Güde 1,5Ah/18 AP Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 57

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Akkupack
Akkupack
Battery pack | batterie | Batteria | batterij | baterie | batérie |
Akkumulátor | baterija | baterija | батерия | baterie | baterija
Akkupack
Battery pack | batterie | Batteria | batterij | baterie | batérie |
Akkumulátor | baterija | baterija | батерия | baterie | baterija
Akkupack
Battery pack | batterie | Batteria | batterij | baterie | batérie |
#
/
#
/
1,5AH/18 AP
95790
2,6AH/36 AP
95526
Akkumulátor | baterija | baterija | батерия | baterie | baterija
Akkupack
Einschlägige EG-Richtlinien
Einschlägige EG-Richtlinien
Battery pack | batterie | Batteria | batterij | baterie | batérie |
#
/
95603
2AH/25 AP
Appropriate EU Directives | Directives de la CE appli-
Akkumulátor | baterija | baterija | батерия | baterie | baterija
Appropriate EU Directives | Directives de la CE appli-
cables | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ |
cables | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ |
Akkupack
Desbetreffende EG-Richtlijnen | Direttive CE applicabili |
Desbetreffende EG-Richtlijnen | Direttive CE applicabili |
Einschlägige EG-Richtlinien
Battery pack | batterie | Batteria | batterij | baterie | batérie |
#
/
95536
3AH/25 AP
Illetékes EU előírások | Primjenjive smjernice EU | Uporabne
Illetékes EU előírások | Primjenjive smjernice EU | Uporabne
Appropriate EU Directives | Directives de la CE appli-
Akkumulátor | baterija | baterija | батерия | baterie | baterija
smernice EU | Directivele UE aferente | Съответни наредби на
smernice EU | Directivele UE aferente | Съответни наредби на
cables | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ |
Akkupack
ЕС | Primjenjive smjernice EU | Stosowne dyrektywy UE | İlgili
ЕС | Primjenjive smjernice EU | Stosowne dyrektywy UE | İlgili
Desbetreffende EG-Richtlijnen | Direttive CE applicabili |
Einschlägige EG-Richtlinien
AB yönetmelikleri
Battery pack | batterie | Batteria | batterij | baterie | batérie |
#
AB yönetmelikleri
/
95526
2,6AH/36 AP
Illetékes EU előírások | Primjenjive smjernice EU | Uporabne
Appropriate EU Directives | Directives de la CE appli-
Akkumulátor | baterija | baterija | батерия | baterie | baterija
smernice EU | Directivele UE aferente | Съответни наредби на
2006/95/EC
cables | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ |
2006/95/EC
ЕС | Primjenjive smjernice EU | Stosowne dyrektywy UE | İlgili
Desbetreffende EG-Richtlijnen | Direttive CE applicabili |
Einschlägige EG-Richtlinien
2009/105/EC
AB yönetmelikleri
#
/
95542
2009/105/EC
3AH/36 AP
Illetékes EU előírások | Primjenjive smjernice EU | Uporabne
Appropriate EU Directives | Directives de la CE appli-
smernice EU | Directivele UE aferente | Съответни наредби на
2011/65/EC ROHS
cables | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ |
2006/95/EC
2011/65/EC ROHS
ЕС | Primjenjive smjernice EU | Stosowne dyrektywy UE | İlgili
Desbetreffende EG-Richtlijnen | Direttive CE applicabili |
Einschlägige EG-Richtlinien
89/686/EEC (PPE)
AB yönetmelikleri
#
2009/105/EC
/
95543
89/686/EEC (PPE)
4AH/36 AP
Illetékes EU előírások | Primjenjive smjernice EU | Uporabne
Appropriate EU Directives | Directives de la CE appli-
smernice EU | Directivele UE aferente | Съответни наредби на
2006/42/EC
cables | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ |
2006/95/EC
2011/65/EC ROHS
2006/42/EC
ЕС | Primjenjive smjernice EU | Stosowne dyrektywy UE | İlgili
Desbetreffende EG-Richtlijnen | Direttive CE applicabili |
Annex IV
Einschlägige EG-Richtlinien
AB yönetmelikleri
2009/105/EC
Annex IV
89/686/EEC (PPE)
Illetékes EU előírások | Primjenjive smjernice EU | Uporabne
Notified Body:
No:
Appropriate EU Directives | Directives de la CE appli-
Notified Body:
smernice EU | Directivele UE aferente | Съответни наредби на
No:
cables | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ |
2006/95/EC
2011/65/EC ROHS
2006/42/EC
ЕС | Primjenjive smjernice EU | Stosowne dyrektywy UE | İlgili
Desbetreffende EG-Richtlijnen | Direttive CE applicabili |
AB yönetmelikleri
Annex IV
2009/105/EC
89/686/EEC (PPE)
Illetékes EU előírások | Primjenjive smjernice EU | Uporabne
Type Ex. Cert.-No.:
Notified Body:
Type Ex. Cert.-No.:
No:
smernice EU | Directivele UE aferente | Съответни наредби на
2006/95/EC
2011/65/EC ROHS
2006/42/EC
97/68/EC_
ЕС | Primjenjive smjernice EU | Stosowne dyrektywy UE | İlgili
97/68/EC_
Emission No.:
AB yönetmelikleri
Annex IV
2009/105/EC
89/686/EEC (PPE)
Emission No.:
Notified Body:
Type Ex. Cert.-No.:
No:
2000/14/EC_2005/88/EC
2011/65/EC ROHS
2006/95/EC
2006/42/EC
2000/14/EC_2005/88/EC
Konformitätsbewertungsverfahren
97/68/EC_
Annex IV
2009/105/EC
89/686/EEC (PPE)
Method of compliance assessment | Mode d'examen de
Konformitätsbewertungsverfahren
Emission No.:
Type Ex. Cert.-No.:
Notified Body:
No:
la conformité | Modo di valutazione della conformità |
Method of compliance assessment | Mode d'examen de
2011/65/EC ROHS
2006/42/EC
Conformiteitsbeoordelingsprocedure | Způsob posouzení
2000/14/EC_2005/88/EC
la conformité | Modo di valutazione della conformità |
97/68/EC_
shody | Spôsob posúdenia zhody | Az azonosság
Annex IV
Conformiteitsbeoordelingsprocedure | Způsob posouzení
89/686/EEC (PPE)
Konformitätsbewertungsverfahren
Emission No.:
megitélésének a módja | Način presoje istovetnosti | Način
shody | Spôsob posúdenia zhody | Az azonosság
Type Ex. Cert.-No.:
Notified Body:
No:
Method of compliance assessment | Mode d'examen de
ocjenjivanja sukladnosti | Начин на обсъждане на сходство
2006/42/EC
megitélésének a módja | Način presoje istovetnosti | Način
2000/14/EC_2005/88/EC
la conformité | Modo di valutazione della conformità |
| Modul de evaluare a conformităţii | Način ocenjivanja
97/68/EC_
ocjenjivanja sukladnosti | Начин на обсъждане на сходство
Annex IV
Conformiteitsbeoordelingsprocedure | Způsob posouzení
Konformitätsbewertungsverfahren
usklađenosti | Uygunluk değerlendirme usulü | Metoda oceny
Emission No.:
| Modul de evaluare a conformităţii | Način ocenjivanja
shody | Spôsob posúdenia zhody | Az azonosság
Type Ex. Cert.-No.:
Notified Body:
zgodności Annex V
No:
Method of compliance assessment | Mode d'examen de
usklađenosti | Uygunluk değerlendirme usulü | Metoda oceny
megitélésének a módja | Način presoje istovetnosti | Način
2000/14/EC_2005/88/EC
la conformité | Modo di valutazione della conformità |
zgodności Annex V
97/68/EC_
ocjenjivanja sukladnosti | Начин на обсъждане на сходство
Wolpertshausen,
Conformiteitsbeoordelingsprocedure | Způsob posouzení
2014-05-12
2013-12-18
Konformitätsbewertungsverfahren
Emission No.:
| Modul de evaluare a conformităţii | Način ocenjivanja
shody | Spôsob posúdenia zhody | Az azonosság
Type Ex. Cert.-No.:
Method of compliance assessment | Mode d'examen de
Wolpertshausen,
2014-02-19
usklađenosti | Uygunluk değerlendirme usulü | Metoda oceny
Helmut Arnold
megitélésének a módja | Način presoje istovetnosti | Način
2000/14/EC_2005/88/EC
la conformité | Modo di valutazione della conformità |
zgodności Annex V
97/68/EC_
ocjenjivanja sukladnosti | Начин на обсъждане на сходство
Geschäftsführer | Managing Director | Gérant | Amministratore delegato | Bedrijfsleider| Jednatel | Konateľ |
Conformiteitsbeoordelingsprocedure | Způsob posouzení
Helmut Arnold
Konformitätsbewertungsverfahren
| Modul de evaluare a conformităţii | Način ocenjivanja
Emission No.:
Ügyvezető igazgató | Direktro | Direktor | Управител | Administrator | Direktor | Sirket temsilcisi | Durektor
shody | Spôsob posúdenia zhody | Az azonosság
Wolpertshausen,
Method of compliance assessment | Mode d'examen de
Geschäftsführer | Managing Director | Gérant | Amministratore delegato | Bedrijfsleider| Jednatel | Konateľ |
2013-11-22
usklađenosti | Uygunluk değerlendirme usulü | Metoda oceny
megitélésének a módja | Način presoje istovetnosti | Način
Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
2000/14/EC_2005/88/EC
la conformité | Modo di valutazione della conformità |
Ügyvezető igazgató | Direktro | Direktor | Управител | Administrator | Direktor | Sirket temsilcisi | Durektor
zgodności Annex V
ocjenjivanja sukladnosti | Начин на обсъждане на сходство
Conformiteitsbeoordelingsprocedure | Způsob posouzení
Helmut Arnold
Joachim Bürkle
Konformitätsbewertungsverfahren
Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
| Modul de evaluare a conformităţii | Način ocenjivanja
shody | Spôsob posúdenia zhody | Az azonosság
Wolpertshausen,
Method of compliance assessment | Mode d'examen de
Geschäftsführer | Managing Director | Gérant | Amministratore delegato | Bedrijfsleider| Jednatel | Konateľ |
2013-04-24
GÜDE GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
usklađenosti | Uygunluk değerlendirme usulü | Metoda oceny
megitélésének a módja | Način presoje istovetnosti | Način
Joachim Bürkle
la conformité | Modo di valutazione della conformità |
Ügyvezető igazgató | Direktro | Direktor | Управител | Administrator | Direktor | Sirket temsilcisi | Durektor
zgodności Annex V
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
ocjenjivanja sukladnosti | Начин на обсъждане на сходство
Helmut Arnold
GÜDE GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
Conformiteitsbeoordelingsprocedure | Způsob posouzení
Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
Authorized to compile the technical file | Autorisé à compiler la documentation technique. |  Autorizzato alla preparazi-
| Modul de evaluare a conformităţii | Način ocenjivanja
shody | Spôsob posúdenia zhody | Az azonosság
Wolpertshausen,
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
Geschäftsführer | Managing Director | Gérant | Amministratore delegato | Bedrijfsleider| Jednatel | Konateľ |
one della documentazione tecnica | Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten +| Zplnomocněn k
2013-12-18
usklađenosti | Uygunluk değerlendirme usulü | Metoda oceny
Joachim Bürkle
megitélésének a módja | Način presoje istovetnosti | Način
Ügyvezető igazgató | Direktro | Direktor | Управител | Administrator | Direktor | Sirket temsilcisi | Durektor
Authorized to compile the technical file | Autorisé à compiler la documentation technique. |  Autorizzato alla preparazi-
sestavování technických podkladů. | Splnomocnený zostaviť technické podklady. | Műszaki dokumentáció összeállításra
zgodności Annex V
ocjenjivanja sukladnosti | Начин на обсъждане на сходство
Helmut Arnold
GÜDE GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
felhatalmazva | Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije. | Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije. |
one della documentazione tecnica | Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten +| Zplnomocněn k
Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
| Modul de evaluare a conformităţii | Način ocenjivanja
Упълномощен за съставяне на техническата документация | Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică. | Ovlašten
sestavování technických podkladů. | Splnomocnený zostaviť technické podklady. | Műszaki dokumentáció összeállításra
Wolpertshausen,
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
Geschäftsführer | Managing Director | Gérant | Amministratore delegato | Bedrijfsleider| Jednatel | Konateľ |
2013-12-18
usklađenosti | Uygunluk değerlendirme usulü | Metoda oceny
Joachim Bürkle
za formiranje tehničke dokumentacije. | Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir. | Upełnomocniony do zestawienia
felhatalmazva | Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije. | Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije. |
Authorized to compile the technical file | Autorisé à compiler la documentation technique. |  Autorizzato alla preparazi-
Ügyvezető igazgató | Direktro | Direktor | Управител | Administrator | Direktor | Sirket temsilcisi | Durektor
zgodności Annex V
danych technicznych
Упълномощен за съставяне на техническата документация | Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică. | Ovlašten
Helmut Arnold
GÜDE GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
one della documentazione tecnica | Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten +| Zplnomocněn k
Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
za formiranje tehničke dokumentacije. | Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir. | Upełnomocniony do zestawienia
sestavování technických podkladů. | Splnomocnený zostaviť technické podklady. | Műszaki dokumentáció összeállításra
Wolpertshausen,
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
Geschäftsführer | Managing Director | Gérant | Amministratore delegato | Bedrijfsleider| Jednatel | Konateľ |
2013-12-18
danych technicznych
Joachim Bürkle
felhatalmazva | Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije. | Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije. |
Authorized to compile the technical file | Autorisé à compiler la documentation technique. |  Autorizzato alla preparazi-
Ügyvezető igazgató | Direktro | Direktor | Управител | Administrator | Direktor | Sirket temsilcisi | Durektor
Упълномощен за съставяне на техническата документация | Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică. | Ovlašten
GÜDE GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
one della documentazione tecnica | Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten +| Zplnomocněn k
Helmut Arnold
Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
za formiranje tehničke dokumentacije. | Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir. | Upełnomocniony do zestawienia
sestavování technických podkladů. | Splnomocnený zostaviť technické podklady. | Műszaki dokumentáció összeállításra
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
Geschäftsführer | Managing Director | Gérant | Amministratore delegato | Bedrijfsleider| Jednatel | Konateľ |
danych technicznych
Joachim Bürkle
felhatalmazva | Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije. | Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije. |
Authorized to compile the technical file | Autorisé à compiler la documentation technique. |  Autorizzato alla preparazi-
Ügyvezető igazgató | Direktro | Direktor | Управител | Administrator | Direktor | Sirket temsilcisi | Durektor
2004/108/EC
2004/108/EC
1907/2006/EC
1907/2006/EC
2009/142/EC
2004/108/EC
2009/142/EC
1935/2004/EC
1907/2006/EC
1935/2004/EC
2004/108/EC
2009/142/EC
1907/2006/EC
1935/2004/EC
Name:
Name:
Adress:
2004/108/EC
2009/142/EC
Adress:
1907/2006/EC
1935/2004/EC
Name:
2004/108/EC
2009/142/EC
Adress:
1907/2006/EC
1935/2004/EC
Name:
2004/108/EC
2009/142/EC
Adress:
1907/2006/EC
1935/2004/EC
Name:
2009/142/EC
Adress:
1935/2004/EC
Name:
Adress:
Name:
Adress:
Angewandte harmonisierte Normen
Angewandte harmonisierte Normen
Harmonised standards used | Normes harmonisées appli-
Harmonised standards used | Normes harmonisées appli-
cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo-
cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo-
vané normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate
vané normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate
Angewandte harmonisierte Normen
norme armonizzate | Használt harmonizált normák | Primijen-
norme armonizzate | Használt harmonizált normák | Primijen-
Harmonised standards used | Normes harmonisées appli-
jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi
jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi
cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo-
| Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани
| Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани
vané normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate
Angewandte harmonisierte Normen
норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane
норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane
norme armonizzate | Használt harmonizált normák | Primijen-
Harmonised standards used | Normes harmonisées appli-
zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları
zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları
jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi
cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo-
| Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани
vané normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate
EN 62133:2002
IEC 62133:2012
Angewandte harmonisierte Normen
норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane
norme armonizzate | Használt harmonizált normák | Primijen-
Harmonised standards used | Normes harmonisées appli-
UN 38.3
zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları
jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi
cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo-
| Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани
vané normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate
IEC 62133:2012
Angewandte harmonisierte Normen
норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane
norme armonizzate | Használt harmonizált normák | Primijen-
Harmonised standards used | Normes harmonisées appli-
zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları
jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi
cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo-
| Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани
vané normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate
EN 62133:2002
Angewandte harmonisierte Normen
норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane
norme armonizzate | Használt harmonizált normák | Primijen-
Harmonised standards used | Normes harmonisées appli-
zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları
jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi
cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo-
| Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани
EN 62133:2002
vané normy | Gebruikte harmoniserende normen | Applicate
Garantierter Schallleistungspegel
норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane
Garantierter Schallleistungspegel
norme armonizzate | Használt harmonizált normák | Primijen-
Guaranteed sound power level | Niveau de puissance
UN 38.3
Guaranteed sound power level | Niveau de puissance
zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları
jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi
acoustique garanti | Livello di potenza sonora garantito
acoustique garanti | Livello di potenza sonora garantito
| Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани
| Gegarandeerd geluidsdrukniveau | Zaručená hladina
EN 62133:2002
| Gegarandeerd geluidsdrukniveau | Zaručená hladina
Garantierter Schallleistungspegel
норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane
akustického výkonu | Garantovaná hladina akustického
akustického výkonu | Garantovaná hladina akustického
Guaranteed sound power level | Niveau de puissance
výkonu | Garantált akusztikus teljesítményszint | Zajamčena
zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları
výkonu | Garantált akusztikus teljesítményszint | Zajamčena
acoustique garanti | Livello di potenza sonora garantito
ravan akustične zmogljivosti | Garantirana razina akustičke
ravan akustične zmogljivosti | Garantirana razina akustičke
EN 62133:2002
snage | Гарантирано ниво на звукова мощност | Nivelul
| Gegarandeerd geluidsdrukniveau | Zaručená hladina
Garantierter Schallleistungspegel
snage | Гарантирано ниво на звукова мощност | Nivelul
garantat al puterii sunetului | Garantovani nivo akustične
akustického výkonu | Garantovaná hladina akustického
Guaranteed sound power level | Niveau de puissance
garantat al puterii sunetului | Garantovani nivo akustične
snage | Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi |
výkonu | Garantált akusztikus teljesítményszint | Zajamčena
acoustique garanti | Livello di potenza sonora garantito
snage | Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi |
Gwarantowany poziom mocy akustycznej
ravan akustične zmogljivosti | Garantirana razina akustičke
| Gegarandeerd geluidsdrukniveau | Zaručená hladina
Garantierter Schallleistungspegel
Gwarantowany poziom mocy akustycznej
snage | Гарантирано ниво на звукова мощност | Nivelul
akustického výkonu | Garantovaná hladina akustického
Guaranteed sound power level | Niveau de puissance
garantat al puterii sunetului | Garantovani nivo akustične
výkonu | Garantált akusztikus teljesítményszint | Zajamčena
acoustique garanti | Livello di potenza sonora garantito
Gemessener Schallleistungspegel
snage | Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi |
ravan akustične zmogljivosti | Garantirana razina akustičke
| Gegarandeerd geluidsdrukniveau | Zaručená hladina
Gemessener Schallleistungspegel
Measured sound power level | Niveau de puissance
Garantierter Schallleistungspegel
Gwarantowany poziom mocy akustycznej
snage | Гарантирано ниво на звукова мощност | Nivelul
akustického výkonu | Garantovaná hladina akustického
Measured sound power level | Niveau de puissance
acoustique mesuré | Livello di potenza sonora misurato |
Guaranteed sound power level | Niveau de puissance
garantat al puterii sunetului | Garantovani nivo akustične
výkonu | Garantált akusztikus teljesítményszint | Zajamčena
Gemeten geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického
acoustique mesuré | Livello di potenza sonora misurato |
acoustique garanti | Livello di potenza sonora garantito
snage | Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi |
ravan akustične zmogljivosti | Garantirana razina akustičke
výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu | Mért
Gemeten geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického
| Gegarandeerd geluidsdrukniveau | Zaručená hladina
Gemessener Schallleistungspegel
Gwarantowany poziom mocy akustycznej
Garantierter Schallleistungspegel
snage | Гарантирано ниво на звукова мощност | Nivelul
akusztikus teljesítményszint | Zajamčena ravan akustične
výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu | Mért
akustického výkonu | Garantovaná hladina akustického
Measured sound power level | Niveau de puissance
Guaranteed sound power level | Niveau de puissance
garantat al puterii sunetului | Garantovani nivo akustične
zmogljivosti | Izmjerena razina akustičke snage | Измерено
akusztikus teljesítményszint | Zajamčena ravan akustične
výkonu | Garantált akusztikus teljesítményszint | Zajamčena
acoustique mesuré | Livello di potenza sonora misurato |
acoustique garanti | Livello di potenza sonora garantito
snage | Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi |
ниво на звукова мощност | Nivel măsurat al puterii
zmogljivosti | Izmjerena razina akustičke snage | Измерено
ravan akustične zmogljivosti | Garantirana razina akustičke
Gemeten geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického
| Gegarandeerd geluidsdrukniveau | Zaručená hladina
Gemessener Schallleistungspegel
sunetului | Izmereni nivo akustične snage | Ölçülen gürültü
Gwarantowany poziom mocy akustycznej
ниво на звукова мощност | Nivel măsurat al puterii
snage | Гарантирано ниво на звукова мощност | Nivelul
výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu | Mért
akustického výkonu | Garantovaná hladina akustického
Measured sound power level | Niveau de puissance
emisyonu seviyesi | Zmierzony poziom mocy akustycznej
sunetului | Izmereni nivo akustične snage | Ölçülen gürültü
garantat al puterii sunetului | Garantovani nivo akustične
akusztikus teljesítményszint | Zajamčena ravan akustične
výkonu | Garantált akusztikus teljesítményszint | Zajamčena
acoustique mesuré | Livello di potenza sonora misurato |
emisyonu seviyesi | Zmierzony poziom mocy akustycznej
snage | Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi |
zmogljivosti | Izmjerena razina akustičke snage | Измерено
ravan akustične zmogljivosti | Garantirana razina akustičke
Gemeten geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického
Gemessener Schallleistungspegel
Gwarantowany poziom mocy akustycznej
ниво на звукова мощност | Nivel măsurat al puterii
snage | Гарантирано ниво на звукова мощност | Nivelul
výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu | Mért
Measured sound power level | Niveau de puissance
sunetului | Izmereni nivo akustične snage | Ölçülen gürültü
garantat al puterii sunetului | Garantovani nivo akustične
akusztikus teljesítményszint | Zajamčena ravan akustične
acoustique mesuré | Livello di potenza sonora misurato |
emisyonu seviyesi | Zmierzony poziom mocy akustycznej
snage | Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi |
zmogljivosti | Izmjerena razina akustičke snage | Измерено
Gemeten geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického
Gemessener Schallleistungspegel
Gwarantowany poziom mocy akustycznej
ниво на звукова мощност | Nivel măsurat al puterii
výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu | Mért
Measured sound power level | Niveau de puissance
sunetului | Izmereni nivo akustične snage | Ölçülen gürültü
akusztikus teljesítményszint | Zajamčena ravan akustične
acoustique mesuré | Livello di potenza sonora misurato |
emisyonu seviyesi | Zmierzony poziom mocy akustycznej
zmogljivosti | Izmjerena razina akustičke snage | Измерено
Gemeten geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického
Gemessener Schallleistungspegel
ниво на звукова мощност | Nivel măsurat al puterii
výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu | Mért
Measured sound power level | Niveau de puissance
sunetului | Izmereni nivo akustične snage | Ölçülen gürültü
akusztikus teljesítményszint | Zajamčena ravan akustične
acoustique mesuré | Livello di potenza sonora misurato |
emisyonu seviyesi | Zmierzony poziom mocy akustycznej
zmogljivosti | Izmjerena razina akustičke snage | Измерено
Gemeten geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického
ниво на звукова мощност | Nivel măsurat al puterii
výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu | Mért
sunetului | Izmereni nivo akustične snage | Ölçülen gürültü
akusztikus teljesítményszint | Zajamčena ravan akustične
emisyonu seviyesi | Zmierzony poziom mocy akustycznej
zmogljivosti | Izmjerena razina akustičke snage | Измерено
ниво на звукова мощност | Nivel măsurat al puterii
sunetului | Izmereni nivo akustične snage | Ölçülen gürültü
emisyonu seviyesi | Zmierzony poziom mocy akustycznej
57
L
dB (A)
WA
L
dB (A)
WA
L
dB (A)
WA
L
dB (A)
WA
L
dB (A)
WA
L
dB (A)
WA
L
dB (A)
WA
L
dB (A)
WA
L
dB (A)
WA
L
dB (A)
WA
L
dB (A)
WA
L
dB (A)
WA
L
dB (A)
WA
L
dB (A)
WA

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières