Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CHOPPER CH 3170
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u het toestel in gebruik neemt!
Bewaar deze zorgvuldig.
MODE D'EMPLOI
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil !
Conservez-le soigneusement.
INSTRUCTION MANUAL
Attentively read the user manual before using the appliance!
Keep the manual carefully.
GEBRAUCHSANLEITUNG
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich bevor Sie das Gerät benutzen!
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fritel CH 3170

  • Page 1 CHOPPER CH 3170 GEBRUIKSAANWIJZING Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u het toestel in gebruik neemt! Bewaar deze zorgvuldig. MODE D'EMPLOI Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil ! Conservez-le soigneusement. INSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using the appliance! Keep the manual carefully.
  • Page 2 Bitte sorgfältig aufbewahren. PRODUCTOMSCHRIJVING PRODUCT DESPCRIPTION 1. Drukknop Switch 2. Motorblok Motor Block 3. Strooideksel Sprinkle lid 4. Tussendeksel Dividing lid 5. Universeel hakmes Universal chopping knife 6. Kunststof kom Bowl in synthetic material De fabrikant behoudt zich het recht voor The manufacturer maintains the right to om ten allen tijde technische en andere introduce technical and or other changes...
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING Proficiat! U kocht zonet een toestel van topkwaliteit, waaraan u jaren plezier zult beleven. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u uw toestel in gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Personen die deze gebruiksaanwijzing NIET gelezen hebben, mogen dit toestel NIET gebruiken.
  • Page 4: Voor Het Eerste Gebruik

    een vochtige doek. Indien het toestel toch nat of vochtig zou worden, onmiddellijk de stekker uit het stopcontact trekken. - Een beschadigd snoer kan elektrische shocks veroorzaken. Het toestel NOOIT gebruiken indien het beschadigd is, gevallen is of een storing vertoont of indien het snoer of de stekker beschadigd is.
  • Page 5: Onderhoud En Reiniging

    - Reinig het toestel zoals omschreven onder 'Reiniging en onderhoud'. - Controleer of de netspanning overeenstemt met deze op het toestel. Overeenkomstig de wettelijke veiligheidsnormen dient het toestel steeds aangesloten te worden op een stopcontact met aarding. 3. GEBRUIK VAN HAKMOLEN EN HAKMES - Plaats het hakmes op de vaste as in het midden van de kom.
  • Page 6: Garantiebepalingen

    Wij behouden ons het recht voor om technische wijzigingen aan te brengen. 7. GARANTIEBEPALINGEN De garantie loopt vanaf de aankoopdatum. Duur van de garantie: 2 jaar - De waarborg dekt het vervangen van de motorblok die door onze technische diensten als defect beschouwd wordt. Het hakmes, tussendeksel, kunststof kom en strooideksel vallen NIET onder de waarborg.
  • Page 7: Consignes De Securite

    MODE D’EMPLOI Félicitations ! Vous venez d’acheter un appareil de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le soigneusement. Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet appareil.
  • Page 8 cordon d’alimentation ni la fiche dans l’eau (ou tout autre liquide). Nettoyez-les uniquement avec un chiffon humide. Si l’appareil devrait tout de même être mouillé ou humide, retirez immédiatement la fiche de la prise. - Un cordon endommagé peut causer des chocs électriques. N’utilisez JAMAIS l’appareil s’il est endommagé, tombé, montre un dérangement ou si le cordon ou la prise est endommagé.
  • Page 9: Avant Le Premier Usage

    2. AVANT LE PREMIER USAGE  Enlevez tous les emballages et autocollants.  Maintenez les emballages hors de la portée des enfants.  Contrôlez l’appareil cordon pour d’éventuels endommagements. endommagé, n’utilisez pas l’appareil, mais rapportez-le à votre point de vente. ...
  • Page 10: Conseils Utiles

    - La garantie n’est valable que pour l’utilisateur initial. - Les frais de port aller et retour sont à charge de l’acheteur. - La garantie ne peut être invoquée en cas d’usure normale. La garantie ne peut être appliquée que sur présentation de la facture d’achat originale.
  • Page 11: Safety Regulations

    fabriquant. En cas de non-respect de ces prescriptions de sécurité, l’utilisateur de l‘appareil, ou toute autre personne n‘ayant pas appliqué ces prescriptions de sécurité, préserve le fabriquant de toutes responsabilités qui de ce fait pourraient être inculpées au fabriquant. ENGLISH USER MANUAL Congratulations! You have just bought a high quality appliance, which will warranty you years of pleasure.
  • Page 12 - This appliance can only be used in-house, and is meant for household use. - NEVER touch the control button, electrical power cord and plug with wet hands. NEVER immerse the appliance, the power cord or the plug in water (or any other liquid). They are only to be cleaned with a damp cloth.
  • Page 13: Before The First Use

    2. BEFORE THE FIRST USE - Remove all packaging and stickers. - Keep packaging away from children. - First check your appliances for possible damages. If it is damaged, do NOT use the appliance but bring it back to your sales point. - Before the first use we recommend to clean all components thoroughly (see ‘Cleaning’).
  • Page 14: Warranty Conditions

    6. WARRANTY CONDITIONS Your warranty starts on the day of purchase and is valid for 2 years and will only apply after submitting the purchasing invoice. Determination of the warranty  The warranty covers every repair and/or replacement free of charge of the parts recognized defective by our technical department and if the damage is due to faulty manufacture, construction or material.
  • Page 15: Sicherheitsvorschriften

    GEBRAUCHSANWEISUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Gerätes, an dem Sie sich jahrelang erfreuen werden. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung gründlich, bevor Sie das Gerät benutzen. Bitte sorgfältig aufbewahren! Personen, die diese Gebrauchsanleitung nicht gelesen haben, dürfen das Gerät nicht benutzen. Bitte beachten Sie die Garantiebedingungen! 1.
  • Page 16 Falls das Gerät doch nass oder feucht wird, sollten Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. - Eine beschädigte Schnur kann Elektroschocks verursachen. NIEMALS das Gerät benutzen, wenn es beschädigt oder hingefallen ist, wenn es eine Störung gibt oder wenn die Schnur oder der Stecker beschädigt sind.
  • Page 17: Vor Der Ersten Benutzung

    2. VOR DER ERSTEN BENUTZUNG - Zuerst alle Verpackungen und Aufkleber entfernen. - Das Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. - Das Gerät und das Netzkabel auf mögliche Beschädigung überprüfen. - Es ist empfehlenswert, jedes Teil vor dem ersten Gebrauch gründlich zu reinigen (siehe „Reinigung“).
  • Page 18: Garantiebedingungen

    DIESES GERÄT WURDE FÜR HAUSHALTLICHEN GEBRAUCH HERGESTELLT. PROFESSIONNELLEM GEBRAUCH VERFALLEN GARANTIEBEDINGUNGEN. DEFEKTE UND/ODER BESCHÄDIGUNGEN INFOLGE DES NICHT BEFOLGENS DER GEBRAUCHSANWEISUNG WERDEN NICHT VON DER GARANTIE GEDECKT. Wir behalten das Recht technische Änderungen anzubringen. 7. GARANTIEBEDINGUNGEN Die Garantie beginnt am Ankaufstag und gilt 2 Jahre. Abdeckung durch Garantie: ...
  • Page 19 VOOR BIJKOMENDE INFORMATIE, RECEPTEN EN NUTTIGE TIPS OVER AL ONZE TOESTELLEN KAN U STEEDS TERECHT OP WWW.FRITEL.COM ! U VINDT ONS OOK OP FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE, DES RECETTES ET POUR DES ASTUCES PRATIQUES, SURFEZ SUR LE SITE WWW.FRITEL.COM!
  • Page 20 J. van RATINGEN NV-SA Stadsheide 11 - B-3500 Hasselt info@fritel.com – www.fritel.com V2016-1...

Table des Matières