Page 1
TFA_No. 60.4513_Anleitung_05_16 09.06.2016 11:00 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso RoHS Kat. Nr. 60.4513...
11:00 Uhr Seite 3 Funk-Badezimmeruhr Funk-Badezimmeruhr Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. C: Gehäuse (Fig. 1+2): C 1: Aufhängevorrichtung C 2: Vorrichtung für den Ständer 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten C 3: 4 Saugnäpfe...
11. Fehlerbeseitigung Problem Lösung Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten ent- ➜ sprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Keine Anzeige auf dem Gerät...
09.06.2016 11:00 Uhr Seite 5 Radio-controlled bathroom clock Radio-controlled bathroom clock Thank you for choosing this instrument from TFA. C: Housing (Fig. 1+2): C 1: Suspension device C 2: Device for the stand 1. Before you start using it C 3: 4 suckers C 4: Housing cover •...
No DCF reception Press the FUNK/SIGNAL button and start the initialization manually No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going ➜ Wait for attempted reception during the night to print and may change without prior notice.
Horloge de salle de bain radio-pilotée Horloge de salle de bain radio-pilotée B 3: Touche ▲ B 4: Touche ▼ Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. B 5: Touche NEUSTART 1. Avant d'utiliser votre appareil C: Boîtier (Fig. 1+2): •...
11. Dépannage Problème Solution Déclaration UE de conformité Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 60.4513 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte ➜ Aucun affichage sur l'écran Contrôlez la bonne polarité de la pile complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: ➜...
Orologio da bagno radiocontrollato Orologio da bagno radiocontrollato B 3: Tasto ▲ B 4: Tasto ▼ Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. B 5: Tasto NEUSTART 1. Prima di utilizzare l'apparecchio C: Struttura esterna (Fig. 1+2): • Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
• Cambiare la batteria se le funzioni del dispositivo sono più deboli. È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecni- ci corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
Zendergestuurde badkamerklok Zendergestuurde badkamerklok B 3: ▲ toets B 4: ▼ toets Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. B 5: NEUSTART toets 1. Voordat u met het apparaat gaat werken C: Behuizing (Fig. 1+2): •...
Page 12
Batterij met de juiste poolrichting plaatsen EU-conformiteitsverklaring ➜ Batterij vervangen Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.4513 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de ➜ EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: Geen DCF ontvangst Druk op de FUNK/SIGNAL toets om de initialisatie handmatig te starten www.tfa-dostmann.de...
Page 13
Reloj radiocontrolado para el baño Reloj radiocontrolado para el baño B 3: Tecla ▲ B 4: Tecla ▼ Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. B 5: Tecla NEUSTART 1. Antes de utilizar el dispositivo C: Cuerpo (Fig. 1+2): •...
10.1 Cambio de la pila • Una vez que las funciones estén débiles cambie la pila. 11. Averías Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este Problema Solución producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.