Télécharger Imprimer la page

gaviota ARES Manuel D'installation page 13

Publicité

INSTALACIÓN EN OBRA • BUILT-IN INSTALLATION • INSTALLATION TRAVAUX • INSTALLAZIONE IN LOCO
Paso 2.
Después
de
inclinación comprobar que la barra de
E
carga este nivelada.
Step 2.
After adjusting the tilt angle, make sure that
the charge profi le is level.
GB
Paso 3.
En caso de instalar las placas directamente
a techo y enrasado a muro, hay que
E
disponer de una distanca adecuada para
poder manipular el tornillo de regulación.
Step 3.
If we are installing the plates directly on
the ceiling, near the wall, make sure there
GB
is enough distance to manipulate the
regulation screw.
3.
En cas d'installation des plaques directement
au toit et d'un nivellement au mur, garder une
F
distance appropriée pour pouvoir manipuler
la vis de réglage.
Fase 3.
Per l'installazione dei pannelli direttamente a
soffi tto e a fi lo con la parete, sarà necessario
I
considerare la distanza adeguata per la
gestione della vite di regolazione.
Paso 4.
Si no disponemos de ese distancia
para regular la inclinación, usar como
E
alternativa el Soporte adicional a techo.
Step 4.
If there is not enough distance to regulate
the tilt, use the additional ceiling support as
GB
an alternative.
4.
En cas d'absence de cette distance pour
régler l'inclinaison, utiliser le Support
F
complémentaire au toit comme alternative.
Fase 4.
Se non si dispone di tale distanza per
regolare l'inclinazione, in alternativa servirsi
I
di un supporto aggiuntivo per il tetto.
ajustar
el
ángulo
de
2.
Après avoir réglé l'angle de l'inclinaison,
vérifi er que la barre de charge soit nivelée.
F
Fase 2
Dopo aver regolato l'angolo di inclinazione,
verifi care che la barra terminale sia livellata.
I
ARES
6 cm
Soporte techo
Ceiling support
Support pour toit
Supporto a soffi too
13

Publicité

loading