Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

USER AND MAINTENANCE BOOK
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
VEJLEDNING OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD
ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ
PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE
KULLANIM VE BAKIM K
KNJIŽICA O UPORABI I ODRŽAVANJU
NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS KNYGELĖ
LIETOŠANAS UN TEHNISKĀS APKOPES GRĀMATIŅA
KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND
LIVRET DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU
НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Й ТЕХНІЧНОГО
KNJIŽICOM O UPOTREBI I ODRŽAVANJU
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
ОБСЛУЖИВАНИЮ
i
TAPÇIĞI
ОБСЛУГОВУВАННЯ
使用和维护手册
ЖЕТЕКШІЛІГІ
SOMBRA
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
fi
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
kk

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Master SOMBRA

  • Page 1 KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND LIVRET DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Й ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ KNJIŽICOM O UPOTREBI I ODRŽAVANJU ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ 使用和维护手册 ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖЕТЕКШІЛІГІ SOMBRA...
  • Page 2: Uso E Manutenzione

    USO E MANUTENZIONE 1. AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni prima di installare il prodotto e conservarle per future consultazioni. Il manuale deve essere conser- vato e trasmesso al nuovo utente in caso di cessione dell’apparec- chio. II Costruttore si riserva di variare le caratteristiche del prodotto senza alcun preavviso.
  • Page 3 8. Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, assicurarsi che la tensione corrisponda a quella indicata nell’etichetta dati targa posta sull’apparecchio stesso, e che l’impianto elettrico sia con- forme alle norme vigenti. 9. L’apparecchio non deve essere installato in aree nelle quali pos- sono essere presenti gas infiammabili, polveri o vapori pericolosi.
  • Page 4 di messa a terra efficiente. L ’apparecchio deve essere collegato alla rete elettrica con il cavo in silicone H05SS-F in dotazione. È necessario interpor- re a monte della linea di alimentazione un interruttore bipo- lare di categoria di sovratensione III, con distanza di apertura dei contatti di almeno 3 mm.
  • Page 5 Nel fissare l’apparecchio al muro o al palo, fare attenzione che le asole del supporto (fig. 2-D) siano rivolte in basso. La gamma dei riscaldatori SOMBRA è stata studiata per offrire fles- sibilità nel posizionamento. Si possono scegliere due diverse opzioni: •...
  • Page 6 4. UTILIZZO La gamma SOMBRA comprende apparecchi da 1200 W e 800 W. L’elemento principale del riscaldatore è costituito dalla lampada al quarzo, con filamento in tungsteno in ambiente alogeno. L’apparec- chio lavora a piena potenza già...
  • Page 7 5. MANUTENZIONE Il riscaldatore SOMBRA non contiene parti in movimento, quindi la manutenzione è limitata. Occorre solo verificare che non vi sia pol- vere o sporcizia sulla parabola riflettente o sulla lampada, perché po- trebbero provocare dei surriscaldamenti e ridurrebbero la durata della lampada (nel caso, contattare un Centro di Assistenza Tecnica).
  • Page 8 7. CARATTERISTICHE TECNICHE SOMBRA 8 SOMBRA 12 Tensione di alimen- 220-240 V ~ 50-60 Hz 220-240 V ~ 50-60 Hz tazione 800 W 1200 W Potenza Classe di isolamento IP65 IP65 Livello di protezione Quarzo - filamento al tungsteno (RUBY)
  • Page 9: Use And Maintenance

    USE AND MAINTENANCE 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Instructions should be carefully read before installation and retained by the user. The booklet must be keeped and delivered to the new user in case of cession of the machine. The Manufacturer reserves the right to vary the features of the product without prior notice.
  • Page 10 9. Do not use in presence of gas, inflammable or explosive liquids or substances. Defined in BS5345. 10. Some fundamental rules which apply to all electrical devices must be observed when using the heater: • Do not touch the heather with wet hands. •...
  • Page 11 60 cm far from the walls (fig. 1). • A safety distance of not less than 100 cm should always be left in front of the SOMBRA heaters or too near. • This unit should be mounted at a minimum of 180 cm above ground level (fig.
  • Page 12 (fig. 2-D) of the bracket be at the bottom. The SOMBRA range of heaters is deliberately designed to be very flexible in the choice of position. There are two basic options: • Wall mounting bracket (fig. 3). Before drilling the holes for the dowels, be sure that the wall is solid and that you are far from wa- ter tubes or electrical wires.
  • Page 13 (in this case tighten the sideward screws powerlessly). 4. USE The SOMBRA range consists of 1200 W and 800 W heaters. The essential element of the heater is the halogen filled quartz lamp with a tungsten element. The heater operates at full output almost imme- diately.
  • Page 14 5. MAINTENANCE SOMBRA heaters contain no moving parts and therefore very little maintenance is required other than to ensure that there is no exces- sive build-up of dust/dirt on the reflectors or emitters as this can cause overheating and premature emitter failure (in case, contact the Technical Assistance Service).
  • Page 15 8. ENVIRONMENTALLY COMPATIBLE DISPOSAL OF THE APPLIANCE This product conforms to EU Directive 2002/96/EC. This appliance bears the symbol of the barred waste bin. This indi- cates that, at the end of its useful life, it must not be disposed of as domestic waste, but must be taken to a collection centre for waste electrical and electronic equipment, or returned to a retailer on pur- chase of a replacement.
  • Page 16: Utilisation Et Entretien

    UTILISATION ET ENTRETIEN 1. INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ Lire attentivement les instructions avant d’installer le produit et les conserver pour de futures consultations. Le manuel doit être con- serve et transmis au nouvel usager en cas de cession de l’appareil. Le Constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques du produit sans aucun préavis.
  • Page 17 7. Les enfants d’âge compris entre 3 et 8 ans ne doivent en aucun cas brancher la fiche d’alimentation, régler l’appareil, le nettoyer ni en effectuer l’entretien qui incombe à l’utilisateur. 8. Avant de brancher l’appareil au réseau électrique s’assurer que la tension de votre installation corresponde à...
  • Page 18 2. INSTALLATION ÉLECTRIQUE L ’installation de l’appareil doit être effectuée par du personnel compétent et qualifié, en accord avec les normes de chaque Pays qui régit les installations électriques. Avant d’insérer la fiche dans la prise de courant, assurées vous que le vôtre installation électrique il ait un système de messe à...
  • Page 19 Pendant le fixage du dispositif au mur ou au poteau, assurez vous que les fentes du support (fig. 2-D) soient positionnées vers le bas. La gamme des réchauffeurs SOMBRA a été étudiée pour offrir une flexibilité dans le positionnement. On peut choisir deux différentes options: •...
  • Page 20 (dans ce cas, sera nécessaire serrer les vis latérales sans utiliser une pression excessive). 4. UTILISATION La gamme des SOMBRA est constituée par des appareils à 1200 W et 800 W. L’élément principal de l’appareil est la lampe en quartz avec un filament en tungstène en milieu halogène. L’appareil travaille à...
  • Page 21 5. ENTRETIEN Le réchauffeur SOMBRA ne contient pas de parties en mouvement, donc l’entretien est limité. Il faut seulement vérifier qu’il n’y ait pas de poussière ou de saleté sur la parabole réfléchissante ou sur la lampe, qui pourraient provoquer des sur échauffements qui rédui-...
  • Page 22 Pour d’éventuels remplacements ou réparations s’adres- ser exclusivement à des centres d’assistance technique autorisés . Assurez-vous que les pièces de rechange soient originales. 7. DONNEES TECHNIQUES SOMBRA 8 SOMBRA 12 220-240 V ~ 50-60 Hz 220-240 V ~ 50-60 Hz d’alimentation...
  • Page 23 bue à éviter les nuisances pour l’environnement et pour la santé et favorise le recyclage des matériaux qui composent le produit. Pour de plus amples informations concernant les systèmes de col- lecte existants, adressez-vous au service local d’élimination des dé- chets ou au magasin qui vous a vendu l’appareil.
  • Page 24: Gebrauch Und Wartung

    GEBRAUCH UND WARTUNG 1. WICHTIGE HINWEISE ZU IHRER SICHERHEIT Die nachfolgenden Hinweise aufmerksam lesen, da sie wichtige An- gaben über die Sicherheit im Hinblick auf Installation, Gebrauch und Wartung des Gerätes enthalten. Dieses handbuch ist aufzubewahren und bei abgabe des geräts an den neuen anwender zu übergeben. Der Hersteller kann die Merkmale der Produkte ohne vorherige An- kündigung ändern.
  • Page 25 dass sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und in der Lage sind, die vom Gerät ausgehenden Gefahren zu verstehen. 7. Kinder im Alter zwischen 3 und 8 Jahren dürfen nicht den Netzste- cker in die Steckdose stecken und das Gerät nicht einstellen oder reinigen.
  • Page 26 2. ELEKTRISCHE INSTALLATION Die Installation des Geräts ist von kompetentem und fach- kundigem Personal, in Übereinstimmung mit der Vorschrift in Kraft in jedem Land für elektrische Anlagen vorzunehmen. Vor dem Einstecken des Stromsteckers in die Steckdose si- cherstellen, dass die elektrische Anlage mit einem leistungs- fähigen Erdungssystem ausgestattet ist und dass der Impe- danz im Stromnetz kleiner als 0,3 ohm ist.
  • Page 27 Beim Befestigen des Geräts an der Mauer oder dem Pfosten darauf achten, dass die Ösen der Halterung (Abb. 2-D) nach unten gerichtet sind. Die Produktpalette der Heizer SOMBRA wurde dazu ausgearbeitet, Aufstellungsflexibilität zu bieten. Es kann zwischen 2 Optionen ge- wählt werden: •...
  • Page 28 verlaufen. Mit einer Bohrerspitze von 5 mm 3 Löcher in die Wand bohren und mit Dübeln der passenden Größe die im Lieferumfang enthaltene Wandhalterung (Abb. 2-A) befestigen. Dabei sicherstel- len, dass die Ösen (Abb. 2-D) sich im unteren Teil der Halterung befinden.
  • Page 29 4. GEBRAUCH Die Produktpalette der SOMBRA umfasst Geräte mit 1200 W und 800 W. Das Hauptelement des Geräts ist die Quarzlampe mit Tungs- ten-Verstrebungen in Halogen-Ambiente. Bereits wenige Sekunden nach dem Einschalten arbeitet das Gerät mit voller Leistung. Die Hei- zung erzielt eine Distanz von zirka 2 Metern vor dem Gerät.
  • Page 30 Hilfe von einer Wasserspülung (entmi- neralisiertes Wasser). 6. ERSATZ DER LAMPEN UND DER SILIKONHALTERUNGEN Die Lampe des SOMBRA ist robust, und wenn man Vibrationen und Schläge vermeidet, beträgt die Haltedauer zirka 5000 Stunden. Beim Ersetzen der Lampe werden auch die Silikonhalterungen er- setzt, die in jedem Fall auszutauschen sind, bevor sie Zeichen von Verschleiss aufweisen.
  • Page 31 haltsmüll entsorgt werden darf, sondern an einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte oder beim Kauf eines gleichwertigen Neugerätes beim Händler abzugeben ist. Der Benutzer hat Sorge zu tragen, dass das Gerät nach seiner Aus- sonderung an einer geeigneten Sammelstelle abgegeben wird. Ein Nichtbeachten dieser Vorschrift ist gemäß...
  • Page 32: Uso Y Mantenimiento

    USO Y MANTENIMIENTO 1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Lea cuidadosamente las instrucciones antes de instalar el aparato y guárdelas para futuras consultas. El manual también debe ser con- servado a fin de entregarlo a futuros posibles proprietarios en caso de venta del mismo.
  • Page 33 la misma que indica la placa de fábrica situada en el aparato y que la instalacion electrica sea conforme a las leyes vigentes. 9. No poner en funcionamiento el aparato en presencia de gas, liqui- dos o sustancias inflamables o explosivas. 10.
  • Page 34 3 mm. Si el calentador está conectado con una línea d’alimentación protegida por fusibles, asegurarse que los mismos son de 16 A no rápidos. Asegúrese de que el sistema está protegido por un interrup- tor diferencial con corriente de disparo no superior a 30 mA. •...
  • Page 35 (fig. 2-D). La gama de los calefactores SOMBRA ha sido estudiada para permi- tir flexibilidad en su colocación. Se puede elegir entre dos opciones: • Fijación a pared (fig. 3). Antes de perforar la pared para fijar los tacos, asegúrese de su solidez y que no oculte conducciones eléc-...
  • Page 36 4. USO La gama de los calefactores SOMBRA presenta aparatos de 1200 W y 800 Wde potencia. El elemento principal del aparato es la lám- para de cuarzo con un filamento de tungsteno halógeno. El aparato trabaja intensamente por algunos segundos después del encendido.
  • Page 37 Si no se utiliza el aparato es preferible apagarlo y desenchufarlo. 5. MANTENIMIENTO El calefactor SOMBRA no posee partes móviles, por lo tanto no ne- cesita de un especial mantenimiento. Unicamente necesita evitar la acumulación de polvo y suciedad en los reflectores o en la lámpara, ya que podría ocasionar un sobrecalentamiento del calefactor acor-...
  • Page 38 7. DATOS TÈCNICOS SOMBRA 8 SOMBRA 12 Tensiòn de alimen- 220-240 V ~ 50-60 Hz 220-240 V ~ 50-60 Hz taciòn Potencia 800 W 1200 W Clase de aislami- ento Nivel de protección IP65 IP65 Lámpara Cuarzo - filamento de tungsteno (RUBY)
  • Page 39: Uso E Manutenção

    USO E MANUTENÇÃO 1. IMPORTANTES INSTRUÇÕES PARA A SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instrucções antes de instalar o produto e conserve-as para consultações futuras. Este manual deve ser con- servado e enviado ao novo utilizador em caso de cessão do aparelho. O Fabricante reserva-se de variar as características do produto sem aviso prévio.
  • Page 40 8. Antes de conectar el aparato, controlar que la tensión de red sea la misma que indica la placa de fábrica situada en el aparato y que la instalacion electrica sea conforme a las leyes vigentes. 9. No poner en funcionamiento el aparato en presencia de gas, liqui- dos o sustancias inflamables o explosivas.
  • Page 41 prevê, de outra maneira pode ser conectado direitamente à rede eléctrica. Neste último caso, é preciso interpôr a monte da linha de alimentação un interruptor bipolar de categoría de sobretensión III, cuyos contactos tengan una apertura de al menos 3 mm. Se a linha d’alimentação a que está...
  • Page 42 3. POSICIONAMENTO Na fixação do aparelho a parede ou poste, asegurar-se que as ranhuras do suporte (Fig. 2-D) são voltados para baixo. A gama dos aquecedores SOMBRA foi estudada para ofrecer uma flexibilidade no posicionamento. Podem-se escolher dois opções diferentes: •...
  • Page 43 (neste caso necessidade de apertar os parafusos laterais sem exer- cer uma pressão excessiva). 4. UTILIZAÇÃO A gama dos produtos SOMBRA está constituída por aparelhos de 1200 W e 800 W. O elemento principal do aparelho é a lámpada de quartzo com um filamento de tungstênio em ambiente halogêneo.
  • Page 44 5. MANUTENÇÃO O aquecedor SOMBRA não contém partes em movimento, portanto a manutenção é limitada. É só preciso verificar que não haja pó ou sujidade na parábola refletidora ou na lámpada, que podiam provocar sobreaquecimentos que reduziriam a vida da lámpada (no caso, con-...
  • Page 45 7. DADOS TÉCNICOS SOMBRA 8 SOMBRA 12 Tensão de alimen- 220-240 V ~ 50-60 Hz 220-240 V ~ 50-60 Hz tação Potência 800 W 1200 W Classe de isolamen- Nível de protecção IP65 IP65 Lâmpada Quartzo - filamento de tungstênio (RUBY) Duração da lâmpada...
  • Page 46 ou à loja onde foi efectuada a aquisição. Os fabricantes e importadores serão então responsáveis pela reci- clagem, tratamento e eliminação compatível com o ambiente, seja directamente seja participando num sistema colectivo.
  • Page 47 POUŽITÍ A ÚDRŽBA 1. DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ PRO BEZPEČNOST Tento návod si pozorně přečtěte ještě před nainstalováním výrobku a uložte si ho, aby jste do něj mohli i později kdykoliv nahlédnout. Uživatel je povinen návod uložit a v případě odprodeje odevzdat spolu se zařízením novému vlastníkovi.
  • Page 48: Elektrická Instalace

    zda napětí v rozvodech odpovídá parametrům uvedeným na technickém štítku na zařízení, a zda elektrický rozvod splňuje požadavky platných předpisů. 9. Toto zařízení se nesmí nainstalovat v prostorech, kde by se mohly vyskytovat hořlavé plyny, prach nebo nebezpečné výpary. 10. Při používání tohoto zářiče je nutné dodržovat některá základní pravidla (platí...
  • Page 49 namontovat 2pólový přepěťový vypínač třídy III s rozpojovací vzdálenosti kontaktů nejméně 3 mm. Ubezpečte se že je elektrická síť chráněna tepelně- magnetickým diferenciálním chráničem se zásahovým proudem ne vyšším než 30mA. • Zářič se musí namontovat jedině pomocí upevňovacích prvků, které...
  • Page 50 Při montáži zařízení na zeď nebo na sloup dávejte pozor, aby byly montážní opěrky (obr. 2-D) otočeny směrem dolů. Řada zářičů SOMBRA byla vyvinuta tak, aby nabídla flexibilitu při instalaci. Uživatel si může vybrat ze dvou možností umístění: • Upevnění na zeď (obr. 3). Předtím, než začnete do zdi vrtat otvory pro 3 hmoždinky, si ověřte, že je zeď...
  • Page 51 šrouby). 4. POUŽITÍ Řada SOMBRA zahrnuje zářiče s výkonem 1200 W a 800 W. Hlavním prvkem zářiče je lampa s wolframovým vláknem v křemenné trubici, vyplněné halogenovým plynem. Zařízení pracuje na plný výkon již...
  • Page 52 5. ÚDRŽBA Zářič SOMBRA neobsahuje žádné pohyblivé díly, proto je jeho údržba velmi jednoduchá. Je zapotřebí jedině kontrolovat, zda se do odrazové paraboly nebo na lampu nedostal prach nebo nečistoty, které by mohly způsobit přehřátí a zkrácení životnosti lampy (v takovém případě...
  • Page 53 7. TECHNICKÉ PARAMETRY SOMBRA 8 SOMBRA 12 Napájecí napětí 220-240 V ~ 50-60 Hz 220-240 V ~ 50-60 Hz 800 W 1200 W Výkon Třída ochrany IP65 IP65 Krytí Křemenná - wolframové vlákno (RUBY) Typ lampy Životnost lampy (počet 5000...
  • Page 54: Tärkeitä Turvaohjeita

    KÄYTTÖ JA HUOLTO 1. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten. Käyttöohjetta tulee säilyttää ja se tulee toimittaa uudelle käyttäjälle jos laitteesta luovutaan. Valmistaja pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuotteen ominaisuuksiin ilman etukäteisilmoitusta. Tekniset tiedot ovat yksinomaan viitteellisiä. Jos ohjekirjan ohjeiden tulkinnassa esiintyy epäilyksiä, ota yhteys toimittajaan ja/tai jälleenmyyjään.
  • Page 55 järjestelmän jännite vastaa koneeseen kiinnitetyssä arvokilvessä osoitettua jännitettä ja että sähkölaitteisto on voimassa olevien standardien mukainen. 9. Laitetta ei saa asentaa alueille joilla voi esiintyä tulenarkoja kaasuja, pölyjä tai vaarallisia höyryjä. 10. Kun lämmitintä käytetään, noudata muutamia oleellisia ohjeita (sovellettavissa kaikkiin sähkölaitteisiin): •...
  • Page 56 jonka laukeamisnopeus ei ylitä 30 mA. • Lämmitin on asennettava yksinomaan varustuksiin kuuluvien ja lisävarusteina toimitettujen kiinnitysvälineiden avulla. • Jätä lämmittimen korkeimman kohdan ja katon (tai aurinkovarjon kankaan) väliin vähintään 40 cm ja lämmittimen ja seinän väliin vähintään 60 cm tyhjää tilaa (kuva 1). •...
  • Page 57 Kun laite kiinnitetään seinään tai tolppaan huomioi, että kannattimen aukot (kuva 2-D) on suunnattu ylöspäin. SOMBRA lämmityslaitesarja on suunniteltu joustavan asemoinnin saavuttamiseksi. Voit valita kahden eri vaihtoehdon väliltä: • Kiinnitys seinään (kuva 3). Ennen kuin poraat reiät seinään 3 tulpan kiinnittämiseksi, varmista, että...
  • Page 58 Jos lämmitettävässä tilassa ei ole ketään, sammuta laite ja kytke pistoke irti. 5. HUOLTO Lämmitin SOMBRA ei sisällä liikkuvia osia, eli sen huolto on rajoitettua. Tarkista vain, ettei heijastavassa paraabelissa tai lampussa ole pölyä tai likaa, sillä se voi aiheuttaa ylikuumenemista ja vähentää lampun kestoa (jos näin tapahtuu, ota yhteyttä...
  • Page 59 Niiden vaihtoja tai mahdollisia korjaustoimenpiteitä varten käänny yksinomaan Mo- EI:n valtuuttamien teknisten huoltokeskusten puoleen. Varmista, että varaosat ovat alkuperäisiä. 7. TEKNISET TIEDOT SOMBRA 8 SOMBRA 12 Syöttöjännite 220-240 V ~ 50-60 Hz 220-240 V ~ 50-60 Hz...
  • Page 60 auttavat vähentämään mahdollisia ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia ja edistävät laitteeseen kuuluvien materiaalien uudelleenkäyttöä ja/tai kierrätystä. Keräysjärjestelmiin kuuluvia lisätietoja varten käänny paikallisen jätekeräyspalvelun tai kaupan puoleen, josta tuote hankittiin. Valmistajat ja maahantuojat ovat puolestaan vastuussa mitä keräykseen, ympäristöystävällisesti suoritettuun käsittelyyn kierrätykseen tulee joko suoraan tai keskitettyyn keräysjärjestelmään osallistumalla.
  • Page 61: Obsługa I Konserwacja

    OBSŁUGA I KONSERWACJA 1. WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem montażu produktu zapoznać się uważnie z treścią instrukcji. Instrukcję zachować na użytek korzystania z niej w przyszłości. W przypadku zbycia urządzenia instrukcję należy przekazać nowemu użytkownikowi. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany charakterystyki produktu bez obowiązku powiadamiania o tym fakcie.
  • Page 62 do gniazda, regulować i czyścić urządzenia ani też wykonywać konserwacji leżącej w gestii użytkownika. 8. Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej sprawdzić, czy napięcie jest zgodne z wartością podaną na tabliczce znamionowej na urządzeniu oraz czy instalacja elektryczna spełnia wymogi obowiązujących przepisów. 9.
  • Page 63 64-8, dotyczącą urządzeń elektrycznych. Przed podłączeniem urządzenia sprawdzić, czy instalacja elektryczna posiada sprawne uziemienie. Urządzenie należy podłączyć do sieci elektrycznej za pomocą dołączonego kabla w osłonie silikonowej H05SS-F. Należy zamontować przed linią zasilania wyłącznik dwubiegunowy, kategoria przepięciowa III o odległości rozwierania styków wynoszącej co najmniej 3 mm.
  • Page 64 Podczas mocowania urządzenia do ściany lub słupka, sprawdzać, czy otwory wsporcze (rys. 2-D) zwrócone są do dołu. Gama promienników SOMBRA została opracowana z myślą o zapewnieniu uniwersalności montażu. Można wybrać spośród dwóch różnych opcji: • Mocowanie do ściany (rys. 3). Przed nawierceniem ściany w celu umocowania 3 kołków rozporowych sprawdzić...
  • Page 65 (w tym przypadku należy dokręcić wkręty boczne, nie wywierając nadmiernej siły). 4. EKSPLOATACJA Gama urządzeń SOMBRA obejmuje urządzenia o mocy 1 200 W i 800 W. Głównym zespołem promiennika jest żarówka kwarcowa z żarnikiem wolframowym wypełniona halogenem. Urządzenie osiąga pełną moc już kilka sekund po włączeniu, ogrzewając otoczenie z przodu lampy na odległość...
  • Page 66 W przypadku gdy w ogrzewanym pomieszczeniu nie przebywają osoby, wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda. 5. KONSERWACJA W promienniku SOMBRA nie ma części ruchomych, nie wymaga on zatem czasochłonne konserwacji. Należy wyłącznie sprawdzać, czy na ściance odbijającej promienie lub na żarówce nie osadził się...
  • Page 67: Parametry Techniczne

    7. PARAMETRY TECHNICZNE SOMBRA 8 SOMBRA 12 Napięcie zasilania 220-240 V ~ 50-60 Hz 220-240 V ~ 50-60 Hz 800 W 1 200 W Klasa izolacji Stopień ochrony IP65 IP65 Rodzaj żarówki Kwarcowa – żarnik wolframowy (RUBY) Czas pracy żarówki (godziny)
  • Page 68 40 cm (min) 40 cm (min) / 180 cm (min) Fig. 1 ALLESTIMENTO PER FISSAGGIO A PARETE WALL MOUNTING EQUIPMENT ALLESTIMENTO PER FISSAGGIO A PALO UPRIGHT MOUNTING EQUIPMENT Fig. 2...
  • Page 69 Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 70 Fig. 5 Fig. 6...
  • Page 71 max 45 mm max 33 mm min 20 mm min 18 mm Fig. 7...
  • Page 72 NOTE:________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _________________________________________________________...
  • Page 73 NOTE:________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _________________________________________________________...
  • Page 74 NOTE:________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _________________________________________________________...
  • Page 75 - Produkt: - Изделие: - Výrobek: - Termék: - Izdelek: - Ürün: - Proizvod: - Gaminys: - Ierīce: - Toode: - Produsul: - Výrobok: - Продукт: - Виріб: - Proizvod: - Προϊόν: - 产品: SOMBRA We declare that it is compliant with: - Si dichiara che è conforme a: - Es wird als konform mit den folgenden Normen erklärt: - Se declara que está...
  • Page 76 MCS Italy S.p.A. MCS Italy S.p.A. Via Gardesana 11, -37010- Виа Гардесана 11, 37010 Pastrengo (VR), Italy Пастренго (Верона), Италия info@mcsitaly.it info@mcsitaly.it MCS Central Europe Sp. z o.o. MCS Central Europe Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5A, ул. Магазинова, 5A, 62-023 Gądki, Poland 62-023 Гадки, Польша...

Table des Matières