Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GS 110 A
en
Instruction Manual
de
Bedienungsanleitung
fr
Notice d'Utilisation
it
Manuale di istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sibir GS 110 A

  • Page 1 GS 110 A Instruction Manual Bedienungsanleitung Notice d'Utilisation Manuale di istruzioni...
  • Page 3: Table Des Matières

    en-Index fr-Index Safety first ........../1 La sécurité d'abord......../1 Transport instructions......../2 Instructions de transport....../2 Disposal ............/2 Mise au rebut ........../2 Appliance Setup ......../2 Installation de l'appareil....../2 Get to know your appliance......./3 Apprendre à connaître votre appareil../3 Prior to startup.........../3 Avant la mise en service ....../3 Setting the operating temperature...../4 Réglage de la température de Indicator lights .........../4...
  • Page 6 60°...
  • Page 7: Safety First

    Congratulations on your choice of our product which will certainly provide you with many years of good service. Safety comes first! Please read this Instruction Manual carefully. It contains important information on how to use your new appliance. If instructions are not adhered to, you may lose your right to service at no charge during the warranty period.
  • Page 8: Transport Instructions

    Location Transport instructions Only place the appliance in dry rooms which The appliance should be transported only in can be ventilated. upright position. The packing as supplied must be intact during Avoid direct sunlight or direct heat sources transportation. such as a stove or a heater. If the appliance is transported in the horizontal If this cannot be avoided, the following position, it must be placed vertically and left...
  • Page 9: Get To Know Your Appliance

    Do not place hot objects or any Get to know your appliance appliance that generates heat on the top trim otherwise the Warning Below information about accessories are top trim may be damaged. supplied only for reference. Below accessories may not be exactly same as the accessories of your appliance.
  • Page 10: Setting The Operating Temperature

    Setting the operating Indicator lights temperature (Fig. 2) There are three coloured indicator lights located on the front of the appliance which shows the The operating temperature is regulated by the operating mode of the freezer. (Fig. 2) temperature control. Warm Cold Green Indicator (1) Illuminates when the...
  • Page 11: Freezing

    Making ice cubes Freezing Fill the ice-cube tray 3/4 full with water and Freezing food place it in the freezer. The freezing area is marked with As soon as the water has turned into ice, you symbol on the door liner. can take out the ice cubes.
  • Page 12: Cleaning And Care

    Use a sponge or a soft cloth to remove thawing Cleaning and care water if necessary (Fig. 5). Keep the door open during defrosting. Interior and Exterior Surfaces For quicker defrosting, place containers with warm water inside the appliance. Never use electrical devices, defrosting sprays Attention or pointed or sharp-edged objects such as Always unplug the power cable or switch...
  • Page 13: Practical Tips And Notes

    Normal operating noises Practical tips and notes Freezing Various functional noises are completely normal due to the operation of the cooling • Always leave food to thaw in a container that system of your appliance; allows the thawing water to run off. •...
  • Page 14: What, If

    What, if..3- Other possible malfunctions 1- The appliance will not work, even though Not every malfunction is a case for our it is switched on. customer service. Very often, you can easily resolve the problem without requesting service. • Check if the power cable is properly Before requesting service, please check if the connected! malfunction has been caused by an operating...
  • Page 15: Meaning Of Energy Fiche

    Meaning of energy fiche (Only for information purpose) Energy Manufacturer Model More efficient Less efficient Energy consumption kWh/year (Based on standard test results for 24 h) Actual comsumption will depend on how the appliance is used and where it is located Fresh food volume l Frozen food volume l Chill compartment volume l...
  • Page 16: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres Produktes, das Ihnen ganz sicher viele Jahre lang gute Dienste leisten wird. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres neuen Gerätes. Wenn Sie sich nicht an die Anweisungen halten, verlieren Sie dadurch eventuell das Recht auf kostenlose Leistungen während der Garantiezeit.
  • Page 17: Transporthinweise

    Aufstellungsort Transporthinweise Stellen Sie das Gerät nur in trockenen Räumen Das Gerät sollte nur in aufrechter Position auf, die belüftet werden können. transportiert werden. Die Originalverpackung muss während des Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und gesamten Transports unbeschädigt bleiben. nahe Wärmequellen wie Herde und Heizungen. Falls das Gerät liegend transportiert werden Falls dies nicht vermieden werden kann, sollten sollte, muss es danach aufrecht gestellt und...
  • Page 18: Lernen Sie Ihr Neues Gerät Kennen

    Lernen Sie Ihr neues Gerät Vor der ersten kennen Inbetriebnahme Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, sollten Warnung Sie aus Sicherheitsgründen die folgenden Die nachstehenden Angaben über Punkte noch einmal kontrollieren: Zubehörteile werden nur zur Kenntnisnahme erwähnt. Die aufgeführten Zubehörteile •...
  • Page 19: Einstellen Der Betriebstemperatur

    Einstellen der Anzeigeleuchten Betriebstemperatur (Abb. 2) An der Vorderseite des Gerätes befinden sich drei farbige Anzeigeleuchten, die über den Die Betriebstemperatur wird über die Betriebsmodus des Gerätes Auskunft geben. Temperatursteuerung reguliert. (Abb. 2) Warm Kalt Die grüne Leuchte (1) leuchtet, wenn das (Oder) Min.
  • Page 20: Abtauen Des Gerätes

    Herstellung von Eiswürfeln Gefrieren Füllen Sie die Eiswürfelschale zu etwa 3/4 mit Einfrieren von Lebensmitteln Wasser und stellen Sie diese ins Tiefkühlfach. Der Gefrierbereich ist mit dem Symbol Sobald sich das Wasser in Eis verwandelt hat, an der Türverkleidung gekennzeichnet. können Sie die Eiswürfel herausnehmen.
  • Page 21: Reinigung Und Pflege

    Entfernen Sie Tauwasser (sofern nötig) mit Reinigung und Pflege einem Schwamm oder einem weichen Tuch (Abb. 5). Innen- und Außenflächen Lassen Sie die Tür während des Abtauvorgangs offen stehen. Wenn Sie den Abtauvorgang beschleunigen Achtung möchten, stellen Sie ein paar Schüsseln mit Vor dem Reinigen des Gerätes ziehen Sie warmem Wasser in das Gerät.
  • Page 22: Praktische Tipps Und Hinweise

    Normale Betriebsgeräusche Praktische Tipps und Hinweise Während des Betriebs Ihres Kühlgerätes Gefrieren können einige Geräusche vom Kühlsystem erzeugt werden, die völlig normal sind: • Geben Sie Lebensmittel zum Auftauen in einen Behälter, aus dem das Tauwasser • Gurgelnde, zischende oder blubbernde ablaufen kann.
  • Page 23: Was Mache Ich, Wenn

    Was mache ich, wenn... Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor (Abb. 7). 1 - Das Gerät arbeitet nicht, obwohl es eingeschaltet ist. • Kontrollieren Sie, ob der Netzstecker richtig eingesteckt ist! • Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung arbeitet oder vielleicht eine Sicherung herausgesprungen ist! •...
  • Page 24: Bedeutung Der Energieeffizienzinformation

    Bedeutung der Energieeffizienzinformation (nur zu Informationszwecken) Energie Hersteller Modell Effizienter Weniger effizient Energieverbrauch (kWh/Jahr) (Basierend auf Standard-Testergebnissen über 24 Stunden) Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Einsatzweise und dem Aufstellungsort des Gerätes ab. Frischlebensmittelvolumen 1 Gefriergutvolumen 1 Kühlfachvolumen 1 Betriebsgeräusch (dB(A) re 1 pW)
  • Page 25: La Sécurité D'abord

    Nous vous félicitons d'avoir choisi l'un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreuses années de fonctionnement de qualité. La sécurité d'abord ! Veuillez lire la notice d'utilisation attentivement. Elle contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre nouvel appareil. Si vous ne vous conformez pas aux instructions, vous risquez de perdre votre droit à...
  • Page 26: Instructions De Transport

    Emplacement Instructions de transport Installez l'appareil seulement dans des pièces L'appareil doit être transporté dans la position sèches pouvant être aérées. verticale uniquement. L'emballage fourni doit rester intact pendant Évitez la lumière du soleil directe ou les sources le transport. de chaleur directes telles qu'un four ou un radiateur.
  • Page 27: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    Apprendre à connaître votre Avant la mise en service appareil Avant de commencer à faire fonctionner votre appareil, les points suivants doivent être Avertissement inspectés à nouveau par mesure de sécurité: Les renseignements suivants relatifs aux accessoires sont fournis à titre indicatif •...
  • Page 28: Réglage De La Température De Fonctionnement

    Réglage de la température Voyants lumineux de fonctionnement (Fig. 2) L'appareil dispose de trois voyants lumineux de couleur situés sur la façade de l'appareil La température de fonctionnement est réglée indiquant le mode de fonctionnement du à l'aide de la commande de température. congélateur.
  • Page 29: Congélation

    Fabrication de glaçons Congélation Remplissez les bacs à glaçons aux 3/4 d'eau Congeler les denrées et introduisez-les dans le congélateur. La zone de congélation est indiquée par le Dès que l'eau est devenue glace, vous pouvez sortir les glaçons. symbole sur la contre-porte.
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    Utilisez une éponge ou un chiffon doux pour Nettoyage et entretien éponger l'eau de dégivrage si besoin (Fig. 5). Maintenez la porte ouverte pendant le dégivrage. Surfaces intérieures et extérieures Pour un dégivrage accéléré, placez des récipients contenant de l'eau chaude à Attention l'intérieur de l'appareil.
  • Page 31: Conseils Pratiques Et Remarques

    B r u i t s n o r m a u x Conseils pratiques et fonctionnement remarques Divers bruits de fonctionnement sont Congélation complètement normaux en raison du fonctionnement du système réfrigérant de • Laissez toujours les aliments dégeler dans votre appareil ;...
  • Page 32: Et Si

    Et si… Réversibilité de la porte Procédez dans l'ordre numérique (Fig. 7). 1- L'appareil ne fonctionne pas, même s'il est mis sous tension. • Vérifiez que la prise d'alimentation est branchée correctement ! • Vérifiez que l'alimentation électrique est en état de marche, ou si le disjoncteur a été...
  • Page 33: Signification De La Fiche Énergétique

    Signification de la fiche énergétique (À titre indicatif uniquement) Énergie Fabricant Modèle Plus efficace Moins efficace Consommation énergétique kWh/an (basée sur les résultats types des tests réalisés sur 24 heures) La consommation réelle dépendra de comment l'appareil est utilisé et d'où il est installé. Produits frais volume l Produits surgelés volume l Compartiment fraîcheur volume l...
  • Page 34: Innanzitutto La Sicurezza

    Grazie per aver scelto il nostro prodotto che garantirà certamente molti anni di ottimo servizio. Innanzitutto la sicurezza! Leggere con attenzione il manuale di istruzioni poiché contiene importanti informazioni su come utilizzare il nuovo elettrodomestico. Se le istruzioni non sono rispettate, si potrebbe perdere il diritto all'assistenza gratuita durante il periodo di garanzia.
  • Page 35: Istruzioni Per Il Trasporto

    Collocazione Istruzioni per il trasporto Mettere l'elettrodomestico solo in stanze L'elettrodomestico deve essere trasportato asciutte che possono essere ventilate. solo in posizione verticale. L'imballaggio fornito deve essere intatto Evitare la luce diretta del sole o fonti di calore durante il trasporto. dirette come stufe o caloriferi.
  • Page 36: Collegamenti Elettrici

    Non posizionare oggetti caldi o Collegamenti elettrici altri elettrodomestici che Avvertenza g e n e r a n o c a l o r e s u l l a Questo elettrodomestico deve essere dotato guarnizione superiore altrimenti di messa a terra. questa potrebbe subire danni.
  • Page 37: Impostazione Della Temperatura Di Funzionamento

    Impostazione della Spie temperatura di funzionamento (Fig. 2) Le tre spie colorate sulla parte anteriore dell'elettrodomestico mostrano la modalità di La temperatura di funzionamento è regolata funzionamento del freezer (Fig. 2) con il comando temperatura. Caldo Freddo Spia verde (1) Si illumina quando l'elettrodomestico è...
  • Page 38: Congelamento

    Preparazione dei cubetti di ghiaccio Congelamento Riempire la vaschetta per cubetti di ghiaccio Congelamento alimenti per 3/4 con acqua e metterla nel freezer. L'area di congelamento è marcata con il Quando l'acqua si è trasformata in ghiaccio, è possibile estrarre i cubetti. simbolo sullo sportello.
  • Page 39: Pulizia E Manutenzione

    Usare una spugna o un panno morbido per Pulizia e manutenzione rimuovere l'acqua di sbrinamento se necessario (Fig. 5). Tenere lo sportello aperto durante lo Superfici interne ed esterne sbrinamento. Per uno sbrinamento più veloce, mettere dei contenitori con acqua calda Attenzione nell'elettrodomestico.
  • Page 40: Suggerimenti Pratici E Note

    Rumori normali durante il Suggerimenti pratici e note funzionamento Congelamento • Lasciare sempre che il cibo si scongeli in un Alcuni rumori durante il funzionamento contenitore che consenta all'acqua di sono completamente normali e sono dovuti sbrinamento di fluire. s i s t e m a r a f f r e d d a m e n t o •...
  • Page 41: Inversione Dello Sportello

    consumarlo immediatamente o cucinarlo e Cosa fare, se… congelarlo di nuovo. 1- L'elettrodomestico non funziona, anche 3- Altri possibili malfunzionamenti se è acceso. Non tutti i malfunzionamenti richiedono • Controllare che il cavo di alimentazione sia l'intervento del nostro servizio assistenza correttamente collegato! clienti.
  • Page 42: Significato Della Scheda Sull'energia

    Significato della scheda sull'energia (solo a scopo informativo) Energia Produttore Modello Maggiore efficienza Minore efficienza Consumo elettrico kWh/anno (in base ai risultati dei test standard per 24 ore) Il consumo effettivo dipenderà dal modo in cui viene utilizzato l'elettrodomestico e dal luogo in cui è posizionato Volume cibo fresco l Volume cibo congelato l Volume scomparto freddo l...
  • Page 44 48 5322 00 00...

Table des Matières