Consignes de sécurité Symboles utilisés Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes au ni- veau de la sécurité. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures, un en- dommagement de l’appareil ou de l’installation! Informations et consignes dont il faut tenir compte. Informations concernant l’élimination Informations concernant le mode d’emploi ▸...
1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales ▪ Ne mettez l’appareil en service qu'après avoir lu le mode d’emploi. ▪ Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités phy- siques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des per- sonnes dénuées d’expérience et/ou de connaissances si ces enfants ou personnes sont sous surveillance ou ont reçu une...
1 Consignes de sécurité Consignes d’utilisation Avant la première mise en service ▪ L’appareil doit être installé et raccordé au réseau électrique en se confor- mant strictement à la notice d’installation fournie séparément. Faites effec- tuer les travaux nécessaires par un installateur ou un électricien agréé. ▪...
Page 8
1 Consignes de sécurité ▪ Cet appareil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Son utilisation correcte reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez observer les consignes contenues dans le présent mode d’emploi. Utilisation ▪...
Page 9
1 Consignes de sécurité ▪ Pour accélérer le dégivrage, aucun moyen mécanique ou artificiel autres que ceux recommandés ne doivent être employés.
Elimination Emballage ▪ Les éléments d’emballage (carton, film en plastique PE et polystyrène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon éco- logique. Désinstallation ▪ Débrancher l’appareil du secteur. Pour les appareils branchés de façon fixe, faire appel à un électricien agréé! Sécurité...
Première mise en service Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, effectuer les opérations suivantes: ▸ Retirer les matériaux d’emballage et de transport de l’intérieur et le cas échéant les films de protection. ▸ Nettoyer l’intérieur et les accessoires à l'eau tiède ou avec une lessive douce, puis les sécher complètement.
Description de l’appareil Structure La porte de l’appareil peut s’ouvrir à gauche ou à droite. Notre service clientèle peut inverser la charnière de l’appareil en conséquence. Famille de produits: 51060/51063/51064 51053-51056 Tiroir à bouteilles Congélateur Tiroir à légumes Eléments de commande et d’affichage Sonde de température Casier à...
4 Description de l’appareil Éléments de commande et d’affichage Affichages Réfrigération rapide Affichage de température du compartiment réfrigérant Ecran Appareil arrêté Touches MARCHE/ARRÊT Réglage de température Sélection du compartiment Fonctions spéciales...
Utilisation Mise en marche de l’appareil ▸ Brancher la fiche dans la prise. – L’afficheur numérique affiche «off» à droite de l’écran pendant 30 se- condes. – L’afficheur numérique affiche «off» pendant 30 secondes à chaque ac- tionnement de touche ou de porte. ▸...
Page 15
5 Utilisation Blocage des touches Le blocage des touches empêche tout réglage de température involontaire. Pour annuler le blocage des touches: ▸ Maintenir pressée la touche souhaitée pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’affichage/le symbole correspondant clignote. ▸ Dans les 5 secondes qui suivent, effleurer une autre touche ou effectuer des réglages.
Fonctions spéciales Activation d’une fonction spéciale Fonction spéciale Symbole Remarque ▸ Maintenir pres- Réfrigération à côté de l’affi- sée la rapide chage de tempéra- ture du comparti- touche pen- ment réfrigérant dant 3 se- condes. ▸ Effleurer de Mode Sabbat sur l’affichage est allumé...
6 Fonctions spéciales Réfrigération rapide La fonction de réfrigération rapide permet de réfrigérer plus rapidement une grande quantité d’aliments, p. ex. après un achat. Pour cela, la tempéra- ture du compartiment réfrigérant est réglée pendant 24 heures sur 2 °C. En réfrigération rapide, le compresseur fonctionne à une puissance frigorifique accrue, ce qui entraîne une augmentation du niveau sonore au-delà...
Étagères en verre et étagères de porte Les étagères en verre dans le compartiment réfrigérant et les étagères à l’intérieur de la porte du compartiment réfrigérant sont réglables en hauteur. Positionner les étagères de porte ▸ Pousser les étagères de porte vers le haut et les retirer.
Porte-bouteilles Disponible uniquement sur les familles de produits 51060, 51063 et 51064. Par rapport aux autres espaces réfrigérés, la température dans le porte-bou- teilles est 4-5 °C supérieure. Le porte-bouteilles permet de réfrigérer p. ex. des boissons ainsi que les légumes délicats à 10 °C. Retrait du porte-bouteilles ▸...
Trucs et astuces Conseils généraux d’utilisation de l’appareil ▪ Vérifiez à la fermeture d’une porte de l’appareil que la fermeture est bien hermétique partout. Les charnières autorabattantes (en fonction du modèle) facilitent la fermeture hermétique des portes: à partir d’un angle d’ouverture compris entre 20°...
9 Trucs et astuces Conseils de conservation des aliments ▪ Stocker l’huile et la graisse dans des récipients fermés. Elles ne doivent pas entrer en contact avec les pièces en plastique ni avec le joint de porte. ▪ Dans le compartiment réfrigérant, les zones les plus froides se trouvent près de la paroi arrière et au-dessus de l’étagère en verre inférieure pour tous les réglages de température.
9 Trucs et astuces Conseils de congélation ▪ Vérifier si les emballages ne sont pas endommagés. Des taches d’humidité ou des emballages gonflés peuvent indiquer que le contenu est décongelé. ▪ Les aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec les denrées déjà...
Entretien et maintenance 10.1 Nettoyage L’intérieur doit être maintenu propre pour une conservation hygiénique des ali- ments. N’employez pas de détersifs abrasifs ou de chiffons rugueux sus- ceptibles de provoquer des égratignures. Risque d’endommagement de l’appareil. ▸ Nettoyez l’intérieur de temps en temps avec de l’eau savonneuse peu concentrée et séchez-le complètement.
Page 24
10 Entretien et maintenance Maintenir le canal collecteur et l’orifice d’évacuation propres, de sorte que l’eau de dégivrage puisse s’écouler sans encombre. ▸ Nettoyer l’écoulement de l’eau de dé- givrage avec le nettoyeur vert placé dedans par des mouvements verticaux et des rotations.
10 Entretien et maintenance ▸ Remettez l’appareil en service à l’aide de la touche . 10.3 Changement de l’éclairage à DEL Utiliser uniquement des éclairages DEL du fabricant. ▸ Couper l’alimentation électrique: retirer le connecteur enfichable ou déclencher le fusible. ▸...
Bruits et alarmes 11.1 Bruits de fonctionnement Pendant le fonctionnement, le compresseur et le circuit frigorifique occa- sionnent divers bruits. Bien que l’appareil soit équipé d’un compresseur silencieux et d’un circuit fri- gorifique dont le niveau sonore a été optimisé, certains bruits ne sauraient être complètement évités;...
11 Bruits et alarmes Bruit insolite dû à une installation inappropriée Les bruits insolites proviennent la plupart du temps d’une installation inappro- priée de l’appareil. L’appareil doit être installé à l’horizontale et être stable. Les tuyaux situés au dos de l’appareil ne doivent en aucun cas toucher un mur ou d’autres meubles.
Éliminer soi-même des pannes Ce chapitre énumère les dérangements que vous pouvez éliminer vous-même aisément selon la procédure décrite. Si un autre dérangement est affiché ou si le dérangement ne peut être supprimé, appelez le service après-vente. Avant d’appeler le service clientèle: ▸...
Page 29
12 Éliminer soi-même des pannes ... sur l’affichage de température apparaît Cause Remède ▪ Plusieurs situations peuvent ▸ Appeler le service clientèle. provoquer l’affichage d’un message « F »..l'affichage de température à gauche clignote Cause Remède ▪ Panne de courant ▸...
Caractéristiques techniques Dimensions extérieures ▸ Voir la notice d’installation. Raccordement électrique ▸ Voir la plaque signalétique 1 13.1 Note pour les instituts d’essai Pour congeler le volume maximal (voir la plaque signalétique), il faut utiliser l'espace au-dessus de la grille. Dans ce cas, la fonction spéciale doit être activée immédiatement avant de placer les denrées dans le compartiment.
13 Caractéristiques techniques 13.3 Fiche technique du produit Conformément au règlement européen No 1060/2010 Marque – SIBIR SA Nom du modèle – Grande Grande 12306 12301 / 12302 Catégorie – 7 (réfrigérateur/ 7 (réfrigérateur/ congélateur) congélateur) Classe d’efficacité énergétique –...
Page 32
13 Caractéristiques techniques Conformément au règlement européen No 1060/2010 Marque – SIBIR SA Nom du modèle – Universal Universal 10201 / 10202 10203 / 10204 – 7 (réfrigérateur/ 7 (réfrigérateur/ Catégorie congélateur) congélateur) Classe d’efficacité énergétique – A+++ Consommation annuelle d’éner-...
Page 33
Index Message d’erreur Clignotement de l’éclairage .... 29 Accessoires F............ 29 Commander ........ 35 F1 ............ 28 Activation ............14 Message d'erreur Affichage de température du compartiment Les affichages de température cli- réfrigérant ..........13 gnotent .......... 29 Alarme............. 27 Mesure de la température......
Page 35
La plaque signalétique se trouve à gauche du bac à légumes. En cas de dérangements, vous pouvez contacter le centre d'entretien de SIBIR Group SA le plus proche avec un téléphone fixe sur le lieu de l’appareil au numéro de téléphone gra- tuit 0844 848 848.
Page 36
10180282 J51053071-R03 SIBIR Group SA Bahnhofstrasse 134, 8957 Spreitenbach Tél. 044 755 73 00 Centre d'entretien: Tél. 0844 848 848...