Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Anglingojo plieno išcentriniai vandens skirtuvai
SFH013-209: Paprastasis slėginis indas
atitinka 2009/105/EB direktyvą.
SFH280-550 / SFH019-097P / SFV029-209 :
97/23/EB
atitinka
direktyvą
Žiūrėkite su vandens skirtuvu pateikiamą atitikties deklaraciją.

1. Saugos instrukcijos

Svarbu
Laikykite šį vadovą su vandens skirtuvu visą prietaiso naudojimo
laikotarpį.
Atidžiai perskaitykite šį vadovą prieš atlikdami bet kokius vandens
skirtuvo įrengimo ar eksploatavimo darbus.
Y
Neviršykite projekte numatytų ribinių verčių, nurodytų
duomenų lentelėje.
!
Visose suslėgtojo oro / azoto grandinėse turi būti tinkamų
apsauginių prietaisų, kaip tai nurodyta valstybiniuose ir pramonės
standartuose. Galutinis naudotojas atsakingas už apsauginių
prietaisų įrengimą suslėgtojo oro / azoto grandinėje.
!
Prieš pradėdami bet kokius techninės priežiūros darbus,
patikrinkite, ar suslėgtojo oro / azoto grandinėje nėra slėgio.
Vandens skirtuvą naudokite tik vandens iš suslėgtojo oro / azoto
atskyrimui.
Naudotojas, atlikdamas savo analizes ir bandymus, visiškai
atsakingas už toliau išvardytus dalykus:
• galutinis tinkamo vandens skirtuvo parinkimas;
• užtikrinimas, kad tenkinami visi naudotojo darbo našumo,
techninės priežiūros, saugos ir perspėjimų reikalavimai ir kad
panaudojimo metodas nekelia pavojaus sveikatai arba saugai;
• visų esamų perspėjamųjų užrašų paisymas ir (arba) visų
reikiamų sveikatos ir saugos perspėjimų pateikimas ant įrangos,
su kuria vandens skirtuvas naudojamas;
• atitikties visiems galiojantiems valstybiniams bei pramonės
standartams ir teisės aktams užtikrinimas;
• atitikties šiam vadovui užtikrinimas.
Jei bet kurią vandens skirtuvo dalį gadino, modifi kavo arba pakeitė
neįgaliotas asmuo ir  (arba) mechanizmas buvo naudojamas
netinkamai, gamintojas jokios atsakomybės neprisiima ir garantija
netenka galios.
Gamintojas neprisiima atsakomybės už dabartinį arba būsimą
asmenų sužalojimą, daiktų bei vandens skirtuvo pažeidimą
dėl operatorių aplaidumo, bet kurios šio vadovo instrukcijos
nesilaikymo ir galiojančių sistemos, kurioje vandens skirtuvas
naudojamas, saugą reglamentuojančių valstybinių ir pramonės
standartų ir (arba) teisės aktų nesilaikymo.
Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už žalą, kurią lėmė
pakuotės modifi kacijos ir  (arba) pakeitimai, kuri atsirado dėl
suirusios ar modifi kuoto pakuotės arba netinkamo tvarkymo ar
įrengimo.
Lietuvių k.
.
Naudotojas privalo pasirūpinti, kad būtų parinktas tinkamas su
vandens skirtuvu naudojamas kondensato išleidimo kanalas ir kad
būtų tinkamai atliekama kondensato išleidimo kanalo techninė
priežiūra, siekiant užtikrinti nepertraukiamą ir visišką drenažą
iš vandens skirtuvo esant bet kokioms aplinkybėms. Gamintojas
neprisiima atsakomybės už žalą, kurią lėmė netinkamas
kondensato išleidimo kanalų parinkimas, naudojimas arba jų
techninė priežiūra.
Kreipdamiesi techninės pagalbos būtinai nurodykite modelį
ir serijos numerį, kuris pateikiamas duomenų plokštelėje,
pritvirtintoje vandens skirtuvo išorėje.
2. Transportavimas ir tvarkymas
• Vandens skirtuvo nesandėliuokite ir netransportuokite
atviroje aplinkoje.
• Vandens skirtuvą apsaugokite nuo smūgių, kad jis nebūtų
pažeistas.
• Jei vandens skirtumas pažeidžiamas jį transportuojant,
tvarkant arba įrengiant, jo nenaudokite ir jį nedelsdami
pakeiskite.
Patikrinimas
Vos gavę vandens skirtuvą, patikrinkite jo būklę; jei pastebite
bet kokių pažeidimų, nedelsdami informuokite vežėją; tokio
vandens skirtuvo neįrenkite ir neeksploatuokite, jį nedelsdami
pakeiskite.
3. Įrengimas
Įprastai vandens skirtuvas įrengiamas antrinio aušintuvo suslėgtojo
oro / azoto išleidimo vietoje arba bet kuriame kitame taške, kur
kondensatą reikia atskirti nuo suslėgtojo oro / azoto.
• Vandens skirtuvo matmenys ir jungių dydis pateikti 1(A,B,C)
pav. ir 1 bei 2 (A,B,C) lentelėse.
• Vandens skirtuvo neįrenkite atviroje aplinkoje. Įrenkite
vėdinamoje zonoje ir atokiai nuo karščio šaltinių bei degių
medžiagų, aplinkoje.
• Vandens skirtuvą paremkite ant tinkamų montavimo
elementų, kad apkrova neveiktų įleidžiamojo ir išleidžiamojo
vamzdžių.
• Suslėgtojo oro / azoto grandinėje įrenkite vieną ar kelis
apsauginius vožtuvus, kad užtikrintumėte, jog nebūtų
viršijamas maksimalus vandens skirtuvo slėgis, nurodytas
duomenų plokštelėje ir 3 lentelėje. Naudotojas privalo
užtikrinti, kad apsauginiai vožtuvai būtų įrengiami laikantis
visų galiojančių valstybinių ir pramonės standartų bei teisės
aktų.
• Jei suslėgtojo oro / azoto grandinę veikia vibracijos arba
impulsai, vandens skirtuvą prie suslėgtojo oro / azoto grandinės
junkite naudodami tinkamus vibracijos ir (arba) impulsų
slopintuvus.
• Užtikrinkite, kad suslėgtajame ore / azote neūbtų korozinių
dujų. Ypač atsargūs būkite aplinkoje, kurioje yra aukštas sieros,
amoniako, chloro lygis arba būdami arti tokių sričių, taip pat
mechanizmą naudodami jūrine paskirtimi. Atkreipkite dėmesį,
kad tuo atveju, jei yra korozinių medžiagų, pateikus prašymą
gali būti pateikiami nerūdijančio plieno modeliai. Papildomų
patarimų arba pagalbos kreipkitės į gamintoją.
SFH-P / SFV
31

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hypersep sfh019p-097pHypersep sfv029-209

Table des Matières