Burkert S022 Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour S022:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Type S022
Insertion adaptor or fitting for ELEMENT measuring devices
Insertion Adapter oder Fitting für ELEMENT Messgeräte
Adaptateur ou raccord à insertion pour appareils de mesure ELEMENT
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert S022

  • Page 1 Type S022 Insertion adaptor or fitting for ELEMENT measuring devices Insertion Adapter oder Fitting für ELEMENT Messgeräte Adaptateur ou raccord à insertion pour appareils de mesure ELEMENT Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel utilisateur...
  • Page 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © 2009 - 2012 Bürkert SAS Operating Instructions 1209/1_EU-ML_00561327_ORIGINAL_FR...
  • Page 3: Table Des Matières

    Type S022  1. About this mAnuAl .................4 6.2.3. Installation of a stainless steel metric adapter on a tank or pipe ..............22 1.1. symbols used ..................4 6.2.4. Installation of an adapter with G 1¼'' or 2. intended use ....................5 NPT 1¼'' external threading on a tank, a pipe or a saddle .................22 3. bAsic sAfety informAtion ...............5 6.2.5. Replace the adapter of an S020 T-fitting with an S022 adapter with G 1½” external thread ....22 4. GenerAl informAtion ................6 6.2.6. Installation of a PVC true union connection on a 4.1. manufacturer's address and international contacts ..6 pipe ..................23 4.2. Warranty conditions ................6 6.2.7. Installation of a PVC fitting with weld-end 4.3. information on the internet ............6 connections on a pipe. .
  • Page 4: About This Manual

    Type S022 Aboutthismanual AbouT ThiS mAnuAl attention This manual describes the entire life cycle of the fitting or the adapter. Warns against a possible risk. Please keep this manual in a safe place, accessible to all users and • Failure to observe this warning can result in substantial or minor any new owners. injuries. this manual contains important safety information. note Failure to comply with these instructions can lead to hazardous Warns against material damage. situations. • Failure to observe this warning may result in damage to the • This manual must be read and understood. fitting or system. 1.1. Symbols used Indicates additional information, advice or important recommendations. danger Refers to information contained in this manual or in other Warns against an imminent danger. documents. • Failure to observe this warning can result in death or in serious injury. → Indicates a procedure to be carried out. Warning Warns against a potentially dangerous situation.
  • Page 5: Intended Use

    Type S022 Intendeduse inTended uSe b A Si c S Af eT y i n f o r mATi o n use of adapters or insertion fittings that does not comply This safety information does not take into account: with the instructions could present risks to people, nearby • any contingencies or occurences that may arise during installation, installations and the environment. use and maintenance of the devices. • The S022 adapter or fitting is used to install ELEMENT insertion • the local safety regulations for which the operating company is res- meters (8202 and 8222) for measuring the pH, the oxidation ponsible including the staff in charge of installation and maintenance.
  • Page 6: General Information

    Type S022 Generalinformation GenerAl informATion Various dangerous situations 4.1. manufacturer's address and To avoid injury take care: international contacts • not to use fluid that is incompatible with the materials from which the fitting or the adapter is made. To contact the manufacturer of the fitting or the adapter use fol- lowing address: • not to use the fitting or the adapter in an environment incompa- tible with the materials from which it is made. Bürkert SAS • not to subject the fitting or the adapter to mechanical loads (by Rue du Giessen placing objects on top of it or by using it as a step, for example). BP 21 • not to paint the internal or external threaded parts. F-67220 TRIEMBACH-AU-VAL note You may also contact your local Bürkert sales office. the fitting or the adapter may be damaged by the fluid in The addresses of our international sales offices are available on the contact with. internet at: www.burkert.com • Systematically check the chemical compatibility of the compo- nent materials of the fitting or the adapter and the fluids likely 4.2.
  • Page 7: Technical Data

    Type S022 Technicaldata TechnicAl dATA meter and fluid): type of fluid conditions 5.1. conditions of use only DN ≤ 25 Fluid group 1 § 1.3.a Fluid group 2 § 1.3.a DN ≤ 32 Ambient temperature depends on the device inserted into the or DN > 32 and PNxDN ≤ 1000 S022. Refer to the relevant manual. Fluid group 1 § 1.3.b DN ≤ 25 Fluid temperature depends on the materials of which the or DN > 25 and PNxDN ≤ 2000 S022 adapter or fitting and the device DN ≤ 125 Fluid group 2 § 1.3.b inserted are made. Refer to the related operating instructions and to the tempe- rature/pressure curve of the fluid in Fig. 2. If the temperature ranges given for the adapter or the fitting and the inserted device are different, use the most res- trictive range.
  • Page 8: Mechanical Data Of Adapters

    Type S022 Technicaldata 5.3. mechanical data of adapters 1 FKM seal and 1 EPDM seal are delivered with each adapter: use one or the other to render the interface between the adapter and mea- suring device leak proof. body / seal description installation type dimensions materials G 1" 1/2 To be stuck to a T-fitting d32x32 or d40x32 with solvent socket Metric solvent adapter, Ø 32 with G 1½” external PVC-U / FKM, thread for the connection EPDM of the measuring device Ø 24.3 Ø 32 Ø 42.2 English...
  • Page 9 Type S022 Technicaldata body / seal description installation type dimensions materials G 1" 1/2 To be stuck to a T-fitting d50x32 or d110x32 with solvent socket Metric solvent adapter, Ø 32 with G 1½” external PVC-U / FKM, thread for the connection EPDM of the measuring device Ø 24.3 Ø 32 G 1" 1/2 ASTM solvent adapter, with G 1½” external PVC-U / FKM, To be stuck to a T-fitting 1''x1'' or 3''x1'' with thread for the connection EPDM solvent socket of the measuring device 4.55 (0.179) Ø 33.4 (1.315)
  • Page 10 Type S022 Technicaldata body / seal description installation type dimensions materials G 1" 1/2 To be welded to a T-fitting d32x32 with fusion socket Metric fusion adapter, Ø 32 with G 1½” external PP / FKM, thread for the connection EPDM of the measuring device Ø 24.3 Ø 32 Ø 42.2 G 1" 1/2 Metric welding adapter Ø 33.7 with G 1½” Stainless steel / external thread for the To be directly welded onto the pipe FKM, EPDM connection of the mea- suring device Ø 24.3 Ø...
  • Page 11 Type S022 Technicaldata body / seal description installation type dimensions materials G1" 1/2 G 1¼'' screw-on adapter with G 1½” PVC-U / FKM, external thread for the To be screwed on a tank, a pipe or a saddle EPDM connection of the mea- suring device Ø 24.3 G 1" 1/4 G1" 1/2 NPT 1¼'' screw-on adapter with G 1½” PVC-U / FKM, external thread for the To be screwed on a tank, a pipe or a saddle EPDM connection of the mea- suring device Ø 24.3 NPT 1" 1/4 1 FKM seal and 1 EPDM seal are delivered with each adapter: use one or the other to render the interface between the adapter and mea- suring device leak proof.
  • Page 12 Type S022 Technicaldata body / seal description installation type dimensions materials G 1" 1/2 Ø24.3 Adapter with G 1½” external PVC-U / FKM, To be screwed onto a Bürkert fitting body thread for the connection of EPDM - DN32 or more the measuring device Adapter with G 1½” external To be screwed onto a Bürkert fitting body thread for the connection of PP / FKM, EPDM - DN32 or more the measuring device English...
  • Page 13 Type S022 Technicaldata body / seal description installation type dimensions materials G 1" 1/2 Ø24.3 Adapter with G 1½” external Stainless steel / To be screwed onto a Bürkert fitting body thread for the connection of FKM, EPDM - DN32 or more the measuring device 1 FKM seal and 1 EPDM seal are delivered with each adapter: use one or the other to render the interface between the adapter and mea- suring device leak proof. 1 FKM seal and 1 EPDM seal are delivered with each adapter: use one or the other to render the interface between the adapter and the Bürkert fitting leak proof. English...
  • Page 14: Mechanical Data Of Fittings

    Type S022 Technicaldata 5.4. mechanical data of fittings Table 1 : Dimensions of the S022 fitting with ASTM weld end connections, in PVC, and seal in FKM d [inch] Fitting with ASTM weld end connections in PVC and seal in FKM [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [inch] 1/2'' G1’’1/2 24,3...
  • Page 15 Type S022 Technicaldata Table 2 : Dimensions of the S022 fitting with metric weld end connections, in PVC, and seal in FKM d [mm] Fitting with metric weld end connections in PVC and seal in FKM [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 16'' G1’’1/2 24,3 English...
  • Page 16 [mm] [mm] [mm] [mm] 1/2'' G1''1/2 ø 24.3 3/4'' 1''1/4 1''1/2 Table 4 : Dimensions of the S022 fitting with metric true union connections, in PVC, and seal in FKM Fitting with metric true union connections in PVC and seal in FKM [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] G1''1/2 ø 24.3...
  • Page 17: Dimensions Of The Measurement Chamber

    Type S022 Technicaldata Table 5 : Dimensions of the S022 saddles in PP/PVC fitting with 5.5. dimensions of the measurement true union connections, in PVC, and seal in EPDM chamber dn [mm] m [mm] p [mm] h [mm] A [mm] d [mm] G 1"1/2 G1’’1/2 Ø 24,3 Ø...
  • Page 18: Installation, Commissioning

    Type S022 Installation,commissioning inSTAllATion, commiSSioninG Warning risk of injury if the fluid pressure/ temperature dependency 6.1. Safety instructions is not respected. • Take into account the fluid pressure / temperature dependency danger according to the materials from which the fitting or the adapter (see Fig. 2) and to the measuring device used are made (see risk of injury due to high pressure in the installation. the relevant operating instructions). • Stop the circulation of fluid, cut-off the pressure and drain the pipe before loosening the process connections. Warning risk of injury due to high fluid temperatures. danger due to nonconforming commissioning. • Use safety gloves to handle the fitting. • Stop the circulation of fluid and drain the pipe before loosening Non conforming commissioning may lead to injuries and damage the process connections. the fitting or the adapter and its surroundings. risk of injury due to the nature of the fluid. • Before commissioning, make sure that the staff in charge have read and fully understood the contents of the manual. • Respect the prevailing regulations on accident prevention and safety relating to the use of hazardous products. • In particular, observe the safety recommendations and intended use.
  • Page 19: Installation Onto The Pipe

    PVC (PN10) Install a U-shaped bypass, with a stop valve, in order to PP (PN10) prevent the electrode drying out and to allow calibration +20 +40 +60 +80 +100 +130 without stopping the process. T (°C) Fig. 2 : Fluid pressure / temperature dependency curves for S022 adapters and fittings Fig. 3 : Installation of the bypass fitting Respect the following additional conditions of installation to ensure that the measuring device operates correctly (Fig. 4 to Fig. 7). English...
  • Page 20 Type S022 Installation,commissioning Correct Injection point Direction of fluid Incorrect Fig. 4 : Respecting the minimum distance between the measuring Direction of fluid device and an injection point Fig. 6 : Filling the pipe on the measuring device Correct Correct Incorrect Incorrect Direction of fluid Fig. 7 :...
  • Page 21 Type S022 Installation,commissioning Ensuring the minimum insertion depth of the measuring S022 electrode when installing the S022 adapter on a T-fitting, a adapter tank or directly onto the pipe (Fig. 8 to Fig. 10). S022 Fitting adapter Fitting 22 mm min. Pipe Fig. 9 : Insertion of 22 mm minimum of electrode C = 0.1 or 0.01 22 mm min. on an 8222 conductivity meter Pipe S022 Fig.
  • Page 22: Installation Of A Pvc-U Or Pp, Metric Or Astm Adapter On A T-Fitting

    → material. S022 Adapter Drill the tank or pipe to a suitable diameter. Weld → 6.2.5. replace the adapter of an S020 Weld the stainless Pipe T-fitting with an S022 adapter with steel adapter directly onto the tank or pipe. G 1½” external thread → Unscrew the 4 screws of the S020 adapter and remove it from the fitting. → Remove the seal in place. → Clean the surfaces on which the seal rests. → Insert the O-ring, delivered with the S022, under the fitting body.
  • Page 23: Installation Of A Pvc True Union Connection On A Pipe

    Type S022 Installation,commissioning → Position the S022 adapter on the S020 T-fitting body. → Insert the 4 screws into the adapter. → Tighten the 4 screws in an alternating pattern to a torque of 1.5 Nm. S022 adapter S020 T-fitting body → Roughen the surface "F" and the internal surface "E" of the work- piece "B" with an emery cloth. 6.2.6. installation of a PVc true union → Wipe the surfaces"E" and "F" with blotting paper. connection on a pipe → Scour the surfaces "E" and "F" then clean them with blotting paper. Use a PVC appropriate glue and respect the glue manufac- → turer's instructions. Let dry. → Eliminate any trace of humidity due to condensation. → Insert the ''A'' nut on the pipe. →...
  • Page 24: Installation Of A Pvc Fitting With Weld-End Connections On A Pipe

    Type S022 Installation,commissioning → → Immediately remove the unwanted adhesive with blotting paper. Eliminate any trace of humidity due to condensation. → → Insert seal "C" into groove "D". Coat the surface "A" with glue. → → Put the previously glued assembly on the seal. Apply a thicker layer of glue on surface "B", strongly pressing the → brush in the direction of the axis. Screw nut "A" with the hand to make the assembly solid. → → Assemble the 2 glued workpieces to the stop, keeping them Before charging the pipe let the assembly dry for at least 15 aligned and without turning the workpieces. hours. → Keep the workpieces together until the glue sets. → Immediately remove the unwanted adhesive with blotting paper. 6.2.7. installation of a PVc fitting with → weld-end connections on a pipe.
  • Page 25: Installation Of A Measurement Chamber

    Type S022 Maintenanceandtroubleshooting mAinTenAnce And → Drill a hole 26 mm in diameter in the pipe. → TroubleShooTinG Insert the seal provided in the saddle groove. → Fix the saddle to the pipe. → 7.1. Safety instructions Insert the nuts into their housing. → Insert the screws into the nuts and tighten them. danger Fig. 11 : Installing saddles risk of injury due to high pressure in the installation. 6.2.9. installation of a measurement • Stop the circulation of fluid, cut-off the pressure and drain the pipe before loosening the process connections. chamber risk of injury due to high fluid temperatures. → Install the measurement chamber • Use safety gloves to handle the fitting or the adapter.
  • Page 26: Cleaning

    Type S022 Sparepartsandaccessories SPAre PArTS And Warning AcceSSorieS risk of injury due to non-conforming maintenance. • Maintenance must only be carried out by qualified and skilled attention staff with the appropriate tools. risk of injury and/or damage caused by the use of unsuitable • Ensure that the restart of the installation is controlled after any interventions. parts. Incorrect accessories and unsuitable spare parts may cause injuries and damage the fitting and the surrounding area. 7.2. cleaning • Use only original accessories and original spare parts from note Bürkert. the fitting or the adapter may be damaged by the cleaning spare part order code product. set of 2 o-rings for the stainless steel adapter • Clean the fitting or the adapter with a cloth dampened with 561654 water or a detergent compatible with the materials the fitting is made of. 561653 EPDM Fig. 13 : Stainless steel O-ring for the adapter...
  • Page 27 Type S022 Sparepartsandaccessories spare part order code spare part order code set of 2 seals for the adapter, the weld end connection fitting, set of seals for the adapter or the true union connection in or the saddle in plastic plastic (dn given) 561399 431558 FKM (true union connection, DN15 to 32) EPDM 561398 FKM (true union connection DN40) 431559 FKM (true union connection DN50) 431560 EPDM (true union connection, DN15 to 32) 431564 EPDM (true union connection DN40) 431565 EPDM (true union connection DN50) 431566 ** O-ring for a chamfered fitting body / Flat seal for fitting body with groove Fig. 15 : Seal for the adapter or the true union connection in plastic...
  • Page 28: Packaging And Transport

    Type S022 Packagingandtransport PAckAGinG And TrAnSPorT diSPoSAl of The ProducT → Dispose of the adapter or the fitting and its packaging in an note environmentally-friendly way. damage due to transport note Transport may damage an insufficiently protected part. damage to the environment caused by products contami- • Transport the fitting or the adapter in shock-resistant packaging nated by fluids. and away from humidity and dirt. • Do not expose the adapter or the fitting to temperatures that • Keep to the existing provisions on the subject of waste disposal and environmental protection. may exceed the admissible storage temperature range. 10. STorAGe note Comply with the national and/or local regulations which note concern the area of waste disposal. poor storage can damage the fitting or the adapter. • Store the adapter or the fitting in a dry place away from dust. • Storage temperature-15 to +60 °C. English...
  • Page 29 Type S022  English...
  • Page 30 Type S022  English...
  • Page 31 Rohrleitung................22 2. Bestimmungsgemässe VerwenDung ........5 6.2.4. Installation eines Adapters mit Außengewinde G 1¼'' oder NPT 1¼'' an ein Behälter, eine 3. grunDlegenDe sicherheitshinweise ........5 Rohrleitung oder an Anschluss-Schellen ......22 6.2.5. Adapter eines T-Stücks S020 durch einen 4. allgemeine hinweise ................6 Adapter S022 mit Außengewinde G 1½” ersetzen ..23 4.1. herstelleradresse und internationale Kontaktadressen 6 6.2.6. Installation eines Fittings mit Muffen- und 4.2. gewährleistung ..................6 Überwurfmutter-Anschlüssen aus PVC an eine Rohrleitung................23 4.3. informationen im internet ...............6 6.2.7. Installation eines Fittings mit Stutzen-Anschlüs- 5. technische Daten ...................7 sen aus PVC an eine Rohrleitung........24...
  • Page 32: Die Bedienungsanleitung

    Typ S022 DieBedienungsanleitung Die BeDienungSanleiTung VOrSIChT! Die Bedienungsanleitung beschreibt den gesamten Lebenszyklus des warnt vor einer möglichen gefährdung! Adapters oder des Fittings. Bewahren Sie diese Anleitung so auf, dass • Nichtbeachtung kann mittelschwere Verletzungen oder leichte sie für jeden Benutzer zugänglich ist und jedem neuen Eigentümer des Verletzungen zu Folge haben. Fittings wieder zur Verfügung steht. hInWeIS! Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige informationen warnt vor sachschäden! zur sicherheit! • Bei Nichtbeachtung kann das Fitting oder die Anlage beschä- Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu gefährlichen Situa- digt werden. tionen führen. • Diese Bedienungsanleitung muss gelesen und verstanden bezeichnet wichtige Zusatzinformationen, Tipps und werden. Empfehlungen. 1.1. Darstellungsmittel verweist auf Informationen in dieser Bedienungsanleitung oder in anderen Dokumentationen. Gefahr! → warnt vor einer unmittelbaren gefahr! markiert einen Arbeitsschritt, den Sie ausführen müssen. • Bei Nichteinhaltung sind Tod oder schwere Verletzungen die Folge. WarnunG! warnt vor einer möglicherweise gefährlichen situation!
  • Page 33: Bestimmungsgemässe Verwendung

    • Zufälligkeiten und Ereignisse, die bei Montage, Betrieb und Wartung des Fittings können gefahren für personen, anlagen in der der Geräte auftreten können. umgebung und die umwelt entstehen. • Ortsbezogenen Sicherheitsbestimmungen, für deren Einhaltung, • Der Adapter oder das Fitting S022 dient zur Installation der auch in Bezug auf das Installations- und Wartungspersonal, der Insertion-ELEMENT-Messgeräte (Typ 8202 und 8222) für die Betreiber verantwortlich ist. Messung des pH, des Redox-Potentials (REDOX) oder der Leit- fähigkeit in Rohrleitungen von DN06 (mit Reduktion) bis DN110...
  • Page 34: Allgemeine Hinweise

    Typ S022 AllgemeineHinweise allgemeine hinweiSe allgemeine gefahrensituationen. 4.1. herstelleradresse und Zum Schutz vor Verletzungen ist zu beachten: internationale Kontaktadressen • Keine Flüssigkeit verwenden, die sich nicht mit den Werkstoffen verträgt, aus denen der Adapter oder das Fitting besteht. Sie können mit dem Hersteller des Adapters oder des Fittings unter folgender Adresse Kontakt aufnehmen: • Diesen Adapter oder dieses Fitting nicht in einer Umgebung verwenden, die mit den Materialien, aus denen es besteht, Bürkert SAS inkompatibel ist. Rue du Giessen • Belasten Sie den Adapter oder das Fitting nicht mechanisch BP 21 (z.B. durch Ablage von Gegenständen oder als Trittstufe). • Die Innen- oder außengewinden nicht lackieren. F-67220 TRIEMBACH-AU-VAL Sie können ebenso mit Ihrem Bürkert-Händler Kontakt aufnehmen. hInWeIS! Die Kontaktdaten der Niederlassungen befinden sich im Internet Der adapter oder das Fitting kann durch das medium unter: www.burkert.com beschädigt werden. • Kontrollieren Sie systematisch die chemische Verträglichkeit der 4.2. gewährleistung Werkstoffe, aus denen der Adapter oder das Fitting besteht, und der Flüssigkeiten, die mit diesem in Berührung kommen...
  • Page 35: Technische Daten

    Gerät. Siehe Flüssigkeitsgruppe 1 Kap. 1.3.a nur DN ≤ 25 das entsprechende Handbuch. Flüssigkeitsgruppe 2 Kap. 1.3.a DN ≤ 32 oder DN > 32 und PNxDN ≤ 1000 Flüssigkeitstemperatur hängt von den Werkstoffen des Adapters oder Fittings S022 und den Werkstoffen Flüssigkeitsgruppe 1 Kap. 1.3.b DN ≤ 25 des eingesteckten Gerätes ab. Siehe oder DN > 25 und PNxDN ≤ 2000 die entsprechende Bedienungsanleitung Flüssigkeitsgruppe 2 Kap. 1.3.b DN ≤ 125 und die Flüssigkeits-Druck-Temperatur- Abhängigkeitskurve in Bild 2. Wenn die...
  • Page 36: Mechanische Daten Der Adapter

    Typ S022 TechnischeDaten 5.3. mechanische Daten der adapter 1 Dichtung aus FKM und 1 Dichtung aus EPDM werden mit jedem Adapter mitgeliefert: Eine der beiden Dichtungen verwenden, um die Schnittstelle zwischen Adapter und Messgerät dicht zu machen. werkstoff gehäuse / Beschreibung einbautyp abmessungen Dichtung G 1" 1/2 Aufzukleben auf ein T-Stück d32x32 oder d40x32 mit Klebestutzen-Anschlüssen Metrischer Klebe- Ø 32 stutzen, mit Außen- gewinde G 1½” für PVC-U / FKM, EPDM den Anschluss des Messgerätes Ø 24.3 Ø 32 Ø 42.2 deutsch...
  • Page 37 Typ S022 TechnischeDaten werkstoff gehäuse / Beschreibung einbautyp abmessungen Dichtung G 1" 1/2 Aufzukleben auf ein T-Stück d50x32 bis d110x32 mit Klebestutzen-Anschlüssen Metrischer Klebe- Ø 32 stutzen, mit Außen- gewinde G 1½” für PVC-U / FKM, EPDM den Anschluss des Messgerätes Ø 24.3 Ø 32 G 1" 1/2 ASTM-Klebestutzen mit Außengewinde G 1½” Aufzukleben auf ein T-Stück 1''x1'' bis PVC-U / FKM, EPDM für den Anschluss des 3''x1'' mit Klebestutzen-Anschlüssen Messgerätes 4.55 (0.179) Ø 33.4 (1.315)
  • Page 38 Typ S022 TechnischeDaten werkstoff gehäuse / Beschreibung einbautyp abmessungen Dichtung G 1" 1/2 Aufzuschweißen auf ein T-Stück d32x32 mit Schweißstutzen-Anschlüssen Metrischer Schweiß- Ø 32 stutzen, mit Außen- gewinde G 1½” für PP / FKM, EPDM den Anschluss des Messgerätes Ø 24.3 Ø 32 Ø 42.2 G 1" 1/2 Metrischer Schweiß- stutzen, Ø 33,7, mit Edelstahl / FKM, Außengewinde G 1½” Direkt auf die Rohrleitung zu schweißen EPDM für den Anschluss des Messgerätes Ø 24.3 Ø...
  • Page 39 Typ S022 TechnischeDaten werkstoff gehäuse / Beschreibung einbautyp abmessungen Dichtung G1" 1/2 Schweißstutzen G 1¼'', mit Außen- Auf einen Behälter, eine Rohrleitung oder gewinde G 1½” für PVC-U / FKM, EPDM Anschluss-Schellen zu schrauben den Anschluss des Messgerätes Ø 24.3 G 1" 1/4 G1" 1/2 NPT 1¼''-Außenge- winde-Adapter mit Auf einen Behälter, eine Rohrleitung oder G 1½”-Außengewinde PVC-U / FKM, EPDM Anschluss-Schellen zu schrauben für den Anschluss des Messgerätes Ø 24.3 NPT 1" 1/4 1 Dichtung aus FKM und 1 Dichtung aus EPDM werden mit jedem Adapter mitgeliefert: Eine der beiden Dichtungen verwenden, um die Schnittstelle zwischen Adapter und Messgerät dicht zu machen.
  • Page 40 Typ S022 TechnischeDaten werkstoff gehäuse / Beschreibung einbautyp abmessungen Dichtung 1) 2) G 1" 1/2 Ø24.3 Adapter mit G 1½”-Außenge- Auf ein Bürkert Fitting-Gehäuse, winde für den Anschluss des PVC-U / FKM, EPDM DN32 oder größer, zu schrauben Messgerätes Adapter mit G 1½”-Außenge- Auf ein Bürkert Fitting-Gehäuse, winde für den Anschluss des PP / FKM, EPDM DN32 oder größer, zu schrauben Messgerätes deutsch...
  • Page 41 Typ S022 TechnischeDaten werkstoff gehäuse / Beschreibung einbautyp abmessungen Dichtung 1) 2) G 1" 1/2 Ø24.3 Adapter mit G 1½”-Außenge- Auf ein Bürkert Fitting-Gehäuse, winde für den Anschluss des Edelstahl / FKM, EPDM DN32 oder größer, zu schrauben Messgerätes 1 Dichtung aus FKM und 1 Dichtung aus EPDM werden mit jedem Adapter mitgeliefert: Eine der beiden Dichtungen verwenden, um die Schnittstelle zwischen Adapter und Messgerät dicht zu machen. 1 Dichtung aus FKM und 1 Dichtung aus EPDM werden mit jedem Adapter mitgeliefert: Eine der beiden Dichtungen verwenden, um die Schnittstelle zwischen Adapter und Fitting-Gehäuse dicht zu machen. deutsch...
  • Page 42: Mechanische Daten Der Fittings

    Typ S022 TechnischeDaten 5.4. mechanische Daten der Fittings Tab. 1: Abmessungen Fitting S022 mit ASTM Stutzen-Anschlüssen aus PVC und Dichtung aus FKM d [zoll] Fitting mit ASTM Stutzen-Anschlüssen aus PVC und Dichtung aus [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [zoll] 1/2'' G1’’1/2 24,3 3/4'' 1 1/4'' 1 1/2'' 2 1/2'' deutsch...
  • Page 43 Typ S022 TechnischeDaten Tab. 2: Abmessungen Fitting S022 mit metrischen Stutzen-Anschlüssen aus PVC und Dichtung aus FKM d [mm] Fitting mit metrischen Stutzen-Anschlüssen aus PVC und Dichtung aus FKM [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 16'' G1’’1/2 24,3 deutsch...
  • Page 44 Typ S022 TechnischeDaten Tab. 3: Abmessungen Fitting S022 mit ASTM Muffen- und Überwurfmutter-Anschlüssen aus PVC und Dichtung aus FKM d [zoll] Fitting mit ASTM Muffen- und Überwurfmutter-Anschlüssen aus PVC und Dichtung aus FKM [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 1/2'' G1''1/2 ø 24.3 3/4'' 1''1/4 1''1/2 Tab. 4: Abmessungen Fitting S022 mit metrischen Muffen- und Überwurfmutter-Anschlüssen aus PVC und Dichtung aus FKM Fitting mit metrischen Muffen- und Überwurfmutter-Anschlüssen aus PVC und Dichtung aus...
  • Page 45: Abmessungen Der Messkammer

    Typ S022 TechnischeDaten Tab. 5: Abmessungen der Anschluss-Schellen S022 aus PP/ 5.5. abmessungen der messkammer PVC und Dichtung aus EPDM G 1"1/2 Dn [mm] m [mm] p [mm] h [mm] a [mm] D [mm] G1’’1/2 Ø 24,3 Ø 60,3 Ø 6 118 ±2 Bild 1: Abmessungen der Messkammer (in mm) aus Edelstahl Ø...
  • Page 46: Installation Und Inbetriebnahme

    Typ S022 InstallationundInbetriebnahme inSTallaTion unD WarnunG! inBeTrieBnahme Verletzungsgefahr durch nichteinhalten der Druck-tempe- ratur-abhängigkeit der Flüssigkeit. 6.1. Sicherheitshinweise • Je nach Art der Werkstoffe des Fittings oder des Adapters (siehe Bild 2) und dem verwendeten Messgerät (siehe die Gefahr! entsprechende Bedienungsanleitung) die Druck-Temperatur- Abhängigkeit der Flüssigkeit beachten. Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der anlage! • Vor dem Lösen der Prozessanschlüsse die Anlage druckfrei WarnunG! schalten und die Flüssigkeitszirkulation stoppen. Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer inbetriebnahme! Verletzungsgefahr durch hohe Flüssigkeitstemperaturen! Nicht sachgemäßer Betrieb kann zu Verletzungen sowie Schäden • Das Fitting nur mit Schutzhandschuhen anfassen. am Fitting oder am Adapter und seiner Umgebung führen. • Vor dem Lösen der Prozessanschlüsse die Flüssigkeitszirkula- tion stoppen und die Rohrleitung leeren. • Vor der Inbetriebnahme muss gewährleistet sein, dass der Inhalt der Bedienungsanleitung dem Bedienungspersonal bekannt ist Verletzungsgefahr aufgrund der art der Flüssigkeit! und vollständig verstanden wurde. • Beachten Sie die Regeln, die auf dem Gebiet der Unfallverhütung • Besonders zu beachten sind die Sicherheitshinweise und die und der Sicherheit in Kraft sind und die sich auf die Verwendung bestimmungsgemäße Verwendung.
  • Page 47: Fluidischer Anschluss

    6.2.1. installationshinweise PVC (PN10) Einen Bypass in Form eines "U" und mit Absperrventil ins- PP (PN10) tallieren, um das Austrocknen der Elektrode zu vermeiden +20 +40 +60 +80 +100 +130 und die Kalibrierung zu ermöglichen, ohne den Prozess zu T (°C) unterbrechen. Bild 2: Druck-Temperatur-Abhängigkeitskurven der Flüssigkeit, für die Adapter und Fittings S022 Bild 3: Installation des Adapters im Bypass Die folgenden zusätzlichen Montagebedingungen beachten, um eine korrekte Funktion des Messgerätes zu gewähr- leisten (Bild 4 bis Bild 7). deutsch...
  • Page 48 Typ S022 InstallationundInbetriebnahme Richtig Einspeisepunkt Fließrichtung Falsch Bild 4: Einhaltung des Mindestabstandes zwischen dem Fließrichtung Messgerät und einem Einspeisepunkt Bild 6: Die Füllung der Leitung am Messgerät gewährleisten Richtig Richtig Falsch Falsch Fließrichtung Bild 7: Bei einem horizontal installierten Leitfähigkeits-Messgerät Typ 8222 die Füllung der Leitung gewährleisten...
  • Page 49 Typ S022 InstallationundInbetriebnahme Bei der Installation des Adapters S022 auf ein T-Stück, ein Adapter Behälter oder direkt auf der Leitung die Mindest-Einsetztiefe S022 der Messelektrode gewährleisten (Bild 8 bis Bild 10). Adapter Fitting S022 Fitting 22 mm min. Rohrleitung Bild 9: Mindest-Einsetztiefe der Elektrode eines Leitfähigkeits- 22 mm min. Messgerätes Typ 8222 mit C = 0,1 oder 0,01: 22 mm Rohrleitung Adapter Bild 8:...
  • Page 50: Installation Eines Metrischen Oder Astm-Adapters Aus Pvc-U Oder Pp An Einem T-Stück

    Typ S022 InstallationundInbetriebnahme 6.2.2. installation eines metrischen oder 6.2.4. installation eines adapters mit aSTm-adapters aus PVc-u oder PP außengewinde g 1¼'' oder nPT 1¼'' an einem T-Stück an ein Behälter, eine rohrleitung oder an anschluss-Schellen → Den PVC-U Adapter auf ein T-Stück Um die Dichtheit und Festigkeit der Montage zu gewähr- geeigneter Größe aus leisten, muss die Wand mindestens 4 mm dick sein.
  • Page 51: Adapter Eines T-Stücks S020 Durch Einen Adapter S022 Mit Außengewinde G 1½" Ersetzen

    Typ S022 InstallationundInbetriebnahme 6.2.5. adapter eines T-Stücks S020 6.2.6. installation eines Fittings mit muffen- durch einen adapter S022 mit und Überwurfmutter-anschlüssen außengewinde g 1½” ersetzen aus PVc an eine rohrleitung → Die 4 Schrauben am Adapter des S020 lösen und ihn vom Fitting Einen PVC-kompatiblen Klebstoff verwenden, dabei die entfernen. Hinweise des Herstellers beachten. → Dichtung entfernen. → Auflageflächen der Dichtung reinigen. →...
  • Page 52: Installation Eines Fittings Mit Stutzen-Anschlüssen Aus Pvc An Eine Rohrleitung

    Typ S022 InstallationundInbetriebnahme → Fläche "E" mit Klebstoff einstreichen. 6.2.7. installation eines Fittings mit → Stutzen-anschlüssen aus PVc an Fläche "F" mit einer dickeren Schicht Klebstoff axial unter kräf- eine rohrleitung tigem Pinseldruck einstreichen. → Die beiden mit Klebstoff eingestrichenen Teile bis zum Anschlag und ohne Verdrehen zusammenschieben. → Die Teile zusammenhalten, bis der Klebstoff bindet. → Sofort den überschüssigen Klebstoff mit Fließpapier entfernen. → Dichtung "C" in Rille "D" einsetzen. → Die zusamenngeklebte Montage auf die Dichtung setzen. → Überwurfmutter "A" mit der Hand festschrauben, um die Fes- tigkeit der Montage zur gewährleisten. → Bevor die Rohrleitung unter Druck gesetzt wird, die Montage mindestens 15 Stunden lang trocknen lassen. → Fläche "A" und innere Fläche "B" des Fitting-Anschlusses "C" mit einem Schleiftuch matt schleifen. →...
  • Page 53: Installation Von Anschluss-Schellen An Eine Rohrleitung

    Typ S022 InstallationundInbetriebnahme → Sofort den überschüssigen Klebstoff mit Fließpapier entfernen. 6.2.9. messkammer installieren → Bevor die Rohrleitung unter Druck gesetzt wird, die Montage → Die Messkammer im Hauptrohr mindestens 15 Stunden lang trocknen lassen. oder in einem Bypass installieren. 6.2.8. installation von anschluss-Schellen an eine rohrleitung Dichtung → Die durch die Pfeilen angegebene Fließrichtung beachten. → Dichtung Die G 1/2'' Anschlüsse an die Schrauben Rohrleitung schrauben. Bild 12: Installation der Messkammer Überwurfmutter Rohrleitung 26 mm →...
  • Page 54: Wartung

    Typ S022 Wartung warTung WarnunG! gefahr durch unsachgemäße wartungsarbeiten! 7.1. Sicherheitshinweise • Wartungsarbeiten dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal und mit geeignetem Werkzeug durchgeführt werden! Gefahr! • Nach jedem Eingriff an der Anlage einen kontrollierten Wieder- anlauf gewährleisten. Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der anlage! • Vor dem Lösen der Prozessanschlüsse die Anlage druckfrei schalten und die Flüssigkeitszirkulation stoppen. 7.2. wartung und reinigung Verletzungsgefahr durch hohe Flüssigkeitstemperaturen! hInWeIS! • Das Fitting oder der Adapter nur mit Schutzhandschuhen anfassen. Das Fitting oder der adapter kann durch reinigungsmittel • Vor dem Lösen der Prozessanschlüsse die Flüssigkeitszirkula- beschädigt werden. tion stoppen und die Rohrleitung leeren. • Das Fitting oder den Adapter nur mit einem Tuch oder Lappen • Leicht brennbare Materialien und Medien vom Fitting oder vom reinigen, der leicht mit Wasser oder mit einem Mittel befeuchtet Adapter fernhalten. ist, das sich mit den Werkstoffen des Fittings oder des Adap- ters verträgt.
  • Page 55: Ersatzteile Und Zubehör

    Typ S022 ErsatzteileundZubehör erSaTzTeile unD zuBehör ersatzteil Bestellnummer satz mit 2 Dichtungen für den adapter, das Fitting mit VOrSIChT! schweißstutzen oder die anschluss-schellen aus Kunststoff 561399 Verletzungsgefahr, sachschäden durch ungeeignete teile! EPDM 561398 Falsches Zubehör und ungeeignete Ersatzteile können Ver- letzungen und Schäden am Fitting und dessen Umgebung verursachen. • Verwenden Sie nur Originalzubehör sowie Originalersatzteile der Fa. Bürkert. ersatzteil Bestellnummer satz mit 2 o-ring-Dichtungen für den adapter aus edelstahl 561654 561653 EPDM Bild 13: O-Ring-Dichtungen für den Adapter aus Edelstahl Bild 14: Dichtungen für den Adapter, das Fitting mit Schweißstutzen oder die Anschluss-Schellen aus...
  • Page 56 Typ S022 ErsatzteileundZubehör ersatzteil Bestellnummer zubehör Bestellnummer Dichtungssatz für den adapter oder das Fitting mit muffen- Stopfen aus Edelstahl, mit Überwurfmutter 562625 aus PVC und 2 Dichtungen (1 aus EPDM und und Überwurfmutter-anschlüssen (angegebener Dn) aus 1 aus FKM) Kunststoff Stopfen aus PVC, mit Überwurfmutter aus 562541 FKM (Muffen- und Überwurfmutter- 431558 PVC und 2 Dichtungen (1 aus EPDM und 1 Anschluss, DN15 bis 32) aus FKM) FKM (Muffen- und Überwurfmutter-Anschluss 431559 DN40) FKM (Muffen- und Überwurfmutter-Anschluss 431560 DN50) 431564 EPDM (Muffen- und Überwurfmutter- Anschluss, DN15 bis 32) EPDM (Muffen- und Überwurfmutter- 431565 Anschluss DN40) EPDM (Muffen- und Überwurfmutter- 431566 Anschluss DN50) ** O-Ring-Dichtung für ein Fittinggehäuse mit Abschrägung / Flachdichtung für Fittinggehäuse mit Rille Bild 15: Dichtungen für den Adapter oder den Muffen- und Überwurfmutter-Anschluss aus Kunststoff...
  • Page 57: Verpackung, Transport

    Typ S022 Verpackung,Transport VerPacKung, TranSPorT enTSorgung DeS aDaPTerS oDer DeS hInWeIS! FiTTingS transportschäden! → Fitting oder Adapter und Verpackung umweltgerecht entsorgen! Ein unzureichend geschütztes Fitting kann durch den Transport beschädigt werden. hInWeIS! • Transportieren Sie den Adapter oder das Fitting vor Nässe und umweltschäden durch teile, die durch Flüssigkeiten kontami- Schmutz geschützt in einer stoßfesten Verpackung. niert wurden! • Das Fitting oder der Adapter keinen Temperaturen außerhalb • Geltende Entsorgungsvorschriften und Umweltbestimmungen des zulässigen Temperaturbereichs für die Lagerung aussetzen. einhalten! 10. lagerung hinweis! hInWeIS! Beachten Sie die nationalen Abfallbeseitigungsvorschriften. Falsche lagerung kann schäden am adapter oder am Fitting verursachen! • Lagern Sie den Adapter oder das Fitting trocken und staubfrei! • Lagerungstemperatur: -15 bis +60 °C.
  • Page 58 Typ S022  deutsch...
  • Page 59 Type S022  1. À propos de ce manuel ..............4 6.2.3. Installation d’un adaptateur métrique en acier inoxydable sur une cuve ou une conduite .....22 1.1. symboles utilisés ................4 6.2.4. Installer un adaptateur fileté G 1¼'' ou 2. utilisation conforme................5 NPT 1¼'' sur une cuve, une conduite ou un collier de prise en charge ..........22 3. consignes de sécurité de base ..........5 6.2.5. Remplacer la rehausse d'un raccord en Té S020 par un adaptateur S022 avec filetage G 1½” ..22 4. informations générales ..............6 6.2.6. Installer un raccord union, en PVC, sur une 4.1. adresse du fabricant et contacts internationaux ....6 canalisation ................23 4.2. conditions de garantie .
  • Page 60: À Propos De Ce Manuel

    Type S022 Àproposdecemanuel À propoS de ce manuel attention Ce manuel décrit le cycle de vie complet de l'adaptateur ou du raccord. met en garde contre un risque éventuel. Conservez-le de sorte qu'il soit accessible à tout utilisateur et à dis- • Son non-respect peut entraîner des blessures légères ou de position de tout nouveau propriétaire. gravité moyenne. ce manuel contient des informations importantes relatives à remarque la sécurité. met en garde contre des dommages matériels. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des situations • Son non-respect peut entraîner des dommages sur le raccord dangereuses. ou l‘installation. • Ce manuel doit être lu et compris. désigne des informations supplémentaires, des conseils ou 1.1. Symboles utilisés des recommandations importants. danger renvoie à des informations contenues dans ce manuel ou dans d‘autres documents. met en garde contre un danger imminent. • Son non-respect peut entraîner la mort ou de graves blessures. → indique une opération à effectuer.
  • Page 61: Utilisation Conforme

    Type S022 Utilisationconforme uTiliSaTion conforme co nSi g n eS d e S é c u r iTé d e b aSe l‘utilisation non conforme des adaptateurs ou raccords à Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte : insertion peut présenter des dangers pour les personnes, les • des imprévus pouvant survenir lors de l'installation, de l'utilisation et installations proches et l‘environnement. de l'entretien des appareils. • L'adaptateur ou le raccord S022 permet d'installer les appareils • des prescriptions de sécurité locales que l'exploitant est tenu de faire ELEMENT à insertion (8202 et 8222) pour la mesure de pH, de respecter par le personnel chargé de l'installation et de l'entretien. potentiel d’oxydo-réduction (REDOX) ou de conductivité, sur des conduites de DN06 (avec réduction) à DN110, voire supérieur pour les versions en acier inoxydable. danger dû à la pression élevée dans l'installation. • Utiliser cet adaptateur ou ce raccord conformément aux caractéristiques et conditions de mise en service et d'utilisation...
  • Page 62: Informations Générales

    Type S022 Informationsgénérales informaTionS généraleS situations dangereuses diverses 4.1. adresse du fabricant et contacts Pour éviter toute blessure, veiller à : internationaux • ne pas utiliser de fluide incompatible avec les matériaux compo- sant l'adaptateur ou le raccord. Le fabricant de l‘adaptateur ou du raccord peut être contacté à l‘adresse suivante : • ne pas utiliser cet adaptateur ou ce raccord dans un environne- ment incompatible avec les matériaux qui le composent. Bürkert SAS • ne pas soumettre l'adaptateur ou le raccord à des charges Rue du Giessen mécaniques (par ex. en y déposant des objets ou en l'utilisant BP 21 comme marchepied). • ne pas peindre les parties filetées ou taraudées. F-67220 TRIEMBACH-AU-VAL Vous pouvez également contacter votre revendeur Bürkert. remarque Les adresses des filiales internationales sont disponibles sous : l'adaptateur ou le raccord peuvent être endommagés par le www.burkert.com fluide en contact. • Vérifier systématiquement la compatibilité chimique des maté- 4.2.
  • Page 63: Caractéristiques Techniques

    Type S022 Caractéristiquestechniques caracTériSTiqueS Selon la directive pression 97/23/CE, le produit ne peut être utilisé que dans les cas suivants (en fonction de la pression max., du DN TechniqueS de la conduite et du type de fluide) : type de fluide conditions 5.1. conditions d’utilisation DN ≤ 25 uniquement Fluide groupe 1 § 1.3.a Fluide groupe 2 § 1.3.a DN ≤ 32 Température dépend de l'appareil inséré dans le S022. ou DN > 32 et PNxDN ≤ 1000 ambiante Se référer au manuel correspondant. Fluide groupe 1 § 1.3.b DN ≤ 25 Température du fluide dépend des matériaux de l'adaptateur, du ou DN > 25 et PNxDN ≤ 2000 raccord S022 et ceux de l'appareil inséré. DN ≤ 125 Fluide groupe 2 § 1.3.b Se référer au manuel correspondant et à la courbe température - pression du fluide de la Fig. 2. Si les plages de température indiquées pour l'adaptateur ou le raccord et pour l'appareil inséré sont différentes, utiliser la plage la plus restrictive.
  • Page 64: Caractéristiques Mécaniques Des Adaptateurs

    Type S022 Caractéristiquestechniques 5.3. caractéristiques mécaniques des adaptateurs 1 joint en FKM et 1 joint en EPDM sont livrés avec chaque adaptateur : utiliser l'un ou l'autre pour rendre étanche l'interface adaptateur - appareil de mesure. matériaux description type d'installation dimensions corps / Joint G 1" 1/2 À coller sur un raccord en Té d32x32 ou d40x32 avec embouts à coller Adaptateur métrique Ø 32 à coller, avec filetage PVC-U / FKM, G 1½” pour le raccor- EPDM dement de l'appareil de mesure Ø 24.3 Ø 32 Ø 42.2 français...
  • Page 65 Type S022 Caractéristiquestechniques matériaux description type d'installation dimensions corps / Joint G 1" 1/2 À coller sur un raccord en Té d50x32 à d110x32 avec embouts à coller Adaptateur métrique Ø 32 à coller, avec filetage PVC-U / FKM, G 1½” pour le raccor- EPDM dement de l'appareil de mesure Ø 24.3 Ø 32 G 1" 1/2 Adaptateur ASTM à coller, avec filetage PVC-U / FKM, À coller sur un raccord en Té 1''x1'' à 3''x1'' G 1½” pour le raccor- EPDM avec embouts à coller dement de l'appareil de mesure 4.55 (0.179) Ø...
  • Page 66 Type S022 Caractéristiquestechniques matériaux description type d'installation dimensions corps / Joint G 1" 1/2 À souder sur un raccord en Té d32x32 avec embouts à souder Adaptateur métrique à Ø 32 souder, avec filetage PP / FKM, G 1½” pour le raccor- EPDM dement de l'appareil de mesure Ø 24.3 Ø 32 Ø 42.2 G 1" 1/2 Adaptateur métrique à souder Ø 33.7, avec Acier inoxy- filetage G 1½” pour le dable / FKM, À souder directement sur la conduite raccordement de l'ap- EPDM pareil de mesure Ø...
  • Page 67 Type S022 Caractéristiquestechniques matériaux description type d'installation dimensions corps / Joint G1" 1/2 Adaptateur fileté G 1¼'' avec filetage G 1½” PVC-U / FKM, À visser sur un réservoir, une conduite ou un pour le raccordement de EPDM collier de prise en charge l'appareil de mesure Ø 24.3 G 1" 1/4 G1" 1/2 Adaptateur fileté NPT 1¼'' avec filetage PVC-U / FKM, À visser sur un réservoir, une conduite ou un G 1½” pour le raccor- EPDM collier de prise en charge dement de l'appareil de mesure Ø 24.3 NPT 1" 1/4 1 joint en FKM et 1 joint en EPDM sont livrés avec chaque adaptateur : utiliser l'un ou l'autre pour rendre étanche l'interface adaptateur - appareil de mesure.
  • Page 68 Type S022 Caractéristiquestechniques matériaux description type d'installation dimensions corps / Joint 1) 2) G 1" 1/2 Ø24.3 Adaptateur avec filetage PVC-U / FKM, À visser sur un corps de raccord Bürkert - G 1½” pour le raccordement EPDM DN32 ou supérieur de l'appareil de mesure Adaptateur avec filetage À visser sur un corps de raccord Bürkert - G 1½” pour le raccordement PP / FKM, EPDM DN32 ou supérieur de l'appareil de mesure français...
  • Page 69 Type S022 Caractéristiquestechniques matériaux description type d'installation dimensions corps / Joint 1) 2) G 1" 1/2 Ø24.3 Adaptateur avec filetage Acier inoxydable / À visser sur un corps de raccord Bürkert - G 1½” pour le raccordement FKM, EPDM DN32 ou supérieur de l'appareil de mesure 1 joint en FKM et 1 joint en EPDM sont livrés avec chaque adaptateur : utiliser l'un ou l'autre pour rendre étanche l'interface adaptateur - appareil de mesure. 1 joint en FKM et 1 joint en EPDM sont livrés avec chaque adaptateur : utiliser l'un ou l'autre pour rendre étanche l'interface adaptateur - corps de raccord Bürkert. français...
  • Page 70: Caractéristiques Mécaniques Des Raccords

    Type S022 Caractéristiquestechniques 5.4. caractéristiques mécaniques des raccords Table 1 : Dimensions du raccord S022 avec embouts à coller ASTM, en PVC, et joint en FKM Raccord avec embouts à souder ASTM en PVC et joint en FKM [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [pouce] [pouce] 1/2'' G1’’1/2 24,3 3/4''...
  • Page 71 Type S022 Caractéristiquestechniques Table 2 : Dimensions du raccord S022 avec embouts à coller métriques, en PVC, et joint en FKM d [mm] Raccord avec embouts à souder métriques en PVC et joint en FKM [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 16'' G1’’1/2 24,3 français...
  • Page 72 Type S022 Caractéristiquestechniques Table 3 : Dimensions du raccord union S022 ASTM, en PVC, et joint en FKM Raccord union ASTM en PVC et joint en FKM [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [pouce] 1/2'' G1''1/2 ø 24.3 3/4'' 1''1/4 1''1/2 Table 4 : Dimensions du raccord union S022 métrique, en PVC, et joint en FKM Raccord union métrique en PVC et joint en FKM...
  • Page 73: Dimensions De La Chambre De Mesure

    Type S022 Caractéristiquestechniques Table 5 : Dimensions des colliers de prise en charge S022, en PP/ 5.5. dimensions de la chambre de PVC et joint en EPDM mesure dn [mm] m [mm] p [mm] h [mm] a [mm] d [mm] G 1"1/2 G1’’1/2 Ø 24,3 Ø 60,3 Ø...
  • Page 74: Installation, Mise En Service

    Type S022 Installation,miseenservice inSTallaTion, miSe en Service avertissement risque de blessure en cas de non respect de la dépendance 6.1. consignes de sécurité température - pression du fluide. • Tenir compte de la dépendance température-pression du fluide danger selon la nature des matériaux de l'adaptateur ou du raccord (voir Fig. 2) et de celle de l'appareil de mesure utilisé (voir le manuel risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation. d'utilisation correspondant). • Stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la canalisation avant de desserrer les raccordements au process. avertissement risque de blessure dû à des températures élevées du fluide. risque de blessure dû à une mise en service non conforme. • Utiliser des gants de protection pour saisir l‘appareil. • Stopper la circulation du fluide et purger la canalisation avant de La mise en service non conforme peut entraîner des blessures et desserrer les raccordements au process. endommager l'adaptateur ou le raccord et son environnement. risque de blessure dû à la nature du fluide. • S'assurer avant la mise en service que le personnel qui en est chargé a lu et parfaitement compris le contenu de ce manuel. • Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative à l'utilisation de produits...
  • Page 75: Installation Sur La Canalisation

    PP (PN10) afin d’éviter le déssèchement de l’électrode et de permettre +20 +40 +60 +80 +100 +130 l'étalonnage sans stopper le process. T (°C) Fig. 2 : Courbes de dépendance température - pression du fluide, des adaptateurs et raccords S022 Fig. 3 : Installation de l'adaptateur en dérivation Respecter les conditions additionnelles d'installation sui- vantes pour assurer un fonctionnement correct de l'appareil de mesure (Fig. 4 à Fig. 7). français...
  • Page 76 Type S022 Installation,miseenservice Correct Point d'injection Sens d'écoulement du fluide Incorrect Fig. 4 : Respect de la distance minimale entre l'appareil de Sens d'écoulement du fluide mesure et un point d'injection Fig. 6 : Assurer le remplissage de la conduite au niveau de l'appareil de mesure Correct...
  • Page 77 Type S022 Installation,miseenservice Garantir la profondeur d'insertion minimum de l'électrode Adaptateur de mesure lors de l'installation de l'adaptateur S022 sur un S022 raccord en Té, un réservoir ou directement sur la conduite (Fig. 8 à Fig. 10). Raccord Adaptateur S022 22 mm min. Raccord Conduite Fig. 9 : Insertion de 22 mm minimum de l'électrode C=0,1 ou C=0,01 d'un conductivimètre 8222 22 mm min. Adaptateur Conduite S022 Fig. 8 : Insertion de 22 mm minimum de l'électrode d'un pH-/...
  • Page 78: Installer Un Adaptateur En Pvc-U Ou En Pp, Métrique Ou Astm, Sur Un Raccord En Té

    → Étanchéifier à l'aide d'un matériau adapté. → Adaptateur S022 Percer le réservoir ou la conduite au dia- 6.2.5. remplacer la rehausse d'un raccord Soudure mètre adapté. Conduite en Té S020 par un adaptateur S022 → Souder l'adaptateur avec filetage g 1½” en acier inoxydable → directement sur Desserrer les 4 vis de la rehausse du S020 et la retirer du le réservoir ou la raccord. conduite. → Retirer le joint en place.
  • Page 79: Installer Un Raccord Union, En Pvc, Sur Une Canalisation

    Type S022 Installation,miseenservice → Insérer le joint torique, livré avec le S022, sur le corps de raccord. → Positionner l'adaptateur S022 sur le corps du raccord en Té S020. → Insérer les 4 vis dans l'adaptateur. → Visser les 4 vis en croix avec un couple de serrage de 1,5 Nm. Rehausse S022 Corps d'un raccord en Té S020 → Dépolir la surface "F" et la surface interne "E" de la pièce "B" avec de la toile émeri. → Essuyer les surfaces "E" et "F" avec du papier buvard. 6.2.6. installer un raccord union, en pvc, → Décaper les surfaces "E" et "F". sur une canalisation → Nettoyer avec du papier buvard. → Utiliser une colle adaptée pour PVC et respecter les ins- Laisser sécher. tructions du fabricant de la colle. → Éliminer toute trace d'humidité due à la condensation.
  • Page 80: Installer Un Raccord Avec Embouts À Coller, En Pvc, Sur Une Canalisation

    Type S022 Installation,miseenservice → → Essuyer immédiatement la colle en excès avec du papier buvard. Éliminer toute trace d'humidité due à la condensation. → → Insérer le joint "C" dans la gorge "D". Enduire de colle la surface "A". → → Placer l'assemblage préalablement encollé, sur le joint. Enduire la surface "B" d'une couche de colle plus épaisse, en → appuyant fortement avec le pinceau dans le sens axial. Visser l'écrou "A", à la main, pour solidariser l'ensemble. → → Assembler, jusqu'en butée, les 2 pièces encollées, dans l'ali- Avant de mettre la canalisation en charge, laisser sécher gnement et sans aucun mouvement de rotation. pendant 15 heures au moins. → Maintenir les pièces assemblées jusqu'à la prise de la colle. → Essuyer immédiatement la colle en excès avec du papier buvard. 6.2.7. installer un raccord avec embouts à → coller, en pvc, sur une canalisation Avant de mettre la canalisation en charge, laisser sécher...
  • Page 81: Installer Une Chambre De Mesure

    Type S022 Maintenanceetdépannage mainTenance eT → Percer un trou de 26 mm de diamètre dans la conduite. → dépannage Insérer le joint fourni dans la gorge du collier. → Fixer le collier de prise en charge sur la conduite. → 7.1. consignes de sécurité Insérer les écrous dans leur logement. → Insérer les vis dans les écrous et les serrer. danger Fig. 11 : Installation d’un collier de prise en charge risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation. 6.2.9. installer une chambre de mesure • Stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la canalisation avant de desserrer les raccordements au process.
  • Page 82: Entretien Et Nettoyage

    Type S022 Piècesderechangeetaccessoires pièceS de rechange eT avertissement acceSSoireS danger dû à une maintenance non conforme. • Ces travaux doivent être effectués uniquement par du personnel attention qualifié et habilité, disposant des outils appropriés. risque de blessure et de dommage matériel dus à l'utilisation • Garantir un redémarrage contrôlé de l'installation, après toute intervention. de pièces inadaptées. Un mauvais accessoire ou une pièce de rechange inadaptée peuvent entraîner des blessures et endommager le raccord et son 7.2. entretien et nettoyage environnement. remarque • N'utiliser que les accessoires et pièces détachées d'origine de la société Bürkert. l'adaptateur ou le raccord peut être endommagé par le produit de nettoyage. pièce de rechange référence de • Nettoyer l'adaptateur ou le raccord avec un chiffon légèrement commande imbibé d'eau ou d'un produit compatible avec les matériaux qui Jeu de 2 joints toriques pour l'adaptateur en acier inoxydable le composent.
  • Page 83 Type S022 Piècesderechangeetaccessoires pièce de rechange référence de pièce de rechange référence de commande commande Jeu de 2 joints pour l'adaptateur, le raccord à embouts à Jeu de joints pour l'adaptateur ou le raccord union (dn souder ou le collier de prise en charge, en matière plastique indiqué), en matière plastique 561399 FKM (raccord union, DN15 à 32) 431558 EPDM 561398 FKM (raccord union DN40) 431559 FKM (raccord union DN50) 431560 431564 EPDM (raccord union, DN15 à 32) EPDM (raccord union DN40) 431565 EPDM (raccord union DN50) 431566 ** Joint torique pour un corps de raccord avec chanfrein / Joint plat pour corps de raccord avec gorge Fig. 15 : Joints pour l'adaptateur ou le raccord union, en matière...
  • Page 84: Emballage Et Transport

    Type S022 Emballageettransport emballage eT TranSporT éliminaTion de l’appareil → Éliminer l’adaptateur ou le raccord et l’emballage dans le respect remarque de l’environnement. dommages dus au transport remarque Le transport peut endommager une pièce insuffisamment dommages à l'environnement causés par des pièces conta- protégée. minées par des fluides. • Transporter l'adaptateur ou le raccord dans un emballage résis- tant aux chocs, à l'abri de l'humidité et des impuretés. • Respecter les prescriptions en vigueur en matière d'élimination des déchets et de protection de l'environnement. • Ne pas exposer l'adaptateur ou le raccord à des températures pouvant entraîner le dépassement de la plage de température de stockage. remarque Respecter les prescriptions nationales en matière d'élimi- 10. STockage nation des déchets . remarque un mauvais stockage peut endommager l'adaptateur ou le raccord. • Stocker l'adaptateur ou le raccord dans un endroit sec et à l'abri de la poussière.
  • Page 85 Type S022  français...
  • Page 86 Type S022  français...
  • Page 88 www.burkert.com...

Table des Matières