Sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil électrique AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil. 2) SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE a) Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à branchement de terre.
en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves des personnes. Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité...
Page 9
application. L’outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit. b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa.
5) MAINTENANCE ET ENTRETIEN a) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR MARTEAUX PERFORATEURS AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES MARTEAUX PERFORATEURS a) Porter des protections auditives.
Page 11
N’utilisez pas le produit s’il est endommagé ou montre des signes d’usure. i) Vérifier à deux fois que les accessoires et fixations sont bien attachés. Il est utile de faire un test de fonctionnement à vide pendant une courte durée afin d’identifier des problèmes.
pauses pour garantir que vous puissiez rester concentré sur le travail et conserver un contrôle total de l’outil. q) Gardez toujours le câble d’alimentation derrière l’outil électrique. Les informations suivantes ne concernent que les utilisateurs professionnels, mais sont de bonnes pratiques pour tous les utilisateurs AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ...
Page 13
Cette limite de quantité de poussières est très faible : en comparaison, elle est plus petite qu’un centime, aussi petite qu’une pincée de sel. Comment réduire la quantité de poussière ? 1. Réduire la quantité de coupe en utilisant les meilleures tailles de produits de construction.
Page 14
Avertissement: certaines particules de poussière créées par le ponçage mécanique, le sciage, le meulage, le perçage et d’autres travaux construction contiennent produits chimiques réputés cancérigènes et entraînant des malformations congénitales ou d’autres effets nocifs pour la reproduction. Quelques exemples d’éléments chimiques: •...
Page 15
VIBRATION La directive européenne sur les agents physiques (vibrations) a été introduite pour réduire les blessures dues au syndrome des vibrations main-bras occasionnées aux utilisateurs d’outils électriques. La directive oblige les fabricants et fournisseurs d’outils électriques à fournir des résultats de test de vibrations à...
Page 16
Avertissement: la valeur d’émission de vibrations lors de l’utilisation réelle de l’outil électrique peut différer de la valeur déclarée selon la manière dont l’outil est utilisé. Voici des exemples de conditions pouvant occasionner une différence: • La façon dont l’outil est utilisé et dont les matériaux sont coupés ou percés.
Page 17
Avertissement: identifier des mesures de sécurité pour protéger l’opérateur, basées sur une estimation de l’exposition dans des conditions réelles d’utilisation (en tenant compte de toutes les parties du cycle de fonctionnement, par exemple, lorsque l’outil est éteint et lorsqu’il fonctionne en mode ralenti en plus du temps de déclenchement).
VIBRATION ET RÉDUCTION DU BRUIT Pour réduire l’impact de l’émission sonore et vibratoire, limiter le temps d’utilisation, utilisez des modes opérationnels à faible niveau vibratoire et sonore et portez des équipements de protection individuelle. Prenez en considération les points suivants pour minimiser les risques d’exposition aux vibrations et aux bruits : 1.
RISQUES RÉSIDUELS Même si vous utilisez ce produit en conformité avec toutes les consignes de sécurité, des risques éventuels de blessures et de dommages persistent. Les dangers suivants peuvent survenir en lien avec la structure et la conception du produit : 1.
Page 20
Description du produit Index des pièces L’index ci-dessous fait référence à l’image 1 de la page 4. 1. Mandrin 8. Molette de réglage de la 2. Goupille de verrouillage poignée auxiliaire 3. Interrupteur Marche/Arrêt 9. Burin plat 4. Témoin du balai de carbone 10.
Porter des chaussures de protection antidérapantes. Éteindre le produit et le débrancher de l’alimentation avant l’assemblage, le nettoyage, les réglages, l’entretien, le rangement et le transport. Ce produit fait partie de la classe de protection II. Cela signifie qu'il est équipé...
EN 60745-1 et EN 60745-2-6 Le bruit pour l’opérateur peut dépasser 80 dB(A) et des mesures de protection auditive sont nécessaires. Explication de la plaque signalétique EBR1750 = Modèle E = Erbauer BR = Marteau brise-béton 1750 = Puissance (Watts)
Page 23
Montage Déballage 1. Déballez toutes les pièces et placez-les sur une surface plate et stable. 2. Retirez tous les matériaux d’emballage et les dispositifs d’expédition, le cas échéant. 3. Assurez-vous que le contenu livré est complet et intact. Si vous constatez des pièces manquantes ou endommagées, n’utilisez pas le produit, mais contactez votre revendeur.
Page 24
Poignée auxiliaire (Image A) AVERTISSEMENT! Pour tout travail avec la machine, la poignée auxiliaire (7) doit toujours être montée. N’effectuer aucun changement ou modification sur la poignée auxiliaire. Ne pas continuer à utiliser l’outil électrique si la poignée auxiliaire est endommagée.
Page 25
Insertion 1. Vérifiez que le mandrin (1) est ouvert. Sortez la goupille de blocage (2) et tournez- la à 180° si nécessaire. (Image B) 2. Insérez le burin (9/10) dans le mandrin jusqu’à la butée comme illustré à l’image C et D. 3.
Utiliser Utilisation prévue Cet outil électrique est conçu pour le burinage dans du béton, de la brique et de la pierre lorsqu’il est équipé d’un burin adapté. Avant de commencer Protection Commandes Interrupteur Marche/Arrêt (Image G) Cet outil électrique peut être utilisé uniquement en mode continu. 1.
AVERTISSEMENT! Le remplacement des balais de carbone doit être effectué UNIQUEMENT par le fabricant de l’outil ou son entreprise de service après-vente. Utilisation Burinage 1. Choisissez un burin adapté à votre application. 2. Tracez la ligne de burinage lorsque vous avez l’intention de buriner des rainures. 3.
Soin et entretien AVERTISSEMENT! Éteignez toujours le produit, débranchez le produit de l’alimentation électrique et laissez le produit refroidir avant d’effectuer le contrôle, l’entretien et le nettoyage! Réalisez des réparations et l’entretien uniquement en conformité avec ce mode d’emploi! Toutes autres interventions doivent être réalisées par un spécialiste qualifié! Nettoyer 1.
3. Remettez le couvercle de la boite de vitesse (11) sur le produit et fixez-le avec les vis. Assurez-vous qu’il est correctement fixé. Câble d’alimentation Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, il faut que cela soit réalisé par le fabricant ou son agent pour éviter un danger. Transport AVERTISSEMENT! Portez toujours le produit par sa poignée principale.
Page 30
électrique a été acheté Cette garantie s'ajoute à vos droits légaux de consommateur en matière de biens défectueux, sans les affecter. Le distributeur chez qui vous avez acheté le/la [Erbauer 1750W Marteau brise- béton ] est responsable de la -S conformité...
Page 31
Article L217-4 du code de la consommation Le vendeur doit livrer les marchandises conformément au contrat et est responsable des défauts de conformité existants au moment de la livraison. Il est également responsable des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage et d'installation lorsqu'il en est responsable en vertu du contrat ou lorsqu'il a été...
Page 32
3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Déclarons que le produit Erbauer 1750W Marteau brise-béton EBR1750 Numéro de série : de 000001 à 999999 Satisfait aux exigences de santé et de sécurité essentielles des directives suivantes: 2006/42/EC Directive Machine Les normes et spécifications techniques font référence à:...
Page 33
Manufacturer, Fabricant, Producent, Hersteller, Producător, Fabricante: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square, London, W2 6PX United Kingdom www.kingfisher.com/products Distributeur: Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.fr Pour consulter les manuels d’instructions en ligne, rendez-vous sur le site www.kingfisher.com/products...