4 - HÖCHSTLEISTUNG
Die Höchstleistung, 2. Stufe, wird innerhalb des
auf Seite 16 gezeigten MAX Einstellbereichs
gewählt.
Gaseinstellung auf Höchstwert
- Nach der Durchführung der Brennerzündung,
mit Wählschalter 1)(B) auf „manuell" gestellt,
den Wählschalter 2)(B) in Position (+)
gedrückt halten, bis die vollständige 130°
Drehung des Stellantriebs (A) mit folglicher
Öffnung der Luftklappe und der Gasdrossel
erfolgt ist.
- Den Gasdruck im Ausgang aus dem Regler
dann über den Druckregler 6)(B) S. 24 variie-
ren, bis der verlangte Gasdurchsatz erreicht
ist.
- Der Gasdurchsatz wird mit dem Gaszähler
der Gasleitung gemessen. Wenn kein Gas-
zähler vorhanden ist, kann die vom Brenner
abgegebene Leistung annähernd Tabelle (D)
S. 24 entnommen werden.
Lufteinstellung auf Höchstwert
Das Endprofil des Nockens 2)(A) durch Betäti-
gen der Schrauben 1) ändern an der oberen
Nockenseite ändern. Nicht nur eine einzige
Schraube verstellen, sondern auch die Nach-
barschrauben, so daß die Krümmung des Nok-
kens progressiv erfolgt.
- Der Luftdurchsatz wird erhöht, wenn die
Schraube festgezogen wird.
- und gesenkt, wenn sie gelockert wird.
5 - MINDESTLEISTUNG
Die Mindestleistung, 1. Stufe muß im Einstellbe-
reich MIN gewählt werden, wie aus den Dia-
grammen auf S.16 ersichtlich.
Gaseinstellung auf Mindestwert
- Den Wählschalter 2)(B) in Position (-)
gedrückt halten, mit folglichem Schließen der
Luftklappe und der Gasdrossel, bis der
gewünschte Mindestgasdurchsatz erreicht ist.
- Dann die werkseitig ausgeführte Einstellung
des Nockens 3)(A-B) S. 28 je nach vorher
erreichter Position des Stellantriebs (A) variie-
ren. Diese Einstellung bestimmt auch die
Zündposition des Brenners.
Lufteinstellung auf Mindestwert
Das Anfangs-Nockenprofil 2)(A) durch manuel-
les Einwirken auf die Schrauben 1) ändern.
Darauf achten, daß der Endprofil-Teil, der die
Klappe bei Höchstdurchsatz regelt, nicht geän-
dert wird.
6 - ZWISCHENLEISTUNGEN
Einstellungen auf Zwischenwerte
Nachdem Höchst- und Mindestleistung des
Brenners eingestellt sind, wird die Regelung der
Luft auf mehrere Zwischenpositionen des Stel-
lantriebs (A-B) S. 28 ausgeführt. Der Übergang
von einer Position auf die nächste erfolgt, indem
Wählschalter 2)(B) auf (+) oder (-) gedrückt
bleibt. Für eine bessere Wiederholbarkeit der
Einstellung kann die Drehung der Nocken-
gruppe gestoppt werden, wenn das obere
Lager, das auf Profil 2)(A) gleitet, mit einer der
Stellschrauben 1)(A) gefluchtet ist. Die gewählte
Schraube 1)(A) fest- oder losschrauben, um den
Luftdurchsatz zu erhöhen bzw. zu verringern, so
dass er dem entsprechenden Gasdurchsatz
angepasst ist. Nach Durchführung der Lei-
stungseinstellungen (Höchstleistung, Mindest-
leistung,
Zwischenwerte),
Stellschrauben
der
Luft
1)(A)
Sperrschrauben 3)(A) blockiert werden, so dass
mögliche Verschiebungen aus den für Luft/Gas
eingestellten Positionen verhindert werden.
4 - MAX OUTPUT
MAX output (stage 2) must be selected from the
MAX firing rates given on page 16.
MAX gas adjustment
- Once the burner has been started, with selec-
tor 1)(B) set to manual mode, hold selector
2)(B) on the (+) setting until the servomotor
(A) rotates the full 130°, consequently open-
ing the air damper and gas butterfly valve.
- Next, by means of the pressure regulator
6)(B) page 24, alter gas outlet pressure from
the regulator in question until you get the
required gas flow.
- You can take the gas flow reading off the line
gas meter. If there is no gas meter, a rough
indication of output delivered by the burner
can be calculated using table (D) page 24.
MAX air adjustment
Modify the final profile of cam 2)(A) using
screws 1) on the top side of the cam. Do not
operate only one screw, but also adjacent
screws so that the curvature of the cam is pro-
gressive.
- To increase air delivery, tighten the screw;
- To decrease air delivery, unscrew the screw.
5 - MIN OUTPUT
Minimum output (stage 1) is selected from the
range of MIN values indicated above the graphs
on page 16.
MIN gas adjustment
- Hold selector 2(B) on the (-) setting, conse-
quently closing the air damper and gas butter-
fly valve, until you get the minimum gas flow
desired.
- Then adjust the factory setting of cam 3)(A-B)
page 28 based on the position of the servo-
motor (A) obtained previously. This adjust-
ment also determines the burner's firing
position.
MIN air adjustment
Modify the initial profile of cam 2)(A) by gradu-
ally turning screws 1).
Take care not to modify the part of the final pro-
file which regulates the maximum delivery gate
valve, which has already been set.
6 - INTERMEDIATE OUTPUTS
Intermediate adjustments
Once you have adjusted the burner's maximum
and minimum output, the next step is to adjust
air at the various intermediate servomotor (A-B)
page 28 positions.
You can switch from one position to the next by
holding selector 2)(B) on the (+) or (-) symbol.
For improved adjustment repeatability, make
sure you stop rotation of the cam assembly (A)
when the upper bearing running on the profile
2)(A) is aligned with one of the adjusting screws
1)(A).
Tighten or loosen the preselected screw 1)(A) to
increase or decrease airflow so as to adapt it to
the corresponding gas flow.
Once output adjustments (maximum, medium
and intermediate) have been carried out, it is
important you secure all the air regulation
screws 1)(A) with the locking screws 3)(A) so as
to prevent possible shifting of air-gas setting
positions.
müssen
alle
mit
den
4 - PUISSANCE MAXIMUM
La puissance MAX, 2e allure, est choisie dans
la gamme de fonctionnement MAX, figurant à la
page 16.
Réglage MAXI du gaz
- Après avoir procédé à l'allumage du brûleur,
- à l'aide du régulateur 6)(A) page 24, modifier
- le débit de gaz doit être mesuré en utilisant le
Réglage air MAX
Varier le profil final de la came 2)(A) en agissant
sur les vis 1) sur le côté supérieur de la came.
Ne pas agir sur une seule vis, mais également
sur les vis voisines de façon que la courbe de la
came soit progressive.
- Pour augmenter le débit d'air, serrer la vis.
- Pour le diminuer, la desserrer.
5 - PUISSANCE MINIMUM
La puissance MIN, 1re allure, doit être choisie
dans la gamme de fonctionnement MIN, figurant
au dessus des diagrammes de la page 16.
Réglage MINI du gaz
- Appuyer sur le sélecteur 2)(B) sans le relâ-
- Modifier ensuite le réglage effectué en usine
Réglage air MIN
Varier le profil de la came 2)(A) en agissant
manuellement sur les vis 1). Faire attention à ne
pas modifier la partie du profil qui règle le volet
au débit défini précédemment.
6 - PUISSANCES INTERMÉDIAIRES
Réglages intermédiaires
Après avoir réglé la puissance maximale et
minimale du brûleur, on peut régler l'air sur plu-
sieurs positions intermédiaires du servomoteur
(A-B) page 28.
On obtient le passage d'une position à la sui-
vante en appuyant sur le sélecteur 2)(B) sans le
relâcher pour le mettre sur le symbole (+) ou (-).
Pour une meilleure répétitivité du réglage, veiller
à arrêter la rotation du groupe came (A) quand
le roulement supérieur, qui coulisse sur le profil
2)(A), se trouve aligné avec une des vis de
réglage 1)(A).
Visser ou dévisser la vis 1)(A) choisie pour aug-
menter ou diminuer le débit d'air afin de l'adap-
ter au débit correspondant du gaz.
Après avoir effectué le réglage des puissances
(maximale, minimale et intermédiaires), il est
important de bloquer toutes les vis de réglage
de l'air 1)(A) en vissant les vis de blocage 3)(A)
afin d'éviter les déplacements possibles des
positions de réglage air – gaz.
33
avec le sélecteur 1)(B) sur la position
manuelle, appuyer sur le sélecteur 2)(B) sans
le relâcher en le mettant sur la position (+),
afin d'obtenir la rotation complète à 130° du
servomoteur (A), avec par conséquent ouver-
ture du volet d'air et de la vanne papillon du
gaz.
ensuite la pression du gaz à la sortie de ce
régulateur pour obtenir le débit de gaz requis.
compteur du gaz de ligne. S'il n'y a pas de
compteur du gaz, la puissance fournie peut
être obtenue à titre indicatif en utilisant le
tableau (D) page 24.
cher en le mettant sur la position (-), avec par
conséquent ouverture du volet d'air et de la
vanne papillon du gaz, pour obtenir le débit
de gaz minimal requis.
de la came 3)(A-B) page 28 en fonction de la
position du servomoteur (A) obtenue précé-
demment. Ce réglage définit également la
position d'allumage du brûleur.