Drošības Norādījumi - Parker Hiross Hypersep SFH013-550 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Oglekļa tērauda centrbēdzes ūdens separatori
SFH013-209: Vienkāršais spiedientrauks
atbilst direktīvai 2009/105/EK
SFH280-550 / SFH019-097P / SFV029-209 :
97/23/
atbilst direktīvai
EK
Lūdzu, skatiet ūdens separatora komplektācijā iekļauto paziņojumu par
atbilstību.
1. Drošības norādījumi
Svarīgi!
Saglabājiet šo rokasgrāmatu pie ūdens separatora visu tā kalpošanas
laiku.
Pirms ūdens separatora uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
šo rokasgrāmatu.
Y
Nepārsniedziet datu plāksnītē norādītos konstruktīvos
ierobežojumus.
!
Visos saspiestā gaisa/slāpekļa kontūros jāuzstāda attiecīgas
drošības ierīces, kas atbilst likumdošanas un nozares normatīvu
prasībām. Lietotājs ir atbildīgs par drošības ierīču uzstādīšanu
saspiestā gaisa/slāpekļa kontūrā.
!
Pirms apkopes veikšanas pārliecinieties, ka saspiestā gaisa/
slāpekļa kontūrā nav spiediena.
Lietojiet ūdens separatoru tikai ūdens atdalīšanai no saspiestā
gaisa/slāpekļa.
Lietotājs pats, saskaņā ar savu analīzi un testiem, ir atbildīgs par:
• piemērota separatora galīgo izvēli;
• visu lietotāja darbības, izturības, apkopes, kā arī drošības un
brīdinājuma prasību ievērošanu un to, ka ierīces lietošana nav
saistīta ar veselības vai drošības apdraudējumu;
• atbilstību visiem uzstādītajiem brīdinājuma apzīmējumiem
un/vai visu veselības un drošības brīdinājumu uzstādīšanu uz
ierīces, kurā izmantots ūdens separators;
• atbilstības nodrošināšanu visiem normatīvajiem aktiem un
nozares normatīviem un noteikumiem;
• atbilstības nodrošināšanu šīs rokasgrāmatas prasībām.
Ūdens separatora atvēršana, tā komponentu maiņa, pārveidošana
vai to aizstāšana, ko veic personas bez pilnvarojuma un/vai ūdens
separatora neatbilstoša lietošana atbrīvo ražotāju no jebkādas
atbildības un anulē garantiju.
Ražotājs neuzņemsies nekādu atbildību tūlīt vai nākotnē par
personu traumām, kādu priekšmetu un ūdens separatora
bojājumiem, ko izraisījusi operatoru nevērība, šīs rokasgrāmatas
norādījumu neievērošana, kā arī spēkā esošu normatīvo aktu
un nozares normatīvu un/vai sistēmas drošības noteikumu
neievērošana.
Ražotājs neuzņemsies nekādu atbildību par bojājumiem, ko
izraisījusi blīvējuma pārveide un/vai blīvējuma maiņa, nolietots
vai pārveidots blīvējums vai nepareiza apiešanās vai uzstādīšana.
Tikai lietotājs ir atbildīgs par to, lai ūdens separatoram tiktu
uzstādīta atbilstoša kondensāta izvades sistēma, kas tiek pareizi
apkopta, lai nodrošinātu pastāvīgu un pilnīgu kondensāta izvadi no
ūdens separatora visos gadījumos. Ražotājs neuzņemsies nekādu
atbildību par bojājumiem, ko izraisījusi vai veicinājusi nepareizas
kondensāta izvades sistēmas izvēle, lietošana vai apkope.
Latviešu valodā
Pieprasot tehnisko palīdzību, vienmēr norādiet iekārtas modeli un
sērijas numuru, kas atrodams uz ūdens separatora ārpusē esošās
datu plāksnītes.
2. Transportēšana un apiešanās
• Neuzglabājiet vai netransportējiet ūdens separatoru
neiepakotu.
• Aizsargājiet ūdens separatoru pret triecieniem, lai nepieļautu
bojājumus.
• Ja transportējot, lietojot vai uzstādot radušies bojājumi,
nelietojiet ūdens separatoru, bet gan nekavējoties nomainiet to.
Pārbaude
Saņemot ūdens separatoru, pārbaudiet tā stāvokli; ja konstatējat
bojājumus, bez kavēšanās informējiet par to piegādātāju;
neuzstādiet un nelietojiet ūdens separatoru, bet gan nekavējoties
nomainiet to.
3. Uzstādīšana
Ūdens separators parasti tiek uzstādīts uz siltummaiņa saspiestā
gaisa/slāpekļa izvada vai jebkurā vietā, kur kondensāts jāatdala no
saspiestā gaisa/slāpekļa.
• Ūdens separatora izmērus un atloku izmērus skatiet
1.(A,B,C) attēlā un 1. un 2. (A,B,C) tabulā.
• Neuzstādiet ūdens separatoru atklātā vidē. Uzstādiet iekārtu
ventilētā vietā, pienācīgā attālumā no siltuma avotiem un
ugunsnedrošiem materiāliem.
• Nostipriniet ūdens separatoru uz piemērota stiprinājuma, lai
izvairītos no ievada un izvada cauruļvadu spiediena.
• Saspiestā gaisa/slāpekļa kontūrā uzstādiet vienu vai
vairākus drošības vārstus, lai nodrošinātu, ka netiek
pārsniegts datu plāksnītē un 3. tabulā norādītais ūdens
separatora maksimālais spiediens. Lietotājam jānodrošina,
ka drošības vārsti tiek uzstādīti saskaņā ar visiem normatīvo
aktiem, kā arī nozares normatīviem un noteikumiem.
• Ja saspiestā gaisa/slāpekļa kontūrs tiek pakļauts vibrācijām
vai pulsācijai, uzstādiet atbilstošus vibrācijas un/vai pulsācijas
slāpētājus, kas savieno ūdens separatoru ar saspiestā gaisa/
slāpekļa kontūru.
• Gādājiet, lai saspiestajā gaisā/slāpeklī nebūtu korozīvas gāzes.
Esiet īpaši uzmanīgs vidē ar augstu sēra, amonjaka, hlora
līmeni un izmantojot ierīci uz kuģiem. Ņemiet vērā, ka pēc
pieprasījuma ir pieejami nerūsējošā tērauda modeļi, ja darba
vidē ir korozīvas vielas. Lai saņemtu turpmākus padomus vai
palīdzību, sazinieties ar ražotāju.
• Ja temperatūra pārsniedz 40 °C, esiet piesardzīgs, lai
nepieļautu nejaušu saskari un apdedzināšanos.
• Uzstādiet ūdens separatoru tā, lai saspiestā gaisa/slāpekļa
plūsma virzītos ūdens separatora informatīvo plāksnīšu
norādītajā virzienā.
• Cauruļu pievienošanai ūdens separatoram lietojiet attiecīgus
rūpnieciska standarta savienojuma atlokus un blīves. Atloku
izmērus skatiet 2.(A,B,C) tabulā.
• Ierīkojiet attiecīgu kondensāta izvades sistēmu. Ievērībai.
Oglekļa tērauda materiāli rūsē. Nodrošiniet, lai kondensāta
izvades sistēma spēj izvadīt rūsas daļiņas no ūdens separatora
kopā ar kondensātu.
SFH-P / SFV
33

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hypersep sfh019p-097pHypersep sfv029-209

Table des Matières