Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

H
I
J
K
L
M
N
O
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de
compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material.
ES
Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación,
un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
France
Made in PRC
08/2018
Réfrigérateur et congélateur
Koelkast met diepvriezer
Nevera y congelador
958803
CNF 338 A+ X742C
GUIDE D'UTILISATION ����������������������� 02
HANDLEIDING ������������������������������������ 22
MANUAL DEL USUARIO �������������������� 42
958803
CNF 338 A+ X742C
A
+++
A
++
A
+
A
+
A
B
C
D
313
243
95
42
L
L
dB
2010/1060

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VALBERG 958803

  • Page 1 *sur présentation du ticket de caisse. GARANTIEVOORWAARDEN Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, 958803 voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of CNF 338 A+ X742C schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product Réfrigérateur et congélateur...
  • Page 2 Vacation Super Lock REFRIGERATOR FREEZER MODE PRESS.3S...
  • Page 4: Table Des Matières

    Merci d’ avoir choisi ce produit VALBERG. Installation Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, Utilisation de Avant la première utilisation de les produits de la marque VALBERG sont synonymes l’appareil d’utilisation simple, de performances fiables et de qualité l’appareil irréprochable .
  • Page 5: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil Emplacement ATTENTION Consignes de sécurité • Assurez-vous qu’il y a une Veillez à ce que le bonne circulation d’air câble d‘alimentation ATTENTION LISEZ ATTENTIVEMENT autour du réfrigérateur� N’endommagez pas ne soit pas coincé ET ENTIEREMENT CETTE Ne placez pas l‘appareil le circuit réfrigérant�...
  • Page 6 Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil d‘alimentation avant le et par des personnes réglementations locales nettoyage� a ya n t d e s c a p a c i t é s puisque l’appareil utilise physiques, sensorielles du gaz inflammable et un •...
  • Page 7: Aperçu De L'appareil

    Puissance de dégivrage 160 W Identification du modèle CNF 338 A+ X742C Fluide frigorigène / Masse R600a / 52g Code produit 958803 Volume brut total 381 L Catégorie de l’appareil de réfrigération Volume utile (net) total 338 L ménager Type de froid dans le compartiment Ventilé, sans givre...
  • Page 8: Panneau De Commandes

    Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Boutons Panneau de commandes REFRIGERATEUR Appuyez sur ce bouton pour faire défiler consécutivement la température Affichage préréglée: “2 °C, 3 °C, 4 °C, 5 °C, 6 °C, 7 °C, 8 °C, OFF”� Après avoir sélectionné...
  • Page 9: Installation

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil • Enlevez la porte supérieure; Retirez électrique domestique� Cet appareil Positionnement Installation la vis de la charnière centrale à l’aide doit être relié à la terre� La prise Installez cet appareil dans un endroit où d’un tournevis cruciforme, puis retirez du cordon d’alimentation est munie la température ambiante correspond à...
  • Page 10: Utilisation Quotidienne

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil L’indication « OK » apparait en noir, celle-ci Bacs de rangement REMARQUE REMARQUE est difficilement visible si l’indicateur de Réfrigérateur: N’utilisez pas de détergents En cas de décongélation température est mal éclairée� La lecture •...
  • Page 11: Informations Pratiques

    Utilisation de l’appareil Informations pratiques congélation rapide et complète, dépassez pas la durée de conservation Nettoyage et entretien et de pouvoir décongeler ensuite indiquée par le fabricant des aliments� uniquement la quantité requise� Conseils pour la réfrigération des Pour des raisons d’hygiène, ATTENTION •...
  • Page 12: Dépannage

    Informations pratiques Informations pratiques coupez le disjoncteur ou REMARQUE Dépannage enlevez le fusible� L e s h u i l e s essentielles et les • Nettoyez l’appareil et les ATTENTION solvants organiques Avant d’essayer de résoudre des problèmes, débranchez l’appareil de accessoires intérieurs avec l’alimentation électrique�...
  • Page 13: Emballage Et Environnement

    Informations pratiques Informations pratiques Problèmes Causes potentielles Solutions Emballage et environnement L’appareil n’est pas de Réglez à nouveau les pieds niveau� de l’appareil� Mise au rebut des matériaux d’emballage Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre les dommages susceptibles L’appareil touche le mur ou Déplacez légèrement de survenir pendant le transport�...
  • Page 14 Bedieningspaneel toestel Proficiat met uw keuze voor een product van VALBERG. Installatie De selectie en de testen van de toestellen van VALBERG Gebruik van het Vóór het eerste gebruik van het toestel gebeuren volledig onder controle en supervisie van toestel ELECTRO DEPOT.
  • Page 15 Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken uitdamping van warmte Transport en plaats van de Veiligheidsinstructies koelkasten doeltreffend te maken� OPGELET LEES DEZE HANDLEIDING • Installeer de koelkast Vervoer G e b r u i k g e e n AANDACHTIG VOLLEDIG •...
  • Page 16 Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken vieze geur af� Het is dus een fysieke, zintuiglijke en van ontvlambaar gas en noodzakelijk de koelkast mentale beperking of met koelvloeistof� regelmatig schoon te onvoldoende ervaring of • Bewaar geen explosieve maken�...
  • Page 17: Overzicht Van Het Toestel

    Koudetype in de koelkast Geventileerd, vriesvrij Modelnummer CNF 338 A+ X742C Koudetype in de diepvriezer Geventileerd, vriesvrij Productcode 958803 B = Breedte / H = Hoogte / D = Diepte Toestelcategorie van het huishoudelijk koeltoestel Energie-efficiëntieklasse Elektriciteitsverbruik 313 kWh per jaar “Energieverbruik van 313 kWh per jaar, berekend op basis van het resultaat...
  • Page 18 Overzicht van het toestel Overzicht van het toestel Knoppen Bedieningspaneel KOELKAST Druk op deze knop om de vooringestelde temperaturen weer te geven Display in deze volgorde: ‘2 °C, 3 °C, 4 °C, 5 °C, 6 °C, 7 °C, 8 °C, OFF’� Na het selecteren van de temperatuur knippert de knop gedurende vijf seconden Temperatuurweergave koelkast om aan te geven dat de gewenste temperatuur is geselecteerd�...
  • Page 19: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel ervoor dat de deur gesloten is tijdens het typeplaatje overeenkomen met Locatie Installatie dit proces� de elektrische voeding bij u thuis� Plaats het toestel op een plek waar de Dit toestel dient geaard te worden� omgevingstemperatuur overeenkomt met •...
  • Page 20: Dagelijks Gebruik

    Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel ingesteld� Het volstaat dan de thermostaat Bakken OPMERKING OPMERKING in te stellen op een hoger cijfer� Koelkast: Gebruik geen schurende In geval van accidentele • Gebruik de twee bovenste bakken voor schoonmaakmiddelen omdat ontdooiing (bijvoorbeeld a a n d u i d i n g ‘...
  • Page 21 Gebruik van het toestel Praktische informatie • Verdeel de voeding in kleine porties door de voedingfabrikant aangegeven Reiniging en onderhoud om het snelle en volledige invriezen wordt niet� mogelijk te maken en vervolgens Advies voor het koelen van verse enkel de nodige hoeveelheid te kunnen Om hygiënische redenen OPGELET voedingsmiddelen...
  • Page 22 Praktische informatie Praktische informatie • Reinig het toestel en OPMERKING Probleemoplossing de interne accessoires De essentiële oliën met een zachte doek o r g a n i s c h e OPGELET en lauw water� Na ze o p l o s m i d d e l e n Alvorens te trachten de problemen op te lossen, trekt u de stekker van het schoongemaakt te hebben toestel uit het stopcontact�...
  • Page 23: Praktische Informatie

    Praktische informatie Praktische informatie Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen Verpakking en milieu Het toestel staat niet Verstel het toestel bij de waterpas� poten� Afdanken van de verpakkingsmaterialen De verpakkingsmaterialen beschermen uw toestel tegen mogelijke beschadiging tijdens Het toestel raakt de muur of Verplaats het toestel een het transport�...
  • Page 24 Utilización del Antes de usar el aparato por primera Seleccionados, testados y recomendados por ELECTRO aparato DEPOT, los productos de la marca VALBERG le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad Uso diario impecable. Ajuste de temperatura Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará...
  • Page 25 Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato Ubicación ATENCIÓN Instrucciones de seguridad • Asegúrese de que haya una Asegúrese de que el buena circulación de aire cable de alimentación ATENCIÓN LEA ATENTAMENTE Y EN SU alrededor del frigorífico� • No dañe el circuito de no se quede aplastado TOTALIDAD ESTE MANUAL...
  • Page 26 Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato caliente para limpiar el absoluta seguridad y en la • P u e d e c o n s u l t a r l a frigorífico� medida en que comprendan información relacionada los peligros que puede c o n l a i n s t a l a c i ó...
  • Page 27: Presentación Del Aparato

    VALBERG Corriente nominal 0,9 A Identificación del modelo CNF 338 A+ X742C Potencia de descongelación 160 W Código del producto 958803 Líquido refrigerante/Masa R600a/52 g Categoría del electrodoméstico de Volumen bruto total 381 l refrigeración Volumen útil (neto) total 338 l Clase de eficiencia energética...
  • Page 28: Panel De Control

    Presentación del aparato Presentación del aparato Teclas Panel de control REFRIGERADOR Pulse este botón para mostrar consecutivamente las temperaturas Visualización preestablecidas: 2 °C, 3 °C, 4 °C, 5 °C, 6 °C, 7 °C, 8 °C y OFF� Tras haber seleccionado la temperatura deseada, el botón parpadea durante 5 Visualización de la temperatura del refrigerador segundos, lo que confirma la selección�...
  • Page 29: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Utilización del aparato que la puerta esté cerrada durante el de características coinciden con su Colocación Instalación funcionamiento� alimentación eléctrica doméstica� Instale el aparato en un lugar donde la Este aparato debe estar conectado a temperatura ambiente corresponda a la •...
  • Page 30: Uso Diario

    Utilización del aparato Utilización del aparato bien configurada y este debe ajustarse a Compartimentos de almacenamiento OBSERVACIONES OBSERVACIONES un valor superior� Nevera: No use detergentes o polvos En caso de descongelación • use los dos compartimientos de abrasivos, ya que estos últimos accidental (por ejemplo, si la Si el mensaje “OK”...
  • Page 31: Información Práctica

    Utilización del aparato Información práctica totalmente limpios� alimentos se estropean rápidamente Limpieza y mantenimiento y no se pueden volver a congelar� No • Separe los alimentos en pequeñas supere la duración de conservación p o rc i o n e s p a ra p e r m i t i r u n a indicada por el fabricante de los Por razones de higiene, el ATENCIÓN...
  • Page 32: Solución De Problemas

    Información práctica Información práctica • Limpie el aparato y los OBSERVACIONES Solución de problemas accesorios interiores con Los aceites esenciales un paño suave y agua tibia� y los disolventes ATENCIÓN Después de limpiarlos, orgánicos pueden Antes de intentar resolver los problemas, desconecte el aparato de la aclárelos con agua limpia corriente eléctrica�...
  • Page 33: Embalaje Y Medio Ambiente

    Información práctica Información práctica Problemas Causas potenciales Soluciones Embalaje y medio ambiente El aparato no está nivelado� Ajuste de nuevo las patas del aparato� Cómo desechar los materiales del embalaje Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se El aparato toca la pared u Desplace ligeramente el puedan originar en el transporte�...

Ce manuel est également adapté pour:

Cnf 338 a+ x742c

Table des Matières