Melitta cup-breakfast Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour cup-breakfast:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Melitta
Melitta
cup-breakfast
cup-breakfast
®
®
Melitta Professional
Coffee Solutions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Melitta cup-breakfast

  • Page 1 Mode d’emploi Melitta Melitta cup-breakfast cup-breakfast ® ® Melitta Professional Coffee Solutions...
  • Page 2    Tableau de commande   Porte de l'appareil   Serrure de la port   Sortie de boisson   Tablette à tasses, rabattable  Bac égouttoir avec grille égouttoir  Pieds d'appareil, réglables   Réservoir à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Description ............4 14. Réserve de consigne automatique ...19 Finalité .............4 a) Appel de la fonction ......... 19 b) Mode : Activer / désactiver la fonction... 19 Données techniques ........4 c) Régler les horaires automatiques ....19 a) Caractéristiques de fonctionnement ....4 15.
  • Page 4: Description

    1. Description 3. Données techniques Caractéristiques de fonctionnement Cette machine est un appareil entièrement automa- tique pour café filtre pour de petites à moyennes Production horaire 1N~ ..: 30 l d'eau chaude quantités d'env. 100 à 250 tasses par jour. Production horaire 2N~ ..
  • Page 5: Conditions

    4. Conditions ... pour une manipulation fiable et impeccable de cette machine, respecter les conditions suivantes : Exigences envers l'arrivée d'eau  Pendant le service, l'arrivée d'eau doit pouvoir être fermée facilement à tout moment (robinet  d'arrêt). La pression de la conduite d'eau doit ...
  • Page 6: Exigences Envers Le Personnel

    Le produit de nettoyage à introduire dans la cuve de réserve doit convenir à l'utilisation dans ■ Le contrôle régulier du bon état de l'installation les machines à café Melitta, p. ex. "MELITTA ® par un électricien agréé est un contrôle prescrit SWIRL Reiniger 3000".
  • Page 7: Conseils De Sécurité

    Celles-ci sont publiées par le législateur, mais pas par les fabricants d'appareils. Dans la mesure où des exigences légales existent quant à la construction de la machine, Melitta Professional Coffee Solutions certifie par la présente leur respect intégral. Utiliser les connaissances issues des conseils de sécurité...
  • Page 8 Ne jamais ouvrir aucune partie du boîtier ni ■ de revêtements dans la mesure où les instruc- tions n'en sont pas données. Aucun élément de service ne s'y trouve. ■ Un danger mortel peut exister par électrocu- tion ainsi qu'un risque de blessure par pièces brûlantes ou mobiles.
  • Page 9: Installation Et Raccord

    6. Installation et raccord La machine est toujours installée, raccordée et mise en service par le service après-vente ou un spécia- liste autorisé par le fabricant. Si vous souhaitez par la suite changer l'emplace- ment, adressez-vous au service après-vente. C'est la seule façon d'être sûr que la machine est installée correctement et qu'elle fonctionne bien.
  • Page 10: Ejection Des Marcs Dans Un Conteneur (Option)

    Ejection des marcs dans un conteneur (option) L'éjection de marcs de café dans un conteneur au lieu du tiroir à marc est une option réalisable par l'intermédiaire d'une case d'éjection pouvant être montée par la suite par le service après-vente. Installation sur meubles bas (option) L'installation est également possible en option sur des meubles bas, p.
  • Page 11: Préparer La Machine

    8. Préparer la machine Lorsque la machine a été installée, raccordée et mise en service correctement conformément à ces instructions, vous pouvez alors la préparer (remplir et régler) pour le service de distribution : Mise en marche Vous pouvez déjà mettre l'appareil en marche avant ...
  • Page 12: Question "Réservoir Plein

    Question "Réservoir plein ?" Lorsque la porte a été ouverte plus de 10 s, l'affi- chage demande : "Réservoirs tous pleins ?" Réservoirs ■ Si les deux réservoirs sont entièrement tous pleins ? pleins, appuyer sur la touche 6 pour déplacer la marque sur "Oui"...
  • Page 13: Régler Les Quantités D'infusion

    Régler les quantités d'infusion Ces fonctions ne sont disponibles que dans la mesure où le service après-vente les a validées (page 16) : ■ Maintenir la touche  appuyée. L'affichage suivant apparaît ... ▫ "Réserve de consigne" en appuyant une fois sur cette touche : la machine essaie toujours de maintenir la quantité...
  • Page 14: Réglage Du Récipient

    Réglage du récipient  Dans le cas de tasses à café de hauteur  normale, rabattre la tablette à tasses et y poser la tasse.  Pour des tasses hautes ou des cafetières, relever la tablette à tasses et poser le récipient sur la grille égouttoir.
  • Page 15: Menu Patron

    10. Menu Patron Ce menu vous donne accès aux possibilités de réglage protégées ("Fonctions Patron") dont la liste se trouve au chapitre suivant - mais seulement si validé par le service après-vente. Appeler le menu Patron  Ouvrir la porte de l'appareil et tourner l'inter- rupteur à...
  • Page 16: Fonctions Patron

    11. Fonctions Patron "Produits" Dans ce chapitre, vous trouverez une description succincte des possibilités de réglage dans le menu Parmi un grand nombre de produits, cette fonction Patron. La façon de l'appeler et de l'utiliser est vous permet d'appeler chacun des produits ainsi décrite au point 10 : que ses préréglages.
  • Page 17: Heure Et Date

    12. Heure et date Cette fonction vous permet de régler l'heure et la date.  A cet effet, appelez tout d'abord le menu ■ Patron, sélectionnez ensuite "Paramètres de service" et puis le sous-menu "Généralités". ■ Choisissez maintenant la fonction "Régler l'heure"...
  • Page 18: Appel Des Fonctions Du Commutateur À Temps

    Appel des fonctions du commutateur à temps ■ A cet effet, appelez tout d'abord le menu Patron, sélectionnez ensuite "Paramètres de service" et puis le sous-menu "Généralités". ■ Sélectionnez la fonction "Commutateur à temps". Vous y trouverez les points de sélec- MARCHE 1 tion "Mode"...
  • Page 19: Réserve De Consigne Automatique

    14. Réserve de consigne automatique Cette fonction vous permet de régler un maximum de 8 horaires automatiques auxquels la machine doit  commencer l’infusion d’une réserve de consigne. Il est possible d’affecter à chaque horaire automatique une quantité de réserve de consigne lui étant propre ainsi qu’un jour de la semaine où...
  • Page 20: Nettoyage

    15. Nettoyage Nettoyer la machine à café avec soin selon les Avertissement ! indications suivantes pour conserver la valeur et l'hygiène de la machine : S'assurer que la machine, lors des travaux de nettoyage … Intervalles de nettoyage n'est jamais plongée dans l'eau et ■...
  • Page 21: Démarrer Le Programme De Nettoyage

    Suspendre la tôle de protection contre les  éclaboussures comme illustré. Vous éviterez ainsi que quelqu'un puisse se brûler avec l'eau de nettoyage brûlante.  d) Démarrer le programme de nettoyage Lorsque la tôle de protection contre les éclabous- sures est suspendue comme décrit au point c) : ...
  • Page 22: Tous Les Jours : Nettoyer L'unité Mélangeuse

    Tous les jours : nettoyer l'unité mélangeuse  Nettoyer l'unité mélangeuse quotidiennement vu que des produits laitiers y sont traités.  Démonter l'unité mélangeuse : Retirer entièrement le tuyau à boisson instan-   tanée - aussi bien du boîtier du mélangeur que sur le devant à...
  • Page 23 Nettoyer la zone derrière la fente à air : ■ Avant de remettre la trémie sur l'unité mélan- geuse : ■ enlever la tôle de protection avec la fente à air en la soulevant légèrement. ■ Nettoyer soigneusement la zone derrière la tôle de protection pour éliminer tous les restes de produits instantanés.
  • Page 24: Nettoyage Hebdomadaire

    Ne pas utiliser de produit récurant ni d'objets acérés. ■ Si vous utilisez un produit d'entretien pour acier inoxydable, il doit être approprié aux machines à café MELITTA (p.ex. SWIRL ® produit d'entretien pour acier inoxydable). Ne l'utiliser qu'en tenant compte des conseils de sécurité...
  • Page 25: Maintenance

    échéant être obtenus un développement de chaleur sur le boîtier (en auprès de Melitta Professional Coffee Solutions, service, le boîtier n'est normalement que tiède). correspondent aux exigences légales dans le cas Débrancher dans tous ces cas le connecteur de...
  • Page 26: Affichages

    18. Affichages Filtre à eau épuisé. Echanger la Porte de l'appareil ouverte, p. 11. cartouche, p. 5. Pression de cuve trop basse ! Invitation au nettoyage. Effectuer le Attendre le pompage. Le robinet est-il nettoyage, p. 20. ouvert ? Pression de cuve trop basse ! Programme de nettoyage en cours.
  • Page 27 Notes...
  • Page 28 Melitta macht Kaffee zum Genuss ® Melitta Professional Coffee Solutions GmbH & Co. KG • Zechenstr. 60 • 32429 Minden • GERMANY Phone: +49 571 5049-0 • Fax: +49 571 5049-233 • professional@melitta.de • www.melitta-professional.de...

Table des Matières