Masquer les pouces Voir aussi pour SF1525:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

NL - Instructieboekje
DE - Bedienungsanleitung
EN - Instruction booklet
FR - Manuel d'utilisation
SV - Instruktionsbok
CS - Návod k obsluze
SK - Návod na použitie
SL - Knjižica z navodili
RO - Broşură cu instrucţiuni
IT - Istruzioni per l'uso
ES – Manual de instrucciones
PT - Manual de instruções
SF1525
Keramische ventilatorkachel (oscillerend)
Keramischer Ventilatorofen (oszillierend)
Ceramic fan heater (oscillating)
Radiateur soufflant céramique (oscillant)
Keramiskt fläktelement (oscillerande)
Keramické ventilátorové topení (oscilující)
Keramický teplovzdušný ohrievač (oscilačné)
Keramični kalorifer (s funkcijo obračanja)
Aerotermă ceramică (oscilant)
Stufa a ventilazione in ceramica (oscillante)
Estufa de cerámica con ventilador (oscilante)
Aquecedor ventilador de cerâmica (oscilante)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUROM SF1525

  • Page 1 SL - Knjižica z navodili RO - Broşură cu instrucţiuni IT - Istruzioni per l’uso ES – Manual de instrucciones PT - Manual de instruções SF1525 Keramische ventilatorkachel (oscillerend) Keramischer Ventilatorofen (oszillierend) Ceramic fan heater (oscillating) Radiateur soufflant céramique (oscillant) Keramiskt fläktelement (oscillerande)
  • Page 2 Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken! This symbol on your device means: do not cover! Dieses Symbol auf Ihrem Gerät bedeutet: Nicht abdecken! Ce symbole sur votre appareil signifie : ne pas couvrir ! Dette symbol betyder: Må ikke tildækkes! Den här symbolen betyder: får ej övertäckas! Dette symbolet på...
  • Page 3: Technische Gegevens

    Nederlands Technische gegevens Type SF1525 Aansluitspanning Volt/Hz 220-240 / 50 Max. vermogen Watt 1500 Instelmogelijkheden 0–ventileren–750W–1500W Thermostaat Oscillerend Afmetingen 16 x 20 x 29 Gewicht Algemene veiligheidsvoorschriften Lees voor gebruik dit instructieboekje zorgvuldig en geheel door. Controleer voor gebruik uw nieuwe kachel (incl. kabel en stekker) op zichtbare beschadigingen. Neem een beschadigde kachel niet in gebruik maar biedt hem uw leverancier aan ter vervanging.
  • Page 4: Plaats En Aansluiting

    Deze kachel wordt heet tijdens het gebruik. Om brandwonden te voorkomen niet met de blote huid de hete oppervlakken aanraken! Stel de kachel niet automatisch in werking d.m.v. een tijdklok o.i.d. Voor gebruik dient er altijd op veilige omstandigheden te worden gecontroleerd! Zorg voor zorgvuldig toezicht wanneer dit apparaat wordt gebruikt in de aanwezigheid van kinderen, handelingsonbekwame personen of huisdieren.
  • Page 5: Schoonmaak En Onderhoud

    CE - verklaring Hierbij verklaart Euromac bv., Genemuiden-NL dat de ventilatorkachel met PTC-elementen, merk EUROM, type SF1525 voldoet aan de LVD-richtlijn 2006/95/EC en aan de EMC-richtlijn 2004/108/EEC en in overeenstemming is met de onderstaande normen: EN 60335-2-30:2003+A1:2004+A2:2007 EN 55014-1:2006...
  • Page 6: Technische Daten

    Deutsch Technische Daten SF1525 Anschlussspannung Volt/Hz 220-240 / 50 Maximale Leistung Watt 1500 Einstellungsmöglichkeiten 0–Ventilieren–750W–1500W Thermostat Oszillierend Abmessungen 16 x 20 x 29 Gewicht Allgemeine Sicherheitsvorschriften Lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung sorgfältig durch. Kontrollieren Sie vor der Benutzung Ihren neuen Ofen (inkl. Anschlussleitung und Stecker) auf sichtbare Beschädigungen.
  • Page 7: Beschreibung

    17. Schalten Sie den Ofen immer zuerst aus, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen und lassen Sie den Ofen erst abkühlen, wenn Sie: das Gerät sauber machen möchten Wartungsarbeiten am Gerät ausführen möchten den Ofen berühren oder verstellen. Benutzen Sie dazu den Handgriff. 18.
  • Page 8: Reinigung Und Wartung

    Geräte, wo Sorge dafür getragen wird, dass eventuell noch verwendbare Materialien wiederverwertet werden. CE - Erklärung Hiermit erklärt Euromac BV., Genemuiden-NL, dass der Ventilatorofen mit PTC-Elementen, Marke EUROM, Typ SF1525 der Niedrigenergie-Richtlinie 2006/95/EG und der EMV-Richtlinie 2004/108/EEC entspricht und mit den unten stehenden Normen konform ist: EN 60335-2-30:2003+A1:2004+A2:2007 EN 55014-1:2006...
  • Page 9: Technical Data

    English Technical data Type SF1525 Supply voltage Volt/Hz 220-240 / 50 Maximum capacity Watt 1500 Settings 0–fan–750W–1500W Thermostat Oscillating Dimensions 16 x 20 x 29 Weight General safety instructions Before using the machine, carefully read this entire instruction manual. Before using your new heater, check it, including cord and plug, for any visible damage. Do not use a damaged heater, but send it back to your dealer for replacement.
  • Page 10: Location And Connection

    20. Close supervision is necessary when the product is used near children or incapacitated persons. Do not let children use the appliance as a toy. This appliance is not suitable to be operated by children or persons who have physical, sensory and/or mental limitations, or by persons who have no knowledge of, or experience with, this appliance.
  • Page 11: Safety Features

    CE-statement Euromac bv., Genemuiden-NL hereby declares that the EUROM fan heater with PTC-elements, type SF1525 complies with the LVD guideline 2006/95/EC and the EMC guideline 2004/108/EEC and meets the following standards:...
  • Page 12: Données Techniques

    Français Données techniques Type SF1525 Tension Volts/Hz 220-240 / 50 Puissance max. Watts 1.500 0 – ventilation – 750W – 1500W Possibilités de réglage Thermostat Oscillant Dimensions 16 x 20 x 29 Poids Consignes générales de sécurité Avant utilisation, lisez attentivement et entièrement le présent manuel d’utilisation.
  • Page 13: Emplacement Et Branchement

    nettoyer le radiateur ; entretenir le radiateur ; toucher ou déplacer le radiateur. Utilisez la poignée à cet effet ! 18. Ce radiateur devient brûlant lorsqu’il est en service. Pour éviter toute brûlure, ne touchez pas les surfaces brûlantes avec une peau nue ! 19.
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    Déclaration CE Par la présente, Euromac bv. - Genemuiden-NL, déclare que le radiateur soufflant avec éléments chauffants, de marque EUROM, type SF1525 répond à la directive LVD 2006/95/CE et à la directive EMC 2004/108/CEE et est conforme aux normes ci-dessous :...
  • Page 15: Tekniska Data

    Svenska Tekniska data SF1525 Spänning 220-240 / 50 Maximal effekt 1500 Installationsalternativ 0–fläkt–750 W–1 500 W Termostat Oscillerande Mått 16 x 20 x 29 Vikt Allmänna säkerhetsinstruktioner Läs igenom hela denna bruksanvisning noga innan produkten används. Innan du använder ditt nya fläktelement, kontrollera det, inklusive sladd och stickkontakt, avseende synliga skador.
  • Page 16: Placering Och Anslutning

    nedsatt fysisk, sensorisk och/eller mental förmåga använder detta element, ej heller personer som inte har kunskap eller erfarenhet om elementet. 21. Håll elementet rent. Damm, smuts och/eller fläckar är en vanlig orsak till överhettning. Se till att dessa avlagringar regelbundet avlägsnas. 22.
  • Page 17: Rengöring Och Underhåll

    Lämna det till din lokala uppsamlingsplats för elektriska apparater där allt återanvändbart material samlas in och återanvänds. CE-deklaration Euromac bv., Genemuiden-NL intygar härmed att EUROM fläktelement PTC-element, typ SF1525 överensstämmer med lågspänningsdirektivet 2006/95/EG och EMG-riktlinje 2004/108/EEG och att det motsvarar följande standard:...
  • Page 18: Technické Údaje

    Česky Technické údaje SF1525 Napájecí napětí V/Hz 220-240 / 50 Dosažitelný výkon Watt 1500 Volby nastavení 0–ventilátor–750 W–1500 W Termostat Oscilující Rozměry 16 x 20 x 29 Hmotnost Všeobecné bezpečnostní pokyny Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte celý tento návod k obsluze.
  • Page 19: Umístění A Připojení

    20. Pokud přístroj používáte v blízkosti dětí nebo invalidních osob, je nezbytný blízký dohled. Nedovolte, aby si děti s přístrojem hrály. S ventilátorem nesmí zacházet děti ani osoby s tělesným, smyslovým nebo mentálním omezením, ani osoby, které nemají žádné znalosti nebo zkušenosti s používáním tohoto přístroje. 21.
  • Page 20: Bezpečnostní Prvky

    Odneste jej na své místní sběrné místo pro elektrické spotřebiče, kde se shromažďují a přerozdělují všechny recyklovatelné materiály. CE-prohlášení Euromac bv., Genemuiden-NL prohlašuje, že ventilátorové topení EUROM s prvky PTC, typ SF1525 je v souladu se směrnicemi LVD 2006/95/EC a s obecnými zásadami EMC 2004/108/EEC a že je v souladu s následujícími normami:...
  • Page 21: Všeobecné Bezpečnostné Predpisy

    Slovensky Technické údaje SF1525 Napájanie V/Hz 220-240 / 50 Maximálny výkon 1500 0– ventilátor – 750 W – 1500 W Nastavenia Termostat Oscilačný Rozmery 16 x 20 x 29 Hmotnosť Všeobecné bezpečnostné predpisy Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte celý tento návod na používanie.
  • Page 22: Umiestnenie A Pripojenie

    18. Tento stroj sa počas používania zohreje. Aby ste predišli popáleninám, nevoľte, aby sa dostala do kontaktu s horúcimi povrchmi holá pokožka. 19. Nepoužívajte časovač ani podobné zariadenia na automatické zapnutie ohrievača. Pred použitím ohrievača vždy vykonajte bezpečnostné kontroly! 20. Ak výrobok používate v blízkosti detí alebo nespôsobilých ľudí, je potrebný dozor. Nedovoľte, aby deti používali zariadenie ako hračku.
  • Page 23: Bezpečnostné Prvky

    Odneste ho na miestne zberné miesto pre elektrické zariadenia, kde sa zbierajú a prerozdeľujú všetky opätovne použiteľné materiály. CE stanovisko Euromac bv., Genemuiden-NL týmto vyhlasujte. že teplovzdušný ohrievač EUROM s dielmi PTC, typu vyhovuje smerniciam LVD 2006/95/EC a EMC 2004/108/EEC a spĺňa nasledovné normy: SF1525...
  • Page 24: Tehnični Podatki

    Slovenščina Tehnični podatki SF1525 Napajalna napetost V/Hz 220-240 / 50 Največja zmogljivost 1500 Nastavitvene možnosti 0 – ventilator – 750 W – 1500 W Termostat Obračanje Mere 16 x 20 x 29 Teža Splošna varnostna navodila Pred uporabo naprave pozorno preberite celotna navodila za uporabo.
  • Page 25 20. Ko je izdelek v uporabi v bližini otrok ali opravilno nezmožnih oseb, je potreben poostren nadzor. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Naprava ni primerna za to, da bi jo upravljali otroci ali osebe, ki so fizično, zaznavno in/ali mentalno omejene, oz.
  • Page 26: Varnostne Funkcije

    Izjava CE Euromac bv., Genemuiden – Nizozemska v tem dokumentu izjavlja, da modela kaloriferja EUROM s keramičnimi grelnimi elementi PTC SF1525 ustrezata določilom Direktive o nizki napetosti 2006/95/ES in Direktive o elektromagnetni združljivosti 2004/108/EGS ter da sta v skladu s temi standardi:...
  • Page 27: Date Tehnice

    Română Date tehnice SF1525 Tensiune de alimentare Volt/Hz 220-240 / 50 Capacitate maximă Watt 1500 Opţiuni de configurare 0–ventilator–750 W–1500 W Termostat Oscilant Dimensiuni 16 x 20 x 29 Greutate Instrucţiuni generale de siguranţă Citiţi cu atenţie întregul manual cu instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul.
  • Page 28: Amplasare Şi Conectare

    18. Nu folosiţi un cronometru sau alte produse similare pentru a întrerupe automat radiatorul. Efectuaţi întotdeauna verificările de siguranţă înainte de a pune în funcţiune radiatorul! 19. Când produsul este utilizat în apropierea copiilor sau a persoanelor aflate în incapacitate se impune stricta supraveghere a acestora.
  • Page 29: Caracteristici De Siguranţă

    Predaţi-l la un centru autorizat de colectare a aparatelor electrice unde materialele reciclabile vor fi colectate şi redistribuite. Declaraţie CE Euromac bv., Genemuiden-NL declară prin prezenta că aeroterma EUROM cu elemente PTC, tip SF1525 respectă directivele LVD 2006/95/EC şi EMC 2004/108/CEE şi este în conformitate cu următoarele standarde: EN 60335-2-30:2003+A1:2004+A2:2007...
  • Page 30: Dati Tecnici

    Italiano Dati tecnici Modello SF1525 Voltaggio 220-240Volt / 50Hz Potenza max. 1500 Watt Funzioni di utilizzo 0 - Solo ventilazione - 750 - 1500 Watt Termostato Oscillante Dimensioni 16 x 20 x 29 cm. Peso 1,6 kg Prescrizioni generali di sicurezza 1.
  • Page 31: Posizionamento E Collegamento

    19. Non azionare automaticamente l'apparecchio mediante timer o simili. Prima dell'uso, controllare sempre che le circostanze siano sicure. 20. Garantire un attento controllo se l'apparecchio viene utilizzato in presenza di bambini, soggetti disabili o animali domestici. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. L'apparecchio non è adatto ad essere usato da bambini o da soggetti colpiti da disabilità...
  • Page 32: Pulizia E Manutenzione

    Dichiarazione CE Con la presente Euromac bv., Genemuiden-NL dichiara che il prodotto la stufetta a ventilazione con elementi PTC, marca EUROM, tipo SF1525 è conforme alla direttiva LVD 2006/95/EC e alla direttiva EMC 2004/108/EG, ed è in ottemperanza alle normative seguenti:...
  • Page 33: Datos Técnicos

    Español Datos técnicos Modelo SF1525 Voltaje de conexión 220-240 Voltios / 50Hz Potencia máxima 1500 W 0 - Sólo ventilación – 750 – 1500 W Posibilidades de modo Termostato Oscilante Medidas 16 x 20 x 19 cm. Peso 1,6 kg Disposiciones generales de seguridad Lea bien y completamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento.
  • Page 34: Instalación Y Conexión

    No ponga la estufa en funcionamiento automático p.ej. utilizando temporizadores o similares. Antes de usarla, compruebe siempre que la situación es segura. Si el aparato va a utilizarse en la presencia de niños, personas con discapacidad o animales domésticos, asegúrese de mantener una vigilancia estricta. No permita que los niños jueguen con el aparato. Este aparato no está...
  • Page 35: Sistema De Seguridad

    Por la presente Euromac bv., Genemuiden-NL declara que el producto estufa convector eléctrico, marca EUROM, modelo SF1525 cumple con la directiva de baja tensión 2006/95/CE y con la directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CEE así como su conformidad con las siguientes normas:...
  • Page 36: Dados Técnicos

    Português Dados técnicos Tipo SF1525 Tensão de alimentação 220-240Volt / 50Hz Capacidade máxima 1500Watt 0 - Somente ventilação – 750 – 1500Watt Opções de funcionamento Termóstato Oscilante Dimensões 16 x 20 x 29 cm. Peso 1,6 kg Medidas de segurança gerais Leia cuidadosamente este manual de instruções na sua totalidade antes da utilização,...
  • Page 37: Utilização E Funcionamento

    - limpar o aquecedor - sujeitar o aquecedor a serviços de manutenção - tocar em ou deslocar o aquecedor. Este aquecedor aquece durante a sua utilização. Para evitar queimaduras, não toque nas superfícies quentes sem proteção da pele! Não ligue o aquecedor automaticamente por meio de um temporizador ou dispositivo de género. Antes de utilizar o aquecedor, deve controlar sempre as condições de segurança! Certifique-se de que há...
  • Page 38: Limpeza E Manutenção

    Declaração CE A Euromac bv., Genemuiden-NL, declara pela presente que o aquecedor ventilador com elementos PTC, da marca EUROM, tipo SF1525, atende a diretiva LVD 2006/95EC e a diretiva EMC 2004/108/EC, e corresponde com as seguintes normas: EN 60335-2-30:2003+A1:2004+A2:2007...
  • Page 40 EUROMAC BV., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden e-mail: info@euromac.nl www.euromac.nl...

Table des Matières