Page 3
Table des matières Consignes de sécurité Pièces et caractéristiques Instructions d’installation Fonctionnement de votre réfrigérateur Zone la plus froide du réfrigérateur Respect des règles d’hygiène alimentaire Entretien et maintenance Diagnostic des pannes Guide de diagnostic des pannes Caractéristiques techniques...
Avant d’utiliser l’appareil Avant d’installer ou d’utiliser cet appareil pour la première fois, lisez attentivement cette notice. Conserverz-la soigneusement pour tout usage ultérieur. C e t a p p a re i l p e u t ê t re u t i l i s é...
Page 5
Avant d’utiliser l’appareil appareil : déposez la porte, et laissez les étagères en place pour que les enfants ne puissent pas jouer à l’intérieur. enfants faire fonctionner l’appareil ou jouer avec ce dernier. éléments de l’appareil avec des fluides inflammables. fumées représentent un risque d’incendie ou peuvent provoquer des explosions.
Aperçu de l’appareil éristiques Congélateur Thermostat Clayettes dans le compartiment réfrigérateur Bac à légumes Compresseur (à l’arrière du réfrigérateur) Pieds réglables Balconnets de contreporte...
Utilisation de l’appareil • Si votre appareil était couché lors du Branchez l’appareil à une prise murale transport, merci d'attendre 24 heures exc l u s i ve m e n t d é d i é e à ce t e f fe t et avant de raccorder votre appareil à...
Page 8
Utilisation de l’appareil 2. Dévissez les quatre vis qui fixent le support Le produit doit être installé conformément du haut et déposez ce dernier. Retirez alors aux règles nationales d’installation en la porte supérieure et placez-la dans un vigueur. lieu sûr. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
Page 9
Utilisation de l’appareil 7. Permutez les obturateurs. Retirez les capuchons de charnière de porte sur les 2 portes (haut et bas) et insérez-les de l’autre côté des portes. Il est recommandé d’installer l’appareil dans un endroit où la température ambiante est comprise entre : - 16 et 32°C pour un appareil de classe climatique N...
Page 10
Utilisation de l’appareil à 10 mm. du bac à légumes, et en haut par le symbole De temps en temps, vous pouvez éliminer ou bien la clayette positionnée à la même la couche de glace qui s’est formée à l’aide hauteur.
Page 11
Utilisation de l’appareil l’intérieur du réfrigérateur est fonction de plusieurs facteurs tels que la température ambiante du local, la quantité de denrées Conservez les produits frais ensemble lo rs q u e vo u s vo u s d é p l a ce z d a n s le porte.
Page 12
Utilisation de l’appareil Pour empêcher le transfert d’odeurs et le séchage des aliments, ces derniers doivent être emballés et couverts séparément. Les Produits fruits et légumes n’ont pas à être emballés. surgelés Laissez la nourriture précuite refroidir comme il convient. Frais Laissez toujours la nourriture précuite re fro idi r ava n t d e l a met tre dan s le...
Page 13
Utilisation de l’appareil les pâtés à la viande, les fromages à pâte produits surgelés dans le magasin où vous molle. achetez ce type de produits. Elle doit être inférieure à -18 °C. jambon. Regardez rapidement l’emballage du produit surgelé et assurez-vous qu’il est en parfait salades vertes composées, en morceaux, état.
Page 14
Utilisation de l’appareil N’achetez pas de produit surgelé si vous 5. Éliminez et jetez le liquide perdu pendant ne le mettez pas rapidement dans votre la décongélation. congélateur. Vous pouvez acheter des sacs spéciaux à isolation thermique dans la plupart des supermarchés et dans d’autres magasins.
Informations pratiques panne dure plus longtemps, il vous faut prendre les mesures appropriées pour protéger le Débranchez l’appareil. contenu du réfrigérateur. Lavez l’intérieur avec de l’eau chaude et une solution de bicarbonate. Pour cela, Lors d’absences prolongées, ajoutez environ 6 cuillères à e n le v e z l a n o u r r i t u re , soupe de bicarbonate à...
Page 16
Informations pratiques Fermez les portes et scotchez-les. Assurez-vous que l’appareil reste debout durant son transport. Ne penchez pas l’appareil de plus de 45° lorsque vous le déplacez.
Page 17
Informations pratiques Vous pouvez vous-même résoudre les problèmes courants de votre appareil, évitant ainsi le coût de la visite éventuelle d’un réparateur. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre un problème avant de faire appel à un réparateur. Le réfrigérateur ne fonctionne pas Il n’est pas branché.
Page 18
Informations pratiques Mesures effectuées suivant le règlement UE N° 1060/2010 de la Commission Européenne et la norme EN 62552:2013. VALBERG Marque 2D 252 A+ X742C Identification du modèle 961583 Code produit Classe de protection électrique Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz Courant assigné...
Page 21
Inhoudstafel Veiligheidsinstructies Onderdelen en eigenschappen Installatievoorschriften Onderhoud Vaststellen van storingen Diagnosegids bij storingen Technische eigenschappen...
Page 22
m i n ste n s 8 j a a r o u d e n m e n ta le ca p a c i te i te n o f op voorwaarde dat ze in de spelen met het toestel. gaten gehouden worden of b e t re f f e n d e h e t v e i l i g e van het toestel nooit met...
Page 23
Indien de voedingskabel beschadigd is, dient deze risico sluiten, vervangen worden door de fabrikant, klantendienst bevoegde personen.
Overzicht van het toestel Diepvriezer Thermostaat Rekje in het koelkastcompartiment Groentenbak Compressor (achteraan de koelkast) Verstelbare poten Deurvakken...
Page 25
Gelieve om gezondheidsredenen in elk geval 4 uur te wachten om uw toestel te laten stopcontact dat uitsluitend daarvoor koelen vooraleer u er voedsel in bewaart. bestemd is en dat correct geïnstalleerd en draad (aarding) van het voedingssnoer nooit, Plaats uw toestel op een voldoende harde ondergrond, zodat het stevig op zijn plaats blijft staan wanneer het volledig gevuld is.
Page 26
3. Hef de onderste deur een beetje op en Laat uw toestel ongeveer 2 tot 3 uur plaatst. Bewaar niet te veel voeding in het toestel. temperatuur in het toestel te behouden en energie te besparen. 4. Verwijder de onderste deur van de as van op de achterzijde en plaats ze op een stabiele ondergrond.
Page 27
7. Verwissel de afsluiters. Verwijder de doppen van het scharnier op de 2 deuren (bovenaan en onderaan) en plaats ze aan We raden aan het toestel te installeren op een plaats met een omgevingstemperatuur tussen: - 16 en 32 °C voor een toestel met een - 10 en 32 °C voor een toestel met een 8.
Page 28
Af en toe mag u de gevormde ijslaag verwijderen met een schraper of een ander hoogte. plastic hulpmiddel. GEBRUIK NOOIT METALEN HULPMIDDELEN wijzigen om de temperaturen binnen deze OF ELEKTRISCHE TOESTELLEN OM DE ONTDOOIING TE VERSNELLEN. inblaaslucht (uitgerust met een ventilator of No Frost-modellen) is het symbool van binnentemperatuur homogeen is.
Page 29
de hoeveelheid bewaarde voedingsmiddelen en de openingsfrequentie van de deur. Houd Bewaar verse producten steeds samen van het toestel. gaat. Wanneer u alle verse producten samen bewaart, blijven ze langer fris. dit dat uw thermostaat goed ingesteld is en dat de binnentemperatuur correct is. hoog is.
Page 30
Om de overdracht van geurtjes en uitdroging van de voedingsmiddelen te vermijden, Diepgevroren producten Vers Het meest vers Groentelade D e v o l g e n d e t i p s z u l l e n h e l p e n W a s s t e e d s u w h a n d e n a l v o r e n s een langere periode, op voorwaarde dat u herhaal die handeling meermaals tijdens...
Page 31
hesp. diepgevroren product en controleer of de enz). Koop uw diepgevroren producten steeds als huisbereid voedsel, restjes of roomtaarten. temperatuur en de bewaringsduur in functie G ro e n t e n , f r u i t , v e r s e s l a b l a d e re n , van het aantal sterren van het product: Bewaringsduur hele tomaten, radijzen, enz...
Page 32
ontdooistand. de producten langer bevroren. Om de groei van bacteriën te vermijden, beschadigen. U diepvriezer is een compartiment met Voor bepaalde producten is het niet nodig ze ontdooien voor de bereiding. Groenten Veiligheidstips: water) of gestoomd worden. Sauzen en - Vries nooit een ontdooid product opnieuw en op een zacht vuurtje gezet worden tot ze in, behalve wanneer u het opnieuw bereidt ontdooid zijn.
Page 33
de panne langer duurt, dient u de juiste maatregelen te nemen om de inhoud van de stopcontact. m e t w a r m w a t e r b i c a r b o n a a t o p l o s s i n g . Bij langere afwezigheden haalt Hiervoor voegt u ongeveer u het voedsel uit het toestel,...
Page 34
Sluit de deuren en tape ze dicht. Zorg ervoor dat het toestel rechtop blijft staan tijdens het transport. Laat het toestel niet meer dan 45° hellen wanneer u het verplaatst.
Page 35
Ze is niet aangesloten. Controleer de instelling van de thermostaat. instelling vereisen. De deur is niet volledig gesloten. De afdichting van de deur is onvoldoende. Er is onvoldoende ruimte tussen het toestel De compressor slaat regelmatig aan en af Het toestel bevat veel producten. De deur is niet volledig gesloten.
Page 36
(EU 1060/2010) Metingen uitgevoerd volgens EU-reglement N° 1060/2010 van de Europese Commissie en de norm EN 62552:2013. Merk 2D 252 A+ X742C Identificatie van het model 961583 Productcode Beschermingsklasse elektriciteit Voeding 220-240 V ~ 50 Hz Toegekende stroom Type / Lampvermogen...
Page 39
Índice Instrucciones de seguridad Piezas y características Instrucciones de instalación Funcionamiento de su frigorífico Zona más fría del frigorífico Respeto de las reglas de higiene alimentaria Mantenimiento Diagnóstico de averías Guía de diagnóstico de averías Características técnicas...
Antes de utilizar el aparato Antes de instalar o utilizar este aparato por primera vez, lea atentamente este manual. Consérvelo en un lugar seguro para utilizarlo más adelante. E ste a p a ra to p u e d e s e r utilizado por niños menores retire la puerta y deje las estanterías en su sitio para...
Page 41
Antes de utilizar el aparato cable alimentación está dañado, debe ser remplazado por el fabricante, su servicio postventa o una persona cualificación similar para evitar cualquier peligro.
Presentación del aparato Piezas y características Congelador Termostato Rejillas en el compartimiento frigorífico Cajón de verduras Compresor (en la parte trasera del frigorífico) Patas ajustables Bandejas de contrapuerta...
Utilización del aparato Conecte el aparato a un enchufe de pared • Si su aparato se ha transportado en posición horizontal, espere 24 horas exclusivamente dedicado a tal efecto antes de conectarlo a la red eléctrica. y correctamente instalado y puesto a tierra.
Page 44
Utilización del aparato ADVERTENCIA: Para evitar cualquier peligro debido a la inestabilidad del aparato, este debe que aparecen en el presente manual del usuario. 4. Retire la puerta inferior del eje de la Ponga a funcionar el aparato durante bisagra inferior. Incline el frigorífico hacia unas 2/3 horas antes de almacenar comida detrás y colóquelo sobre una superficie firme.
Page 45
Utilización del aparato Funcionamiento de su Le recomendamos que instale el aparato en un lugar donde la temperatura ambiente se 8. Vuelva a colocar el soporte central y la encuentre entre: puerta inferior. Para facilitar el ajuste final, - 16 y 32 °C para un aparato de clase no apriete completamente los tornillos del climática N soporte.
Page 46
Utilización del aparato De vez en cuando, puede limpiar la capa vidrio del cajón de verduras y, en la parte de hielo que se forma con ayuda de una superior, por dicho símbolo, o bien por la espátula o cualquier otro instrumento hecho rejilla colocada a la misma altura.
Page 47
Utilización del aparato la cantidad de comida almacenada y la frecuencia con que se abre la puerta. Tenga en cuenta estos factores cuando ajuste su Conserve los productos fríos juntos cuando aparato. se desplace por el supermercado y cuando vuelva a casa. Si conserva los productos fríos juntos, estos permanecerán fríos más Cuando el indicador muestra «OK», indica tiempo.
Page 48
Utilización del aparato Para evitar que se transfieran olores y que los alimentos se sequen, debe envolverlos y cubrirlos por separado. Las frutas y las Productos verduras no deben envolverse. congelados Deje la comida preparada enfriarse de manera adecuada. Frescos Siempre deje que la comida preparada se enfríe antes de meterla en el frigorífico.
Page 49
Utilización del aparato Eche un vistazo rápido al embalaje del producto congelado y asegúrese de que está ensaladas verdes compuestas, en trozos, en perfecto estado. lavadas, envasadas, las ensaladas de arroz, las ensaladas de patata, etc.). lugar: comida casera, los restos o las tartas con Compre siempre los productos congelados nata.
Page 50
Utilización del aparato en la mayoría de supermercados y en otras tiendas. Mantendrán los productos congelados durante más tiempo. Numerosos hornos (incluidos microondas) disponen de ajustes de descongelación. N o p o n g a b o t e l l a s c o n b e b i d a s e n Utilícelos solo cuando vaya a cocinar el congelador, pues podrían explotar y inmediatamente después la comida para...
Información práctica Mantenimiento: las medidas apropiadas para proteger el contenido del Desenchufe el aparato. frigorífico. Limpie el interior con agua Durante las vacaciones: caliente y una solución con bicarbonato. Para ello, añada D u r a n t e a u s e n c i a s unas 6 cucharadas soperas prolongadas, saque los de bicarbonato en un litro de...
Page 52
Información práctica permanece de pie durante su transporte. No incline el aparato más de 45º cuando lo desplace.
Page 53
Información práctica Usted mismo puede resolver los problemas corriente de su aparato y evitarse así el coste de la visita de un reparador. Intente las soluciones propuestas a continuación para ver si puede resolver el problema antes de llamar a un reparador. El frigorífico no funciona No está...
Información práctica Características técnicas Medidas efectuadas según el reglamento UE N.°1060/2010 de la Comisión Europea y la norma EN 62552:2013. Marca 2D 252 A+ X742C Identificación del modelo 961583 Código producto Clase de protección eléctrica Alimentación 220-240 V ~ 50 Hz...
Page 58
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.