Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

I
J
180
K
L
M
N
180
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de
compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material.
ES
Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación,
un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
France
Made in PRC
09/2018
Réfrigérateur et congélateur
Koelkast met diepvriezer
Nevera y congelador
958987
BI CNF 241 A+ W625C
GUIDE D'UTILISATION ����������������������� 02
HANDLEIDING ������������������������������������ 22
MANUAL DEL USUARIO �������������������� 42
958987
BI CNF 241 A+ W625C
A
+++
A
++
A
+
A
+
A
B
C
D
283
182
59
41
L
L
dB
2010/1060

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VALBERG BI CNF 241 A+ W625C

  • Page 1 Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, 958987 voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of BI CNF 241 A+ W625C schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product Réfrigérateur et congélateur worden niet gedekt door deze garantie.
  • Page 3 Merci d’ avoir choisi ce produit VALBERG. Installation Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, Utilisation de Avant la première utilisation de les produits de la marque VALBERG sont synonymes l’appareil d’utilisation simple, de performances fiables et de qualité l’appareil irréprochable .
  • Page 4 Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil Emplacement ATTENTION Consignes de sécurité • Assurez-vous qu’il y a une Veillez à ce que le bonne circulation d’air câble d‘alimentation ATTENTION LISEZ ATTENTIVEMENT autour du réfrigérateur� N’endommagez pas ne soit pas coincé ET ENTIEREMENT CETTE Ne placez pas l‘appareil le circuit réfrigérant�...
  • Page 5 Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil d‘alimentation avant le et par des personnes réglementations locales nettoyage� a ya n t d e s c a p a c i t é s puisque l’appareil utilise physiques, sensorielles du gaz inflammable et un •...
  • Page 7 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil • Ouvrez la porte inférieure de l’armoire • Échangez la charnière inférieure F et la ATTENTION Installation à son angle maximal et ouvrez la porte charnière supérieure F, puis installez Vous devez pouvoir débrancher inférieure du réfrigérateur à...
  • Page 8 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil laissez l’appareil fonctionner pendant Avant la première Réglage de la température au moins 2 heures en le réglant sur la température la plus basse� utilisation de l’appareil Réglage de la température du REMARQUE réfrigérateur Nettoyage de l’intérieur En cas de décongélation •...
  • Page 9 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil en plastique, et vérifiez que les Codes d’erreur Emplacement des aliments Conseils pour la réfrigération des emballages sont hermétiques� Si l’appareil fonctionne correctement, aliments frais Zone la plus froide Pour un résultat optimal : le réglage de la température réelle est Vous obtiendrez une •...
  • Page 10 Informations pratiques Informations pratiques coupez le disjoncteur ou REMARQUE Nettoyage et entretien enlevez le fusible� L e s h u i l e s Pour des raisons d’hygiène, ATTENTION essentielles et les • Nettoyez l’appareil et les Ne nettoyez jamais l’intérieur de l’appareil et les solvants organiques accessoires intérieurs avec...
  • Page 11 Informations pratiques Informations pratiques Problèmes Causes potentielles Solutions Dépannage L’appareil n’est pas de Réglez à nouveau les pieds niveau� de l’appareil� ATTENTION L’appareil touche le mur ou Déplacez légèrement Avant d’essayer de résoudre des problèmes, débranchez l’appareil de d’autres objets l’appareil�...
  • Page 12 Informations pratiques NOTES Emballage et environnement Mise au rebut des matériaux d’emballage Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant le transport� Ces matériaux sont respectueux de l’environnement puisqu’ils sont recyclables� Le recyclage des matériaux permet à la fois d’économiser les matières premières et de réduire la production de déchets�...
  • Page 13 Overzicht van het toestel Proficiat met uw keuze voor een product van VALBERG. Installatie De selectie en de testen van de toestellen van VALBERG Gebruik van het Vóór het eerste gebruik van het toestel gebeuren volledig onder controle en supervisie van toestel ELECTRO DEPOT.
  • Page 14 Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken uitdamping van warmte Transport en plaats van de Veiligheidsinstructies koelkasten doeltreffend te maken� OPGELET LEES DEZE HANDLEIDING • Installeer de koelkast Vervoer G e b r u i k g e e n AANDACHTIG VOLLEDIG •...
  • Page 15 Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken vieze geur af� Het is dus een fysieke, zintuiglijke en van ontvlambaar gas en noodzakelijk de koelkast mentale beperking of met koelvloeistof� regelmatig schoon te onvoldoende ervaring of • Bewaar geen explosieve maken�...
  • Page 17 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel • Open de onderste deut van het kabinet • Verwissel het onderste scharnier F en OPGELET Installatie tot zijn maximale hoek en open de het bovenste scharnier F, installeer U moet de stekker van het onderste deur van de koelkast tot op de scharnieren zoals afgebeeld in toestel uit het stopcontact...
  • Page 18 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Bakken OPMERKING Vóór het eerste gebruik Temperatuurregeling Koelkast: In geval van accidentele van het toestel • Gebruik de twee bovenste bakken voor ontdooiing (bijvoorbeeld groenten en fruit� Temperatuurregeling koelkast wanneer de stroom voor een •...
  • Page 19 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel • Laat de niet-ingevroren voeding • Dek de voeding af of pak ze in, in het Foutcodes De juiste plaats voor de voedingswaren niet in contact komen met reeds bijzonder wanneer ze een uitgesproken Als het apparaat goed werkt, dan wordt Koudste zone ingevroren voeding, want hierdoor...
  • Page 20 Praktische informatie Praktische informatie • Reinig het toestel en OPMERKING Reiniging en onderhoud de interne accessoires De essentiële oliën met een zachte doek Om hygiënische redenen OPGELET o r g a n i s c h e en lauw water� Na ze Het toestel nooit dienen de binnenkant van o p l o s m i d d e l e n...
  • Page 21 Praktische informatie Praktische informatie Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen Probleemoplossing Het toestel staat niet Verstel het toestel bij de waterpas� poten� OPGELET Het toestel raakt de muur of Verplaats het toestel een Alvorens te trachten de problemen op te lossen, trekt u de stekker van het andere voorwerpen beetje�...
  • Page 22 Praktische informatie OPMERKINGEN Verpakking en milieu Afdanken van de verpakkingsmaterialen De verpakkingsmaterialen beschermen uw toestel tegen mogelijke beschadiging tijdens het transport� Deze materialen zijn milieuvriendelijk want ze kunnen gerecycleerd worden� Door materialen te recycleren kan op grondstoffen bespaard worden en wordt er minder afval geproduceerd�...
  • Page 23 Utilización del Antes de usar el aparato por primera Seleccionados, testados y recomendados por ELECTRO aparato DEPOT, los productos de la marca VALBERG le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad Uso diario impecable. Ajuste de temperatura Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará...
  • Page 24 Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato Ubicación ATENCIÓN Instrucciones de seguridad • Asegúrese de que haya una Asegúrese de que el buena circulación de aire cable de alimentación ATENCIÓN LEA ATENTAMENTE Y EN SU alrededor del frigorífico� • No dañe el circuito de no se quede aplastado TOTALIDAD ESTE MANUAL...
  • Page 25 Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato caliente para limpiar el absoluta seguridad y en la • P u e d e c o n s u l t a r l a frigorífico� medida en que comprendan información relacionada los peligros que puede c o n l a i n s t a l a c i ó...
  • Page 27 Utilización del aparato Utilización del aparato inferior de la nevera a la posición • Retire los dos bloqueadores fijos de la Conexiones eléctricas Instalación correspondiente� Haga deslizar el puerta del congelador y gírelos 180º e • Antes de conectar el aparato, bloqueador a fin de garantizar que el instálelos en el otro lado de la puerta compruebe que la tensión y la...
  • Page 28 Utilización del aparato Utilización del aparato olor característico a nuevo� Séquelos Compartimentos de almacenamiento OBSERVACIONES Ajuste de temperatura completamente después� Nevera: En caso de descongelación • use los dos compartimientos de accidental (por ejemplo, si la OBSERVACIONES almacenamiento más altos para frutas Ajuste de la temperatura del corriente se ha cortado durante No use detergentes o polvos...
  • Page 29 Utilización del aparato Utilización del aparato compruebe que los envoltorios son • No coloque alimentos calientes Códigos de error Colocación de los alimentos herméticos� o líquidos que se evaporan en el Cuando la unidad funciona correctamente, Zona más fría frigorífico� se muestra la configuración de temperatura A fin de obtener una •...
  • Page 30 Información práctica Información práctica • Limpie el aparato y los OBSERVACIONES Limpieza y mantenimiento accesorios interiores con Los aceites esenciales un paño suave y agua tibia� Por razones de higiene, el ATENCIÓN y los disolventes Después de limpiarlos, No limpie nunca interior del aparato y los orgánicos pueden aclárelos con agua limpia...
  • Page 31 Información práctica Información práctica Problemas Causas potenciales Soluciones Solución de problemas El aparato no está nivelado� Ajuste de nuevo las patas del aparato� ATENCIÓN El aparato toca la pared u Desplace ligeramente el Antes de intentar resolver los problemas, desconecte el aparato de la Ruidos no otros objetos aparato�...
  • Page 32 Información práctica NOTAS Embalaje y medio ambiente Cómo desechar los materiales del embalaje Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se puedan originar en el transporte� Estos materiales son respetuosos con el medio ambiente ya que son reciclables� El reciclado de los materiales permite, al mismo tiempo, economizar las materias primas y reducir la producción de residuos�...