Instruções De Segurança; Istruzioni Di Sicurezza - LAZER KM550 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Tenha uma especial atenção às indicações com as seguintes menções:
AVISO: Assinala uma forte probabilidade de
ferimentos corporais graves, ver até um perigo mor-
tal se as instruções não forem cumpridas.
PRECAUÇÃO: Assinala uma possibilidade de ferimentos corporais ou de
dano do equipamento se as instruções não forem cumpridas.
NOTA: Fornece informações úteis.
Este sinal chama-lhe à atenção durante algumas operações.
No caso de problema, ou para todas as perguntas relacionadas
com a motoenxada, é favor dirigir-se a um concessionário
autorizado.
AVISO: A máquina foi concebida para garantir um serviço
seguro e fiável em condições de utilização conformes às
instruções. Antes de usar a máquina, é favor ler e assimilar o
conteúdo deste manual. Se não o fizer, expõe-se a sofrer
ferimentos e o equipamento pode ficar danificado.
1 - Formação / Informações
- Familiarize-se com a utilização correcta e os comandos antes de utilizar a
máquina. Saiba desligar o motor rapidamente.
- A máquina deve sempre ser utilizada seguindo as recomendações
indicadas no manual de instruções.
- Não se esqueça que o utilizador é responsável pelos acidentes ou pelos
fenómenos perigosos ocorridos nas outras pessoas ou aos seus bens. Fica
na sua responsabilidade avaliar os potenciais riscos do terreno a trabalhar e
tomar todas as precauções necessárias para garantir a sua segurança,
especialmente nas inclinações, nos solos acidentados, escorregadios ou
móveis.
- Nunca deixe as crianças, ou pessoas não familiarizadas com estas
instruções, utilizar a máquina. As regulamentações locais podem fixar uma
idade mínima para o utilizador.
- Não utilize a máquina após ter ingerido medicamentos ou substâncias,
podendo prejudicar a sua capacidade de reflexo e de vigilância.
- Para utilizar a máquina, use equipamentos de protecção apropriados,
especialmente sapatos de segurança, calças compridas, óculos de protecção
e um capacete anti-ruído.
- Utilize a máquina para o uso a que foi destinado, ou seja para o desmata-
mento. Qualquer outro uso pode tornar-se perigoso ou danificar a máquina.
2 - Preparação:
- Inspeccione minuciosamente a zona na qual a máquina deve ser utilizada
e elimine todos os objectos que podem ser projectados pela máquina
(pedras, fios, vidro, objectos metálicos...).
- Antes de proceder a qualquer utilização, proceda sempre a um controlo
visual da máquina para verificar se as ferramentas e os deflectores não estão
nem usados nem danificados. Mande substituir as peças usadas ou
danificadas.
- Se a máquina estiver equipada de um botão para desligar o motor,
mantenha os cabos eléctricos de paragem do motor em bom estado de
funcionamento de forma a garantir a paragem do motor.
- Verifique a ausência de fuga de líquidos (combustível, óleo...)
- Não utilize a máquina sem guarda-lama ou tampa de protecção e verifique
se todos os dispositivos de fixação estão bem apertados.
- Antes de iniciar o desmatamento de uma parcela de terreno, delimitar o
Porre la massima attenzione alle avvertenze precedute dalle seguenti
indicazioni:
ATTENZIONE: Indica un rischio elevato di gravi
ferite o persino di morte, se non vengono rispettate
le istruzioni.
PRECAUZIONE: Indica un rischio di ferite o di danno all'attrezzatura, se non
vengono osservate le istruzioni.
NOTA: Fornisce informazioni utili.
Questo simbolo richiama alla massima prudenza durante deter-
minate operazioni.
In caso di problemi o per qualsiasi domanda riguardante la motozappa,
rivolgersi ad un concessionario autorizzato.
ATTENZIONE: La macchina è stata progettata per garantire
un servizio sicuro ed affidabile in condizioni d'uso conformi
alle istruzioni. Prima di adoperare la macchina, leggere
attentamente e comprendere le istruzioni contenute nel
presente manuale. La mancata osservanza di questa raccomandazione
comporta pericolo per l'incolumità delle persone e la possibilità di
arrecare danni alla macchina.
1- Training / Informazioni
- Familiarizzarsi con l'utilizzo corretto e con i comandi prima di utilizzare la
macchina. È necessario imparare come arrestare il motore rapidamente.
- La macchina va sempre utilizzata osservando le raccomandazioni
contenute nel manuale istruzioni.
- Tenere presente che l'utilizzatore della macchina è responsabile degli
incidenti e dei pericoli nei quali possono incorrere le altre persone o i loro
beni. Sua è la responsabilità di valutare i potenziali rischi presenti nella zona
di lavoro e prendere tutte le dovute precauzioni per garantire la propria
sicurezza, in particolare su pendii ripidi, terreni accidentati, scivolosi o
instabili.
- Non lasciare utilizzare la macchina ai bambini o a chi non ha dimestichezza
con le presenti istruzioni. Eventuali normative locali in vigore nel paese
d'utilizzo richiedono che l'operatore abbia un'età minima.
- Non adoperare la macchina quando si è sotto l'effetto di alcolici, farmaci o
altre sostanze che agiscono sui riflessi e sull'attenzione.
- Per utilizzare la macchina, indossare dispositivi di protezione adeguati e in
particolare calzature di sicurezza, pantaloni lunghi, occhiali di sicurezza e
dispositivi di protezione auricolare.
- Adoperare la macchina esclusivamente per l'uso previsto, ossia la
falciatura. Qualsiasi utilizzo diverso da quello sopra descritto comporta peri-
colo per l'incolumità delle persone e eventuali danni alla macchina.
2 - Preparazione:
- Ispezionare accuratamente l'area dove si dovrà lavorare avendo cura di
togliere tutti gli oggetti che potrebbero essere scagliati dalla macchina (pietre,
fili, vetri, oggetti metallici ...).
- Prima di iniziare il lavoro, procedere sempre ad un'ispezione visiva della
macchina per verificare che gli utensili e i deflettori non siano usurati o
danneggiati. Sostituire i pezzi usurati o danneggiati.
- Se la macchina è dotata di pulsante di arresto motore, mantenere in buono
stato i cavi elettrici di arresto per garantire l'arresto del motore.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
perímetro da zona perigosa para terceiros, em função das indicações a
seguir. Delimitar com ajuda de painéis esta zona, indicando a proibição de
penetrar no interior durante a abertura da obra.
O alcance máximo de eventuais projecções de objectos pode
atingir 40 metros, é favor delimitar o perímetro perigoso seguindo
o esquema ao lado.
Perímetro de desmatamento = A' - B' - C' - D'
Perímetro de segurança = A - B - C - D
Os corredores de segurança (zonas rasuradas) devem ter uma largura
mínima de 40m.
- Evite desmatar em proximidade de locais habitados, de passagem ou de
estacionamento.
- Nunca utilize a máquina na presença de terceiros.
3 - Utilização:
- Ponha a trabalhar o motor com precaução respeitando as instruções do
fabricante e mantendo os pés afastados da(s) ferramenta(s).
- Desligue o motor quando a máquina está sem vigilância.
- Ande, nunca corra com a máquina.
- Puxe a máquina para si ou inverta o sentido de andamento (se disponível)
com muita precaução.
- Conserve a distância de segurança em relação às ferramentas rotativas,
dada pelo comprimento do guiador.
- Nunca coloque as mãos ou os pés em proximidade ou debaixo dos
elementos em rotação.
- Em caso de :
- vibração anormal,
- bloqueio
- problema de embraiagem,
- choque com um objecto estranho,
- deterioração do cabo de paragem do motor (consoante o modelo),
- Desligue o motor imediatamente (se o cabo de paragem de motor estiver
cortado, accione o comando do starter como descrito no § "ligar o motor"
para desligar o motor), deixe a máquina arrefecer, desligue o fio da vela,
inspeccione a máquina e mande efectuar as reparações necessárias por um
reparador autorizado antes de proceder a qualquer nova utilização.
- Trabalhe apenas à luz do dia ou com uma luz artificial de boa qualidade.
- Não utilize a máquina em inclinações superiores a 20%.
- Nunca desmate puxando a máquina para si
- Trabalhe as inclinações no sentido transversal, nunca ao subir ou ao descer.
- Não pare nem arranque brutalmente quando nos encontramos numa
inclinação. Abrande nas inclinações e nas curvas apertadas para evitar
qualquer queda ou perda de controlo. Esteja especialmente vigilante durante
as mudanças de direcção nas inclinações.
- Num terreno obstruído por objectos ou fragmentos naturais ou levados
(rochas, cepos de árvores, pedaços metálicos, piquetes, etc.): devem ser
evitados qualquer corpo estranho podendo transformar-se em perigoso
projéctil e/ou danificar a máquina.
- Em terrenos inclinados e molhados, tenha cuidado com os riscos de queda.
- A utilização de acessórios outros que os recomendados pode tornar a
máquina perigosa, e provocar danos à sua máquina que não serão cobertos
pela sua garantia.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

- Controllare che non vi siano perdite di liquidi (carburante, olio...)
- Non adoperare la macchina con i parafanghi o carter di protezione
smontati e controllare che tutti i dispositivi di protezione siano bloccati.
- Prima di utilizzare il falciatutto, delimitare il perimetro della zona pericolosa
per terzi, in funzione delle indicazioni riportate qui di seguito. Delimitare la
zona mediante cartelli che evidenzino il divieto di accesso durante il lavoro.
- La portata massima di eventuale proiezione di oggetti può raggiungere i 40
metri. Si raccomanda quindi di delimitare il perimetro pericoloso
seguendo le indicazioni riportate nella figura qui sotto.
Perimetro di falciatura = A' - B' - C' - D'
Perimetro di sicurezza = A - B - C - D
La larghezza minima delle zone di sicurezza (zone tratteggiate)
deve essere di 40m.
- Evitare di effettuare lavori di falciatura nelle vicinanze di luoghi abitati, di
zone di passaggio o di parcheggio.
- Non effettuare mai lavori di falciatura con terzi nelle vicinanze.
3 - Utilizzo:
- Avviare il motore con cautela osservando le istruzioni del costruttore e
tenendo i piedi ben distanti dagli utensili.
- Arrestare il motore quando la macchina è lasciata incustodita.
- Camminare, non correre con la macchina.
- Usare la massima precauzione nel tirare la macchina verso di sé e nell'in-
vertire il senso di marcia (se disponibile).
- Osservare una distanza di sicurezza rispetto agli elementi rotanti
corrispondente alla lunghezza della stegola.
- Non mettere mai mani o piedi vicino o sotto le parti in movimento.
- In caso di:
- vibrazione anomala,
- bloccaggio,
- problema di frizione,
- urto con un corpo estraneo,
- danno al cavo di arresto motore (a seconda del modello),
- Fermare immediatamente il motore (se il cavo di arresto motore è
sezionato, attivare la leva dello starter seguendo le istruzioni descritte nel §
"avvio motore" per arrestare il motore), lasciare raffreddare la macchina,
ispezionare la macchina e far effettuare le riparazioni necessarie da un
riparatore autorizzato prima di utilizzare la macchina di nuovo.
- Lavorare soltanto alla luce del giorno od in presenza di una buona
illuminazione artificiale.
- Non utilizzare la macchina su pendenze superiori al 20%.
- Non effettuare lavori di falciatura tirando la macchina verso di sé.
- Sulle pendenze, non lavorare in salita o in discesa ma sempre trasversal-
mente.
- Non spegnere né avviare bruscamente il motore quando si lavora su
pendii. Rallentare la velocità sui pendii e nelle curve strette per evitare un
ribaltamento o una perdita di controllo. Fare molta attenzione ai cambi di
direzione sui pendii.
- Sui terreni dove sono presenti oggetti o residui naturali o depositati (rocce,
ceppi, residui metallici, paletti, ecc...): va tolto qualsiasi oggetto estraneo che
potrebbe trasformarsi in pericoloso proiettile e/o causare danni alla macchina.
- Su terreni ripidi o bagnati, attenzione ai rischi di caduta.
- L'utilizzo di accessori diversi da quelli raccomandati può rendere pericoloso
l'utilizzo della macchina e provocare danni alla macchina non coperti dalla
garanzia.
4
4 - Manutenção / armazenamento
- Desligue o motor e a vela antes de proceder a qualquer operação de
limpeza, de verificação, de mudança de ferramenta (s), de ajuste ou de
manutenção da máquina.
- Desligue o motor, a vela e utilize luvas espessa para substituir a(s)
ferramenta(s).
- Mantenha todas as porcas e parafusos apertados para garantir condições
de utilização seguras.
- Para reduzir os riscos de incêndio, mantenha o motor, o silencioso, e a zona
de armazenamento do combustível sem vegetais, excesso de gordura, ou
de qualquer outra matéria susceptível de se inflamar.
- Mande substituir os silenciosos de escape defeituosos por um reparador
autorizado.
- Não repare as peças. Mande substituir as peças por peças de origem.
- Para a sua segurança não modifique as características da sua máquina.
Não modifique os ajustes da regulação de velocidade do motor e não utilize
o motor em sobre velocidade. Uma manutenção regular é essencial para a
segurança e a manutenção do nível de performances.
- Deixe o motor arrefecer antes de guardar a máquina num local.
5 - Aviso perigo o combustível é altamente inflamável:
- Armazene o combustível em recipientes especialmente previstos para este
efeito. Encha o depósito apenas no exterior e não fume durante esta
operação.
- Nunca remova a tampa do depósito de combustível ou adicione combustí-
vel enquanto o motor estiver a trabalhar ou enquanto este estiver quente.
- Se o combustível derramou no chão, não tente pôr a trabalhar o motor mas
sim afaste a máquina desta zona e evite provocar qualquer inflamação
enquanto os vapores de combustível não estiverem dissipados.
- Armazene a máquina num lugar seco. Nunca armazene a máquina num
local onde os vapores de combustível podem atingir uma chama, uma faísca
ou uma forte fonte de calor.
- Volte a colocar no devido lugar as tampas do depósito e do colector de
combustível.
- Limite a quantidade de combustível no depósito para minimizar os
salpicos.
- Não ponha a trabalhar o motor num lugar confinado em que os vapores de
monóxido de carbono podem acumular-se. - O monóxido de carbono pode
ser mortal. Verifique a boa ventilação.
6 - Deslocamento, manutenção, transporte.
- Qualquer acção na máquina durante o desmatamento deve efectuar-se com
as ferramentas de corte desembraiada.
- O deslocamento (fora do desmatamento) deve efectuar-se segundo as
instruções do § "deslocamento".
- Manutenção: não levante a máquina só. O peso da máquina está indicado
na placa do construtor e neste manual. A manutenção deve efectuar-se como
descrito no § "manutenção".
- O carregamento e o descarregamento da máquina num reboque devem
efectuar-se com uma rampa de carregamento adaptada.
- Amarre correctamente a máquina para um transporte em toda a segurança.
- O transporte deve efectuar-se com o motor e a vela desligados e em cima
de um reboque, não utilize nenhum outro meio de transporte.
4 - Manutenzione / rimessaggio
- Fermare il motore e staccare il cavo della candela prima di effettuare le
operazioni di pulizia, di verifica, di cambio utensile, di regolazione o di
manutenzione macchina.
- Fermare il motore, staccare il cavo della candela e indossare guanti spessi
per cambiare gli utensili.
- Controllare che tutti i dadi e le viti siano ben serrati a fondo per garantire
condizioni d'utilizzo sicure.
- Per evitare pericolo di incendio, tenere il motore, il silenziatore e la zona di
stoccaggio del carburante ben puliti da vegetali, da grasso in eccesso e da
qualsiasi altro elemento infiammabile.
- Far sostituire i silenziatori di scarico difettosi da un riparatore autorizzato.
- Non riparare i pezzi. Far effettuare la sostituzione con ricambi originali.
- Per motivi di sicurezza, non modificare le caratteristiche della macchina.
Non modificare le regolazioni di velocità del motore e non utilizzare il motore
a velocità eccessiva. Una manutenzione regolare è essenziale per garantire
la sicurezza e le prestazioni della macchina.
- Lasciare raffreddare il motore prima di riporre la macchina in un locale
chiuso.
5 - Attenzione pericolo la benzina è altamente infiammabile:
- Conservare la benzina in recipienti idonei per lo stoccaggio. Effettuare il
pieno di benzina esclusivamente all'aperto e non fumare durante le
operazioni di rifornimento.
- Non togliere il tappo del serbatoio della benzina né aggiungere benzina se
il motore è in moto oppure ancora caldo.
- Nell'eventualità vi fosse stata fuoriuscita di benzina, non avviare il motore.
Allontanare la macchina dalla zona e evitare qualsiasi fonte di accensione
prima che i vapori del combustibile si siano dissipati.
- Riporre la macchina in un locale asciutto. Non tenere la macchina in
ambienti dove i vapori di benzina potrebbero raggiungere fiamme, scintille o
sorgenti di calore.
- Riposizionare correttamente i tappi del serbatoio e della riserva di benzina.
- Limitare la quantità di benzina all'interno del serbatoio per ridurre gli spruzzi.
- Non avviare il motore in un ambiente chiuso dove si può accumulare il
monossido di carbonio. - Il monossido di carbonio può essere mortale.
Controllare che la ventilazione sia sufficiente.
6 - Spostamento, manutenzione, trasporto.
- Qualsiasi operazione sulla macchina , al di fuori dei lavori di falciatura, si
effettua con gli attrezzi di taglio disinnestati.
- Il trasferimento (al di fuori dei lavori di falciatura) va effettuato seguendo le
istruzioni riportate nel paragrafo "trasferimento".
- Movimentazione: non sollevare la macchina da soli. Il peso della macchina
è riportato sulla targhetta dati del costruttore e nel presente manuale.
La movimentazione si effettua seguendo le istruzioni riportate nel §
"movimentazione".
- Le operazioni di carico e di scarico della macchina su un rimorchio si
effettuano con una rampa di carico idonea.
- Bloccare la macchina per garantire un trasporto in totale sicurezza.
- Il trasporto si effettua su un rimorchio, con il motore spento e il cavo della
candela scollegato. E vietato adoperare un qualsiasi altro mezzo di trasporto.

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour LAZER KM550

Table des Matières