Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Ideal eco | Komfort eco
Réfrigérateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sibir Ideal eco

  • Page 1 Mode d'emploi Ideal eco | Komfort eco Réfrigérateur...
  • Page 2 Ce mode d’emploi est valable pour: Modèle Famille de produits Système de mesure Komfort eco 51001 SMS 55 Ideal eco 51003 SMS 55 Ideal eco 51004 SMS 55 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © SIBIR Group SA, CH-8957 Spreitenbach, 2016...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 Consignes de sécurité  5 Symboles utilisés .................... 5 Consignes de sécurité générales .............. 6 Consignes d’utilisation .................. 7 2 Elimination  10 3 Première mise en service  11 4 Description de l’appareil  12 Structure ....................... 12 Éléments de commande et d’affichage............ 13 5 Utilisation  14 Mise en marche de l’appareil................ 14...
  • Page 4 11.3 Fiche technique du produit ................ 28 12 Index  29 13 Notes  30 14 Service et assistance  31...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles utilisés Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes au ni- veau de la sécurité. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures, un en- dommagement de l’appareil ou de l’installation! Informations et consignes dont il faut tenir compte. Informations concernant l’élimination Informations concernant le mode d’emploi ▸...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Générales

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales ▪ Ne mettez l’appareil en service qu'après avoir lu le mode d’emploi. ▪ Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités phy- siques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des per- sonnes dénuées d’expérience et/ou de connaissances si ces enfants ou personnes sont sous surveillance ou ont reçu une...
  • Page 7: Consignes D'utilisation

    1 Consignes de sécurité Consignes d’utilisation Avant la première mise en service ▪ L’appareil doit être installé et raccordé au réseau électrique en se confor- mant strictement à la notice d’installation fournie séparément. Faites effec- tuer les travaux nécessaires par un installateur ou un électricien agréé. ▪...
  • Page 8 1 Consignes de sécurité ▪ Cet appareil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Son utilisation correcte reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez observer les consignes contenues dans le présent mode d’emploi. Utilisation ▪...
  • Page 9 1 Consignes de sécurité ▪ Pour accélérer le dégivrage, aucun moyen mécanique ou artificiel autres que ceux recommandés ne doivent être employés.
  • Page 10: Elimination

    Elimination Emballage ▪ Les éléments d’emballage (carton, film en plastique PE et polystyrène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon éco- logique. Désinstallation ▪ Débrancher l’appareil du secteur. Pour les appareils branchés de façon fixe, faire appel à un électricien agréé! Sécurité...
  • Page 11: Première Mise En Service

    Première mise en service Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, effectuer les opérations suivantes: ▸ Retirer les matériaux d’emballage et de transport de l’intérieur et le cas échéant les films de protection. ▸ Nettoyer l’intérieur et les accessoires à l'eau tiède ou avec une lessive douce, puis les sécher complètement.
  • Page 12: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Structure La porte de l’appareil peut s’ouvrir à gauche ou à droite. Notre service clientèle peut inverser la charnière de l’appareil en conséquence. Etagère de porte avec cou- vercle Etagère de porte Etagère de porte avec rayon à bouteilles (bouteilles de 1,5 litre maximum) Porte de l’appareil...
  • Page 13: Éléments De Commande Et D'affichage

    4 Description de l’appareil Éléments de commande et d’affichage super alarm cool Affichages Réfrigération rapide Affichage de température du compartiment réfrigérant Appareil arrêté Touches MARCHE/ARRÊT Réglage de température Acquitter une alarme Réfrigération rapide...
  • Page 14: Utilisation

    Utilisation Mise en marche de l’appareil ▸ Brancher la fiche dans la prise. – L’afficheur numérique indique «off». ▸ Maintenir pressée la touche  pendant 3 secondes. – L’appareil est en marche. Un appareil nouvellement mis en service a besoin d’environ 15 heures (avec des denrées) pour atteindre les températures nor- males de service.
  • Page 15: Réfrigération Rapide

    5 Utilisation Réfrigération rapide La fonction de réfrigération rapide  permet de réfrigérer plus rapidement une grande quantité d’aliments, p. ex. après un achat. Pour cela, la consigne de température du compartiment réfrigérant est abaissée pendant 36 heures à la valeur de consigne la plus froide (2 °C). super ▸...
  • Page 16: Étagères En Verre Et Étagères De Porte

    Étagères en verre et étagères de porte Les étagères en verre dans le compartiment réfrigérant et les étagères à l’intérieur de la porte du compartiment réfrigérant sont réglables en hauteur. Positionner les étagères de porte ▸ Pousser les étagères de porte vers le haut et les retirer.
  • Page 17: Trucs Et Astuces

    Trucs et astuces Conseils généraux d’utilisation de l’appareil ▪ Vérifiez à la fermeture d’une porte de l’appareil que la fermeture est bien hermétique partout. ▪ Une porte qui ferme de manière incorrecte peut entraîner une augmentation de la formation de givre et de glace sur la paroi arrière du compartiment ré- frigérant.
  • Page 18: Conseils De Conservation Des Aliments

    7 Trucs et astuces Conseils de conservation des aliments ▪ Stocker l’huile et la graisse dans des récipients fermés. Elles ne doivent pas entrer en contact avec les pièces en plastique ni avec le joint de porte. ▪ Dans le compartiment réfrigérant, les zones les plus froides se trouvent près de la paroi arrière et au-dessus de l’étagère en verre inférieure pour tous les réglages de température.
  • Page 19: Conseils De Congélation

    7 Trucs et astuces Conseils de congélation ▪ Vérifier si les emballages ne sont pas endommagés. Des taches d’humidité ou des emballages gonflés peuvent indiquer que le contenu est décongelé. ▪ Les aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec les denrées déjà...
  • Page 20: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Nettoyage L’intérieur doit être maintenu propre pour une conservation hygiénique des ali- ments. N’employez pas de détersifs abrasifs ou de chiffons rugueux sus- ceptibles de provoquer des égratignures. Risque d’endommagement de l’appareil. ▸ Nettoyez l’intérieur de temps en temps avec de l’eau savonneuse peu concentrée et séchez-le complètement.
  • Page 21 8 Entretien et maintenance Maintenir le canal collecteur et l’orifice d’évacuation propres, de sorte que l’eau de dégivrage puisse s’écouler sans encombre. ▸ Nettoyer l’écoulement de l’eau de dé- givrage avec le nettoyeur vert placé dedans par des mouvements verticaux et des rotations.
  • Page 22: Changement De L'éclairage À Del

    8 Entretien et maintenance Changement de l’éclairage à DEL Utiliser uniquement des éclairages DEL du fabricant. ▸ Couper l’alimentation électrique: retirer le connecteur enfichable ou déclencher le fusible. ▸ Décliqueter l’éclairage DEL. ▸ Débrancher la fiche de raccorde- ment 1 de l’éclairage DEL. ▸...
  • Page 23: Bruits Et Alarmes

    Bruits et alarmes Bruits de fonctionnement Pendant le fonctionnement, le compresseur et le circuit frigorifique occa- sionnent divers bruits. Bien que l’appareil soit équipé d’un compresseur silencieux et d’un circuit fri- gorifique dont le niveau sonore a été optimisé, certains bruits ne sauraient être complètement évités;...
  • Page 24: Signaux D'alerte Et D'alarme

    9 Bruits et alarmes Bruit insolite dû à une installation inappropriée Les bruits insolites proviennent la plupart du temps d’une installation inappro- priée de l’appareil. L’appareil doit être installé à l’horizontale et être stable. Les tuyaux situés au dos de l’appareil ne doivent en aucun cas toucher un mur ou d’autres meubles.
  • Page 25: Éliminer Soi-Même Des Pannes

    Éliminer soi-même des pannes Ce chapitre énumère les dérangements que vous pouvez éliminer vous-même aisément selon la procédure décrite. Si un autre dérangement est affiché ou si le dérangement ne peut être supprimé, appelez le service après-vente. Avant d’appeler le service clientèle: ▸...
  • Page 26 10 Éliminer soi-même des pannes ... sur l’affichage de température apparaît Cause Remède ▪ La température du com- ▸ Valider en effleurant la touche  alarm partiment réfrigérant est – La température moyenne actuelle figure supérieure à 20 °C. sur l’affichage de température..
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions extérieures ▸ Voir la notice d’installation. Raccordement électrique ▸ Voir la plaque signalétique 1 11.1 Note pour les instituts d’essai La quantité maximale (voir plaque signalétique ou fiche technique du produit) doit être congelée sur le fond du compartiment de congélation. Pour congeler super la quantité...
  • Page 28: Fiche Technique Du Produit

    11 Caractéristiques techniques 11.3 Fiche technique du produit Conformément au règlement (UE) no 1060/2010 Marque – SIBIR SA Nom du modèle – Ideal eco Komfort eco – 7 (réfrigéra- 7 (réfrigéra- Catégorie teur/ teur/ congélateur) congélateur) Classe d’efficacité énergétique – Consommation annuelle d’énergie...
  • Page 29 Index F............ 26 F1 ............ 25 Accessoires HI ............ 26 Commander ........ 31 L’affichage de température clignote Affichage de température du compartiment ..............  26 réfrigérant ..........13 LO............ 26 Alarme............13, 24 Mesure de la température......27 Mise en marche ..........14 Mise en marche de l’appareil.....
  • Page 30 Notes...
  • Page 31: Service Et Assistance

    La plaque signalétique se trouve à gauche du bac à légumes. En cas de dérangements, vous pouvez contacter le centre d'entretien de SIBIR Group SA le plus proche avec un téléphone fixe sur le lieu de l’appareil au numéro de téléphone gra- tuit 0844 848 848.
  • Page 32 10180236 1021403-R02 SIBIR Group SA Bahnhofstrasse 134, 8957 Spreitenbach Tél. 044 755 73 00 Centre d'entretien: Tél. 0844 848 848...

Ce manuel est également adapté pour:

Komfort eco510015100351004

Table des Matières