Publicité

Liens rapides

OPERATING GUIDE
MANUEL D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
GUIDA ALL'USO
GEBRAUCHSANWEISUNG
PLEASE READ THIS ENTIRE GUIDE BEFORE BEGINNING
VEUILLEZ LIRE CE MANUEL EN ENTIER AVANT DE COMMENCER
GELIEVE DEZE GIDS VOLLEDIG DOOR TE LEZEN VOORDAT U BEGINT
POR FAVOR, LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE EMPEZAR
LEGGERE ATTENTAMENTE LA GUIDA ALL'USO PRIMA DI UTILIZZARE
BITTE LESEN SIE DIE GANZE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH, EHE SIE BEGINNEN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SportDOG NoBark 18

  • Page 1 OPERATING GUIDE MANUEL D’UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GUIDA ALL’USO GEBRAUCHSANWEISUNG PLEASE READ THIS ENTIRE GUIDE BEFORE BEGINNING VEUILLEZ LIRE CE MANUEL EN ENTIER AVANT DE COMMENCER GELIEVE DEZE GIDS VOLLEDIG DOOR TE LEZEN VOORDAT U BEGINT POR FAVOR, LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE EMPEZAR LEGGERE ATTENTAMENTE LA GUIDA ALL’USO PRIMA DI UTILIZZARE BITTE LESEN SIE DIE GANZE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH, EHE SIE BEGINNEN...
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    • Risque d’explosion si la pile est remplacée par un type de pile inapproprié. Ne pas essayer de couper la pile, de l'ouvrir, de la jeter au feu ni de l'asperger d'eau. Éliminer les piles usagées conformément à la réglementation locale. SPORTDOG.COM...
  • Page 3 • Si l’irritation persiste au-delà de 48 heures, consultez un vétérinaire. Pour tout complément d’information sur les escarres et les nécroses cutanées, veuillez consulter notre site internet www.sportdog.com. Ces précautions vous permettront de garantir la sécurité et le confort de votre animal.
  • Page 4: Table Des Matières

    Pour bénéficier pleinement de notre garantie, veuillez enregistrer votre article dans les 30 jours sur le site www.sportdog.com. Grâce à cet enregistrement et en conservant le reçu, votre produit sera totalement couvert par notre garantie. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter notre service clientèle, nous serons heureux de vous aider.
  • Page 5: Contenu Du Kit

    CONTENU DU KIT FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME Le contrôle des aboiements SportDOG® NoBark™ 18 est sans danger et efficace pour les chiens de plus de 3,6 kg. Le collier anti-aboiements utilise un système de détection breveté assurant la détection des aboiements la plus efficace du marché.
  • Page 6: Définitions

    Test. Indique également quand la Voyant de batterie faible. DÉTECTION DES VIBRATIONS : détecte les vibrations lorsque votre chien aboie. REMARQUE : la sonde de détection des vibrations n’est pas réglable. BOUTON DE SÉLECTION CONTACTEURS VOYANT LUMINEUX DU MODE DÉTECTION DES VIBRATIONS CAPTEUR SONORE SPORTDOG.COM...
  • Page 7: Insérer Et Retirer La Pile

    Éliminer les piles usagées conformément à la réglementation locale. Vous pouvez trouver des piles RFA-67D-11 de rechange chez de nombreux revendeurs. Contactez le service clientèle ou consultez notre site web à l’adresse www.sportdog.com pour connaître l’adresse du revendeur le plus proche de chez vous.
  • Page 8: Ajustement Du Collier Anti-Aboiements

    Le collier doit être réglé de façon confortable sans comprimer le cou de votre chien. 4. Laissez votre chien porter le collier pendant quelques minutes et revérifiez l’ajustement. Vérifiez à nouveau l’ajustement une fois que votre chien s’habitue au collier anti-aboiements SPORTDOG.COM...
  • Page 9: Fonctionnement Du Collier Anti-Aboiements

    5 secondes Le voyant clignote 3 fois Mode élevé Vert Bien 13-18 toutes les 5 secondes L'unité administre une stimulation Rouge S.O. Le voyant reste allumé S.O. électrostatique Mode test Orange S.O. Le voyant reste allumé S.O. SPORTDOG.COM...
  • Page 10: À Quoi S'attendre Lors De L'utilisation Du Collier Anti-Aboiements

    Dans ce cas, continuez d’utiliser le collier anti-aboiements sans rien changer. Vous devez mettre le collier anti-aboiements à votre chien chaque fois qu’il est supposé rester tranquille. Si votre chien ne porte pas le collier anti- aboiements, il pourrait recommencer à aboyer et régresser dans son apprentissage. SPORTDOG.COM...
  • Page 11: Test Du Collier Anti-Aboiements

    Autonomie de la batterie. ACCESSOIRES Pour acheter des accessoires supplémentaires pour votre contrôle des aboiements SportDOG® NoBark™ 18, contactez le Service clientèle ou consultez notre site web à l’adresse www.sportdog.com pour obtenir l’adresse du revendeur le plus proche de chez vous.
  • Page 12: Questions Fréquemment Posées

    Cessez d’utiliser le collier anti-aboiements pendant quelques jours. Si l’irritation persiste au-delà de 48 heures, consultez un vétérinaire. Dès que la peau est guérie, remettez le collier anti-aboiement et surveillez attentivement la peau de votre animal. SPORTDOG.COM...
  • Page 13: Dépannage

    Service clientèle. Le voyant lumineux • Vérifiez que le collier anti-aboiements n'est pas en mode test. n'arrête pas de • Remplacez la pile. clignoter en rouge. • Si le voyant lumineux continue de clignoter en rouge, contactez le service clientèle. SPORTDOG.COM...
  • Page 14: Conditions D'utilisation Et Limitation De Responsabilité

    à ce produit. Si de telles modifications vous ont été communiquées avant que vous n’utilisiez ce produit, ces modifications seront considérées comme juridiquement contraignantes et comme si elles étaient incorporées dans le présent document. SPORTDOG.COM...
  • Page 15: Conformité

    à utiliser le dispositif et annule la garantie. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité sur le lien suivant : www.sportdog.com/eu_docs.php Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris...
  • Page 16: Élimination Des Batteries Usagées

    Si ce n’est pas possible, veuillez contacter le service clientèle pour plus d’informations. Pour consulter la liste des numéros de téléphone du service clientèle dans votre région, visitez notre site internet www.sportdog.com. SPORTDOG.COM...
  • Page 17: Garantie

    Ce produit bénéficie d'une garantie limitée du fabricant. Les informations complètes ainsi que les termes de la garantie applicable à ce produit sont disponibles sur le site www.sportdog.com et/ou peuvent être obtenus en contactant votre service clientèle local. • Radio Systems PetSafe Europe Ltd. 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co.
  • Page 18 SPORTDOG NOBARK ® ™ S P O R T D O G . C O M ©2013 RADIO SYSTEMS CORPORATION Radio Systems Corporation • 10427 PetSafe Way • Knoxville, TN 37932 USA • 865.777.5404 Radio Systems PetSafe Europe Ltd. • 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co.

Table des Matières