Electrolux PERFECTAROMA EKF7500 Mode D'emploi page 48

Masquer les pouces Voir aussi pour PERFECTAROMA EKF7500:
Table des Matières

Publicité

Rozpoczęcie użytkowania /
Ghid de iniţiere /
7. Włącz urządzenie, naciskając
pL
WŁĄCZNIK. Zapali się lampka
sygnalizacyjna i gorąca woda zacznie
przepływać przez filtr. Jeśli urządzenie
nie zostanie wyłączone ręcznie,
funkcja samoczynnego wyłączenia
wyłączy je po 40 minutach.
7. Ligue a máquina no interruptor
pT
Ligar/Desligar. A luz indicadora de
energia acende e começa a circular
água quente pelo filtro. Se o aparelho
não for desligado manualmente,
a função Desligar Automático de
Segurança desliga-o após 40 minutos.
7. Porniţi aparatul de la comutatorul
RO
PORNIRE/OPRIRE. Indicatorul luminos
de alimentare se aprinde şi apă
fierbinte începe să curgă în filtru.
Dacă aparatul nu este oprit manual,
funcţia Oprire automată de siguranţă
îl opreşte după 40 de minute.
7. Включите машину
RU
переключателем ВКЛ/ВЫКЛ.
Индикатор питания загорится,
и горячая вода начнет
протекать через фильтр. Если
не отключить прибор вручную,
то система автоматического
предохранительного отключения
сделает это через 40 минут.
48
www.electrolux.com
Introdução
Подготовка к работе
8. Po wyjęciu dzbanka zawór filtra
zapobiega kapaniu kawy na płytkę
grzejną. (W trakcie gotowania nie
wolno wyjmować dzbanka na
dłużej niż 30 sekund — po tym
czasie z filtra zacznie się przelewać.)
8. Se o jarro for removido, a válvula do
filtro impede que o café pingue sobre
a placa de aquecimento. (Quando
estiver a ferver, não remova o jarro
durante mais de 30 segundos, caso
contrário o filtro irá transbordar.)
8. Dacă este îndepărtată cana, supapa
filtrului nu lasă cafeaua să picure
pe placa de încălzire. (Nu trebuie
îndepărtată cana în timpul fierberii
mai mult de 30 de secunde, altfel
filtrul va da pe dinafară.)
8. Если кофейник снят, клапан
фильтра не дает кофе капать
на подставку. (При закипании
кофейник нельзя вынимать
дольше, чем на 30 секунд, иначе
фильтр переполнится.)
9. Przełącznik wyboru aromatu
umożliwia wydłużenie czasu
zaparzania w celu zapewnienia
pełniejszej ekstrakcji oraz uzyskania
mocniejszej kawy dla mniejszej liczby
filiżanek napoju (z reguły nie więcej
niż 6).
Nacisnąć
jednokrotnie,
dwukrotnie lub trzykrotnie, aby
uzyskać odpowiednio słabą, średnią
lub mocną kawę.
9. O Selector Aroma prolonga o tempo
de preparação para maximizar a
extracção de sabor e obter um café
mais forte para um número reduzido
de chávenas (normalmente menos de
6).
Prima
uma vez para café fraco,
duas vezes para café médio e três
vezes para café forte.
9. Selectorul Aroma măreşte timpul
de preparare pentru a maximiza
extragerea aromei şi pentru a obţine o
cafea mai puternică pentru un număr
mic de căni (de obicei mai puţin de 6).
Apăsaţi
o singură dată pentru
o tărie redusă, de două ori pentru o
tărie medie şi de 3 ori pentru o cafea
tare.
9. Регулятор Aroma позволяет
увеличить время заваривания и
приготовить более крепкий кофе с
интенсивным вкусом. Как правило,
эта функция используется для
небольшого количества чашек кофе
(не более 6).
Нажмите
один раз для выбора
кофе некрепкого кофе, дважды –
для кофе средней крепости и три
раза для получения крепкого кофе.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières