Page 3
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto correspon- den al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
Page 4
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 4 Fig. 3 Despertador digital de viaje con vibración 15. Datos técnicos Alimentación de tensión Pilas 3 x 1,5 V AA (no incluidas) Utilice pilas alcalinas. Alarma de la vibración 2 segundos de vibración, 2 segundos de pausa Tono de alarma Sonido de alarma ascendente,...
Page 5
Despertador digital de viaje con vibración Digitaler Reisewecker mit Vibration El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA un punto de recogida de aparatos eléctricos y electró- entschieden haben.
Page 6
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 6 Digitaler Reisewecker mit Vibration Despertador digital de viaje con vibración 2. Lieferumfang Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funcio- na, diríjase al establecimiento donde adquirió el producto. • Digitalwecker •...
Page 7
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 7 Despertador digital de viaje con vibración Digitaler Reisewecker mit Vibration 12. Cambio de las pilas Vorsicht! • La pila, que está en el compartimiento superior es necesaria Verletzungsgefahr: para la indicación de la pantalla. •...
Page 8
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 8 Digitaler Reisewecker mit Vibration Despertador digital de viaje con vibración • Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit • Los símbolos de alarma permanecen en la pantalla. nicht verwenden. Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermei- •...
Page 9
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 9 Despertador digital de viaje con vibración Digitaler Reisewecker mit Vibration A 4: Alarmzeit Posición del interruptor Función Símbolo en la pantalla A 5: Symbol Vibration aktiviert A 6: Snoozesymbol Tono de alarma OFF B: Tasten (Fig.
Page 10
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 10 Digitaler Reisewecker mit Vibration Despertador digital de viaje con vibración • Ein Signalton ertönt und alle Segmente erscheinen kurz auf dem 8. Funciones de alarma Display. 8.1 Ajuste de la hora de alarma •...
Page 11
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 11 Despertador digital de viaje con vibración Digitaler Reisewecker mit Vibration 7. Ajustes • Bestätigen Sie mit der ALARM SET Taste. Geben Sie auf gleiche Weise die Minuten ein. • Mantenga pulsada la tecla + o – en el modo de ajuste, accederá •...
Page 12
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 12 Digitaler Reisewecker mit Vibration Despertador digital de viaje con vibración • Das jeweilige Alarmsymbol erscheint/verschwindet im Display. B: Teclas (Fig. 2): B 1: Tecla ALARM SET Schalter-Position Funktion Display-Symbol B 2: Interruptor tono de alarma ON/OFF B 3: Tecla –...
Page 13
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 13 Despertador digital de viaje con vibración Digitaler Reisewecker mit Vibration • Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos y • Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich die Vibration mucosas.
Page 14
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 14 Digitaler Reisewecker mit Vibration Despertador digital de viaje con vibración • Klappen Sie den Ständer nach oben, sind alle Tasten (außer ¡Precaución! SNOOZE LIGHT) gesperrt. Möchten Sie das Gerät aufstellen, ¡Riesgo de lesiones! klappen Sie den Ständer nach unten.
Page 15
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 15 Despertador digital de viaje con vibración Digitaler Reisewecker mit Vibration 2. Entrega Wecker klingelt/vibriert nicht ➜ Funktion mit Schiebeschalter • Reloj despertador digital • Instrucciones de uso aktivieren 3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktio- niert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt •...
Page 16
Digitaler Reisewecker mit Vibration Despertador digital de viaje con vibración Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen 1.
Page 17
Ansteigender Alarmton (Crescendo) 3 x 20 Sek., nach 60 Sek. max. Lautstärke Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Größe 79 x 28 (35) x 74 mm Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actu-...
Page 18
60 sec. max. volume Afmetingen 79 x 28 (35) x 74 mm Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dost- mann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Gewicht: 86 g (alleen het apparaat) Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Page 19
Digital travel alarm clock with vibration Dit product mag niet met het huisvuil worden wegge- Thank you for choosing this product from TFA. gooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende inleverpunt voor het 1.
Page 20
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 20 Digital travel alarm clock with vibration Digitale reiswekker met trillingsalarm 2. Delivery contents ➜ Functie activeren met schuif- Wekker rinkelt/trilt niet • Digital alarm clock schakelaar • Instruction manual Neem contact op met de verkoper bij wie u dit product gekocht 3.
Page 21
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 21 Digitale reiswekker met trillingsalarm Digital travel alarm clock with vibration • Als u de standaard naar boven klapt, zijn alle toetsen (behalve SNOOZE LIGHT) vergrendeld. Wilt u het apparaat rechtop zetten, Caution! klap de standaard naar beneden. Risk of injury! 12.
Page 22
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 22 Digital travel alarm clock with vibration Digitale reiswekker met trillingsalarm • Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes when • Als het alarm niet wordt beëindigd, zal het alarm zich na 2 handling leaking batteries.
Page 23
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 23 Digitale reiswekker met trillingsalarm Digital travel alarm clock with vibration B: Buttons (Fig. 2): Positie schakelaar Functie Symbool op display B 1: ALARM SET button B 2: Alarm sound ON/OFF switch Alarmtoon OFF B 3: –...
Page 24
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 24 Digital travel alarm clock with vibration Digitale reiswekker met trillingsalarm 7. Settings • Bevestig met de ALARM SET toets. • De actuele tijd verschijnt op het display. • Press and hold the + or – button in setting mode for fast mode. •...
Page 25
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 25 Digitale reiswekker met trillingsalarm Digital travel alarm clock with vibration • U hoort een signaal en alle segmenten van het scherm verschij- 8. Alarm functions nen kort. Het apparaat is nu bedrijfsklaar. 8.1 Alarm time setting •...
Page 26
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 26 Digital travel alarm clock with vibration Digitale reiswekker met trillingsalarm A 4: Wektijd Alarm sound ON A 5: Symbool trillingsalarm activeert A 6: Snoozesymbool Vibration OFF B: Toetsen (Fig. 2): Vibration ON B 1: ALARM SET toets B 2: Alarmgeluid ON/OFF schuifschakelaar...
Page 27
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 27 Digitale reiswekker met trillingsalarm Digital travel alarm clock with vibration • Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet • Press briefly any button (except SNOOZE LIGHT) or press and hold the SNOOZE LIGHT button and the snooze function will gebruikt.
Page 28
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 28 Digital travel alarm clock with vibration Digitale reiswekker met trillingsalarm 13. Troubleshooting Voorzichtig! Problem Solution Kans op letsel! ➜ Ensure the batteries' polarities No display are correct • Houd het apparaat en de batterijen buiten bereik van kinderen. ➜...
Page 29
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 29 Digitale reiswekker met trillingsalarm Digital travel alarm clock with vibration 2. Levering Disposal of the electrical device • Digitale wekker • Gebruiksaanwijzing Remove non-permanently installed batteries and rechargeable batteries from the device and dispose of 3.
Page 30
Digitale reiswekker met trillingsalarm As a consumer, you are required by law to take them to Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt gekozen. your retail store or to an appropriate collection site depending on national or local regulations in order to 1.
Page 31
Peso: 86 g (solo apparecchio) No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost- È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una prece- mann. The technical data are correct at the time of going to print and may change dente autorizzazione della TFA Dostmann.
Page 32
16:34 Uhr Seite 32 Réveil de voyage numérique avec vibration Sveglia da viaggio digitale con vibrazione Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA. La restituzione è gratuita. Osservare i regolamenti in vigore! 1. Avant d'utiliser votre appareil Smaltimento delle batterie È...
Page 33
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 33 Sveglia da viaggio digitale con vibrazione Réveil de voyage numérique avec vibration Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostan- 2. Contenu de la livraison te queste procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo •...
Page 34
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 34 Réveil de voyage numérique avec vibration Sveglia da viaggio digitale con vibrazione • Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'ap- 12. Sostituzione delle batterie pareil par vous-même. • La batteria nel vano superiore è necessaria per la visualizzazio- ne sul display.
Page 35
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 35 Sveglia da viaggio digitale con vibrazione Réveil de voyage numérique avec vibration • I simboli di allarme rimangono visualizzati sul display. • Retirez les piles si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée. Évitez tout contact de la peau, des yeux et •...
Page 36
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 36 Réveil de voyage numérique avec vibration Sveglia da viaggio digitale con vibrazione A 5 : Symbole vibration activée Posizione dell'interruttore Funzione Simbolo del display A 6 : Symbole « snooze » Suono di allarme OFF B : Touches (Fig.
Page 37
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 37 Sveglia da viaggio digitale con vibrazione Réveil de voyage numérique avec vibration • Confermare con il tasto ALARM SET. • Un signal sonore se fait entendre et tous les segments s'allu- • Sul display viene visualizzato l'ora attuale. ment brièvement.
Page 38
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 38 Réveil de voyage numérique avec vibration Sveglia da viaggio digitale con vibrazione • Validez le réglage au moyen de la touche ALARM SET. Procédez • Viene emesso un breve segnale acustico e tutti i segmenti appa- iono brevemente.
Page 39
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 39 Sveglia da viaggio digitale con vibrazione Réveil de voyage numérique avec vibration A 5: Simbolo vibrazione attivato • Le symbole de réveil correspondant apparaît ou disparaît sur A 6: Simbolo snooze l'écran. B: Tasti (Fig. 2): Position de l'interrupteur Fonction Symbole sur l'affichage...
Page 40
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 40 Réveil de voyage numérique avec vibration Sveglia da viaggio digitale con vibrazione • Appuyez sur une touche de votre choix brièvement (sauf sur la • Rimuovere le batterie, se non si utilizza l'apparecchio per un touche SNOOZE LIGHT) ou maintenez la touche SNOOZE LIGHT periodo prolungato.
Page 41
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 41 Sveglia da viaggio digitale con vibrazione Réveil de voyage numérique avec vibration • Si vous placez le support vers le haut, toutes les touches (sauf Attenzione! SNOOZE LIGHT) sont verrouillées. Si vous souhaitez poser l’ap- Pericolo di lesioni: pareil, placez le support vers le bas.
Page 42
TFA_No. 60.2031_Anleitung.bel 06.05.2022 16:34 Uhr Seite 42 Réveil de voyage numérique avec vibration Sveglia da viaggio digitale con vibrazione 2. La consegna include ➜ Activer la fonction avec l'inter- Le réveil ne sonne • Sveglia digitale • Istruzioni per l'uso pas/ne vibre pas rupteur 3.
Page 43
Seite 43 Sveglia da viaggio digitale con vibrazione Réveil de voyage numérique avec vibration Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. Mise au rebut de l'appareil électrique Retirez de l'appareil les piles et les batteries rechargea- bles qui ne sont pas installées de façon permanente et 1.
Page 44
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite Alarme de vibration 2 secondes de vibration, sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce 2 secondes de pause produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable.