LAZER KM550 Manuel D'utilisation page 16

Table des Matières

Publicité

Changement du câble marche avant - Cambio de los cable marcha hacia delante y atrás - Changing the forward and reverse gear-cable -
L2
Wechsel des Vorwärtsgangkabels - Substituição do cabo de funcionamento para a frente - Sostituzione del cavo marcia avanti - Wymiana
linki biegu do przodu - Ýleri vites kablosunun deðiþimi – Schimbarea cablului de mers înainte - ∞ÏÏ·Á‹ ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ ÚfiÛıÈ·˜ ΛÓËÛË - Замена
кабеля движения вперед - Смяна на кабела за преден ход
L2a
Réglage câble marche avant, embrayage lame - Ajuste cable marcha hacia delante, marcha atrás o embrague cuchilla - Adjusting the forward
L3
and reverse gear-cables and the blade clutch-cable - Kabeleinstellung Vorwärtsgang und Messerkupplung - Ajuste do cabo de funciona-
mento para a frente ou embraiagem da lâmina - Regolazione cavo marcia avanti, o innesto lama - Regulacja linki biegu do przodu lub
sprzęgła noża - Ýleri vites veya bıçak debriyaj kablosunun ayarý - Reglarea cablului de mers înainte sau ambreiere lamă - ƒ‡ıÌÈÛË Î·Ïˆ‰›Ô˘ ÚfiÛıÈ·˜
ΛÓËÛ˘, ‹ Û˘ÌϤÎÙË ÏÂ›‰·˜ - Регулировка кабеля движения вперед или включения лезвия - Регулиране на кабела за преден ход или на съединителя за
острието
L3a
Desserrer le contre écrou (1)
Desserrer la vis centrale (2) de 2 à 3 tours
Bloquer le contre écrou (1)
Répéter cette manœuvre si nécessaire
Desapertar a contra porca (1).
Desapertar o parafuso central (2) de 2 a 3
voltas.
Bloquear a contra porca (1).
Repetir esta manobra se necessário
Slăbiți contra-piulița 1.
Slăbiți șurubul central 2-3 ture.
Blocați contra-piulița 1.
Repetaţi această manevră dacă este
necesar.
Remontage : Procéder à l'opération inverse - Montar de nuevo : proceder a la operación inversa - Reassembly : Proceed with the reverse operation -
Wiedereinbau: die Schritte in entgegengesetzter Reihenfolge ausführen - Remontagem: Proceder ao contrário - Rimontaggio: Procedere nel modo inverso
Montaż: Postępować w odwrotnej kolejności - Yeniden montaj : Ters iþlemi uygulayýnýz - Remontare: Procedați în ordine inversă -
∞Ó·Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË : ∂ÎÙÂϤÛÙ ÙËÓ ·Ó¿ÛÙÚÔÊË ‰È·‰Èηۛ· - При обратной сборке: Повторите операции в обратном порядке -
L2b
2
1
Aflojar la contratuerca (1).
Aflojar el tornillo central (2) 2 ó 3 vueltas.
Bloquear la contratuerca (1).
Repetir esta maniobra si necesario
Allentare il controdado (1).
Allentare la vite centrale (2) di 2-3 giri.
Bloccare il controdado (1).
Ripetere la manovra se necessario
•ÂÛÊ›ÍÙ ÙÔ ·ÓÈÂÚÈÎfi¯ÏÈÔ (ÎfiÓÙÚ·
·ÍÈÌ¿‰È) 1.
•ÂÛÊ›ÍÙ ÙËÓ ÎÂÓÙÚÈ΋ ‚›‰· Ì 2 ‹ 3
ÛÙÚÔʤ˜.
ºÚ¿ÍÙ ÙÔ ·ÓÙÈÂÚÈÎfi¯ÏÈÔ 1
∂·Ó·Ï¿‚ÂÙ ·˘Ù‹ ÙË ‰È·‰Èηۛ·
¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ Â¿Ó Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ
Повторно сглобяване: Повторете действията в обратен ред.
L3b
2
Loosen the locking nut (1).
Loosen the centre screw (2) 2 to 3 turns.
Lock the locking nut (1).
Repeat the operation if necessary
Odkręcić nakrętkę kontrującą (1).
Odkręcić środkową śrubę o (2) do 3 obro-
tów.
Zablokować nakrętkę kontrującą (1).
Powtórzyć czynności, jeżeli zachodzi
potrzeba
Ослабьте контргайку 1.
Ослабьте центральный винт на 2-3 оборота.
Заблокируйте контргайку 1.
При необходимости повторите данную
операцию.
-
16
L2c
1
Lösen Sie die Gegenmutter (1).
Lösen Sie die mittige Schraube (2) 2 um 3
Umdrehungen.
Blockieren Sie die Gegenmutter (1).
Diesen Vorgang gegebenenfalls wie-
derholen
Kilit somununu (1) gevþetiniz.
Orta vidayı (2) veya 3 kez döndürerek gevþeti-
niz
Kilit somunu (1) sýkýþtýrýnýz.
Gerekirse bu işlemi tekrarlayýnýz
Освободете контрагайка 1.
Развийте главния винт с 2, 3
завъртания.
Затегнете контрагайка 1.
Ако е необходимо повторете тези действия

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour LAZER KM550

Table des Matières