (die Platte, die den Rauchabzug hinten deckt) umgetauscht werden.
  • Page 12 _______________________________________________________________________________________________________________________________ Bauart 1 (selbstschließende Tür) Der Feuerraum muss bei Betrieb und Stillstand geschlossen bleiben, da sonst weitere am gleichen Schornstein angeschlossene Feuerstätten erheblich beeinflusst werden. Die Feuerraumtür ist selbstschließend. Sie darf nur zum Nachlegen des Brennstoffes geöffnet werden. Die Selbstschließfunktion wird durch eine im Scharnier der Feuerraumtür eingesetzte Rückstellfeder gewährleistet.
  • Page 13 3) Lassen Sie die Tür 1 cm offen, bis das Glas so warm ist, dass es nicht mehr berührt werden kann. Schließen Sie dann die Tür. Wenn es klare sichtbare Flammen gibt, und das Feuer gut brennt, schließen Sie die primäre Luftzufuhr. unter „Aduro Kaminöfen“ finden Sie den Film „Bedienungsanleitung“, wo Sie sehen können www.adurofire.de wie Sie den Ofen bedienen.
  • Page 14 Zug durch den Ofen und reduziert dadurch das Risiko, dass Asche aus dem Ofen fällt. Achtung: Wenn der Kaminofen überfordert wird und mehr als ca. 3,4 kg Holz pro Stunde abbrennt, gibt es ein Risiko, dass sich der Lack verfärbt und später abfällt. Der Ofen kann später lackiert werden – dies ist jedoch nicht von der Garantie umfasst.
  • Page 15: Ventilation

    Wenn der Zug zu hoch ist, kann man eine Klappe zu Regulierung des Schornsteinzuges montieren. Kontaktieren Sie den örtlichen Schornsteinfeger für nähere Beratung. 4.1 Fehlender Zug im Schornstein Wenn der Schornstein zu niedrig, undicht oder mangelhaft isoliert ist, kann es Probleme mit dem Zug verursachen (lassen Sie den Schornsteinfeger dies beurteilen).
  • Page 16 _______________________________________________________________________________________________________________________________ Die Brennkammer Die effektive Isolierung der Brennkammer kann mit der Zeit verschleißen. Es hat für die Effektivität des Ofens keine Bedeutung, dass die Isolierung reißt. Sie sollte jedoch ausgewechselt werden, wenn der Verschleiß die Hälfte der ursprünglichen Stärke übersteigt. Sie können selbst die Platten, die als ein kompletter Satz erhältlich ist, umtauschen.
  • Page 17: Fragen Und Antworten

    Bitte füllen Sie innerhalb von einem Monat das Formular vollständig aus. Voraussetzung für die Garantieleistung ist, dass das Gerät gemäß vorliegender Bedienungsanleitung installiert und betrieben wurde. 8.0 Fragen und Antworten Haben Sie weitere Fragen betreffend Aduro Kaminöfen - dann sehen Sie bitte www.adurofire.de. Viel Vergnügen! - 17 -...
  • Page 18: Tekniska Data

    Lycka till med din nya braskamin från Aduro! För att du ska få så stor glädje och nytta som möjligt av din nya braskamin från Aduro är det viktigt att du läser genom bruksanvisningen noga innan du installerar och använder kaminen.
  • Page 19 2.2 Röranslutning Vid leverans från fabriken är Aduro 4 försedd med ett rökrör högst upp. Om du vill leda ut röken på kaminens baksida tar du av den runda plåten från bakplåten längst upp på kaminen och byter sedan ut rökstussen (som sitter vid toppavgången ovanpå...
  • Page 20 _______________________________________________________________________________________________________________________________ Braskaminen kan vara ansluten till samma skorsten som flera andra värmekällor. Men innan du gör det måste du kontrollera vilka regler som gäller. 3.0 Elda i braskaminen 3.1 Viktiga säkerhetsanvisningar  Braskaminen blir varm under drift och bör därför hanteras med försiktighet. ...
  • Page 21 Obs! Om du eldar för kraftigt i braskaminen och förbränner mer än ca 3,4 kg ved i timmen finns det risk för att lacken på kaminen missfärgas och senare faller av. Det går att lacka om kaminen, men detta täcks inte av tillverkarens garanti.
  • Page 22 Det är dock också viktigt att inte tillföra primärluft under alltför lång tid. Detta är nödvändigt för att förbränningen ska bli optimal. Aduro-tronic-automatiken bryter tillförseln av primärluft vid lämplig tidpunkt. Du aktiverar automatiken genom att dra ut primärspjället varje gång du lägger in ny ved. Aduro-tronic-automatiken stänger sedan spjället gradvis efter förprogrammerad tid.
  • Page 23 Du får endast använda originaldelar till braskaminen. Din återförsälajre erbjuder rådgivning och säljer reservdelar. Det är förbjudet att genomföra ej godkända ändringar på braskaminen, eftersom det innebär att den inte längre uppfyller de godkända specifikationerna. 6.0 Tillbehör Till Aduro braskaminer erbjuds ett brett sortiment av tillbehör:  Eldningsverktyg ...
  • Page 24: Frågor Och Svar

    (eldfasta stenar, glas, packningar, skenor, gjutjärnsgaller och handtag), eftersom dessa slits genom vanlig användning. De här delarna kan köpas som reservdelar. 7.1 Garantiregistrering på nätet (gratis) Aduro ger dig möjlighet att utöka ovanstående garanti på braskaminen från två till fem år. Du kan bara gå in på vår hemsida www.aduro.dk och registrera din nya braskamin i vår garantidatabas.
  • Page 25: Données Techniques

    1.1 Conformité Le poêle Aduro 4 est conforme à la norme européenne EN 13240 ainsi qu’à la norme norvégienne NS 3058; il est dès lors agrée pour installation et utilisation en Europe. La production est en même temps soumise à un contrôle de qualité...
  • Page 26: Installation Du Poêle À Bois

    Lorsque le poêle est installé contre des matériaux inflammables, des exigences sont fixées en ce qui concerne l’écart au feu à respecter. Le poêle à bois Aduro 4 doit être installé à 20 cm de distance aux moins de matériaux inflammables à l’arrière et à 25 cm au moins sur les côtés. Pour l’installation dans l’angle d’une pièce l’écart sur les côtés doit être de 7 cm.
  • Page 27: Quel Est Le Type De Bois Qui Convient Pour Brûler

    _______________________________________________________________________________________________________________________________ recourbé par la sortie du dessus. Après avoir pris les mesures, faire un trou dans la cheminée, là où il faut placer le manchon dans le mur, puis rendre le mur étanche avec du mortier pour cheminées. Placer ensuite le poêle à...
  • Page 28: Premier Allumage

    Les flammes doivent toujours rester visibles pour obtenir une combustion vraiment efficace. Clefs Aduro: ces clefs sont joints au poêle et ont pour but de faciliter le maniement du clapet d‘air secondaire. La clef a la forme d‘une poignée pour vous permettre ainsi d’ajuster facilement l’amenée d’air...
  • Page 29: Clapet D'air Primaire

    Ceci a pour effet d’augmenter le tirage à travers le poêle et de réduire le risque de chute de cendre. Remarque: si vous surchauffez le poêle et brûlez plus de 3,4 kg de bois environ à la fois, la peinture du poêle risque de se décolorer et de se détacher par la suite.
  • Page 30: Ventilation/ Amenée D'air Frais

    Contactez votre ramoneur local pour obtenir de plus amples informations. 4.1 Mauvais tirage dans la cheminée Si la cheminée est trop basse, pas étanche ou mal isolée, il peut y avoir des problèmes avec le tirage de la cheminée (demandez à...
  • Page 31: Accessoires

    7.1 Garantie en ligne (gratuite) Aduro vous donne la possibilité d’étendre la garantie ci-dessus couvrant votre poêle à bois de deux à cinq ans. Il vous suffit de visiter notre page d’accueil et d’enregistrer votre nouveau poêle sur notre base www.aduro.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

9

Table des Matières