Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Handleiding
Serialnummer
ESG 50 plus
JCS
H:\DOKU\BED_KL\HYDR\HE4351_H.doc
HE.4351_H ©5/98
Anzahl der Seiten: 15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klauke ESG 50 plus

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Handleiding Serialnummer ESG 50 plus H:\DOKU\BED_KL\HYDR\HE4351_H.doc HE.4351_H ©5/98 Anzahl der Seiten: 15...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ESG 50 plus Seite 2 _____________________________________________________________________________________________________________________ Bild/Picture 1 Bild/Picture 2 Bild/Picture 3...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sicherung an. Eine mögliche Ursache dafür ist der Versuch, Das elektro-hydraulische Schneidgerät mit unserer Typbe-zeichnung einen Zyklus mit einem unzulässig entleerten Akku durchzuführen. Tritt das ESG 50 plus ist ein handgeführtes Gerät und besteht aus folgenden Blinken auch nach Auswechseln des Akkus weiterhin auf, liegt eine andere Komponenten: Störung vor oder eine Wartung ist fällig.
  • Page 4: Hinweise Zum Bestimmungsgemäßen Gebrauch

    Abkühlung des Akku. Teile geschnitten werden. Bei der ESG 50 plus handelt es sich um ein handgeführtes Gerät, das Blinkt das Aufladelicht abwechselnd rot und grün und wird ein nicht eingespannt werden darf. Es darf nicht für den stationären Warnsignal 20 sec.
  • Page 5: Aufbewahrung Und Transport Des Schneidgerätes

    Bedienungsanleitung ESG 50 plus Seite 5 _____________________________________________________________________________________________________________________ Laden Sie den Akku bei einer Raumtemperatur von 10°C bis 40°C. 8. Technische Daten Lassen Sie das Ladegerät nie im Regen oder Schnee liegen. Laden Sie den Akku nicht in Anwesenheit leicht entzündbarer Stoffe oder Gewicht des kompl.
  • Page 6 Before starting to use the tool please read the - The ESG 50 Plus is equipped with a microprocessor which indicates instruction manual carefully. service intervals, internal checks and low battery charges.
  • Page 7: Operation Of The Unit

    Do not cut live cables or conductors The ESG 50 Plus is a hand held tool and it is not supposed to be Does the LED flash red and green and does an audible tone occur for 20 restrained in a vise.
  • Page 8 EEC Battery Guideline. Attention Do not dispose of the unit in your residential waste. Klauke has no legal obligation to take care of their WEEE outside Germany unless the product has been shipped and invoiced from inside your country by Klauke.
  • Page 9 L’utilisation de la cisaille à câble est strictement réservée à une - L’ESG 50 plus est équipé d’une commande de microprocesseur qui personne instruite en électrotechnique. L’âge minimum est de 16 ans. indique les intervalles de maintenance, affiche l'état de charge de l’accu (pos.
  • Page 10: Commande De L'appareil

    Si le voyant de charge clignote alternativement sur rouge et vert et si En ce qui concerne le ESG 50 plus, il s’agit d’un appareil manié à la un signal d’avertissement retentit pendant 20 s, cela signifie qu’un main qui ne doit pas être placé...
  • Page 11: Entreposage Et Transport De La Cisaille

    Mode d’Emploi ESG 50 plus page 11 _______________________________________________________________________________________________________________________ Chargez l’accu à une température ambiante de 10°C à 40°C. 8. Caractéristiques techniques N’exposez jamais le chargeur à la pluie ou à la neige. Ne chargez pas l’accu en présence de matières facilement inflammables ou de gaz.
  • Page 12 Service ESG 50 plus Seite/page/pagina 12 ___________________________________________________________________________________________________________________ Klauke Remscheid Palissy Galvani Electricidade S.A. DEUTSCHLAND PORTUGAL Hr. Radtke Ms. Anna Pereira Auf dem Knapp 46 Rua Serpa Pinto, 15-A/B 42855 Remscheid (Germany) 1200-433 Lisboa (Portugal)  ℡ 0049- 2191/907-168 ℡ 00351-21-3223400...
  • Page 13 Service ESG 50 plus Seite/page/pagina 13 ___________________________________________________________________________________________________________________ Jonel Hydraulics Ltd. AB Lindströms Elverkstad NEUSEELAND SCHWEDEN Mr. Gorge Pavletich Mr. Anders Bennarsten 91 Lady Ruby Drive Propellervägen 7 East Tamaki Aukland (New Zealand) SE-39241 Kalmar (Sweden)  ℡ 0064-9-2749294 0046-480-18877 ℡...
  • Page 14 Service ESG 50 plus Seite/page/pagina 14 ___________________________________________________________________________________________________________________ Al-Bonian Group LIBANON Mr. Sleiman Tayouneh,Al-Ghazaleh Building P.O. Box 13 6470 Beirut-Lebanon (Lebanon) 00961-1-385 708 ℡ 00961-1-385 714 zokhrof.sleiman@al-boniangroup.com STI Industries INDIA Ms. Supriti Sharma 208, 2nd Floor Dhamji Shamji Udyog Bhavan Veera Desai Road, Andheri (W)
  • Page 15 Auf dem Knapp 46 D-42855 Remscheid ____________________________________________________________________________________________________________________ Handgeführtes Elektrowerkzeug Typ ESG 50 plus (D) CE `96 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger (DK) CE `96 - Konformitetserklæring. Vi erklærer under almindeligt Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder ansvardt at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer normativen Dokumenten übereinstimmt:...

Table des Matières