Знакомство С Электроинструментом; Указания По Работе - SPARKY MBG 125L Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
▪ Во время работы используйте средства защиты
зрения, чтобы защититься от разлетающихся ча-
стиц. Носите защитные очки.
▪ Используйте средства защиты слуха при продол-
жительной работе. Интенсивный шум во время
работы может повредить слух.
▪ Примите меры предосторожности против вды-
хания пыли. Некоторые материалы могут содер-
жать токсические компоненты. Носите защитную
маску. Следует понимать вредное влияние пыли,
токсичность пыли определенных материалов.
▪ При обработке металлических деталей возника-
ют искры. Не допускается наличие возгораемых
материалов в непосредственной близости с ин-
струментом по причине повышенной опасности
возгорания. Рекомендуется носить защитный
фартук.
▪ После длительной работы, внешние металличе-
ские части и принадлежности могут перегреться.
Не прикасайтесь к инструменту или обрабатыва-
емой детали сразу же после работы: они могут
быть слишком горячими и вызвать ожог кожи.
▪ Берегите руки от вращающихся частей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Шлифовальные ди-
ски продолжают вращаться и после остановки
инструмента.
▪ Берегите диски от ударов, сотрясений, соприкос-
новения с маслом.
▪ Не допускается употребление поврежденных,
треснутых или деформированных дисков.
▪ Всегда оставляйте вставленный новый диск вра-
щаться несколько минут на холостом ходу перед
тем, как начать работу. При включении рубиль-
ника (выключателя) стойте с боковой стороны
электроточила, а не перед ним.
▪ Каждый раз, перед началом работы, проверяйте,
вращается ли диск свободно.
▪ Отключайте электроточило всегда, когда Вы не
используете этот инструмент, не оставляйте без
надзора до того, как вы выключили инструмент
и вынули штепсель из розетки. Подождите, пока
диски остановятся, после чего оставьте свое ра-
бочее место.
▪ Перед тем, как включить электроточило, убеди-
тесь в том, что диск не прикасается к обрабаты-
ваемой детали.
▪ Не используйте в работе электроточило, если
предохранители и подставки вставлены или за-
креплены неправильно.
▪ Используйте электроточило только при спущен-
ном защитном экране.
▪ Электроинструмент следует использовать толь-
ко по предназначению. Любое другое приме-
нение, отличающееся от указанного в данной
инструкции, считается неправильным примене-
нием. Ответственность за любое повреждение
или ранение, вызванное неправильным употре-
блением, несет потребитель, а не производи-
тель.
▪ Для правильной эксплуатации электроинстру-
мента следует соблюдать правила техники без-
56
RU
опасности, указания по монтажу, эксплуатаци-
онные инструкции, описанные в этом документе.
Все лица, которые используют или обслуживают
эту машину, должны быть ознакомлены с насто-
ящей инструкцией, и информированы о возмож-
ных рисках, связанных с электроинструментом.
Работа на электроинструменте запрещена детям
и немощным людям. Следует держать детей под
постоянным наблюдением, если они находятся
в рабочей зоне. В обязательном порядке сле-
дует соблюдать правила техники безопасности,
действующие в стране. Это условие касается и
основных правил профессионального здравоох-
ранения и техники безопасности.
▪ Производитель не несет ответственность в слу-
чае внесенных потребителем в электроинстру-
мент изменений, или в случае повреждений, вы-
званных такими изменениями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
любых принадлежностей или приспособлений,
отличающихся от рекомендуемых в настоящей
инструкции, может представлять риск ранения
оператора.
▪ Электроинструмент не следует использовать
под открытым небом в дождливую погоду, во
влажной среде (после дождя), или вблизи от
возгораемых жидкостей и газов. Рабочее место
должно быть хорошо освещено.
Знакомство с
электроинструментом
До начала работы, ознакомьтесь со всеми опера-
тивными особенностями электроточила и условия-
ми техники безопасности.
Используйте электроинструмента и его принадлеж-
ности только по предназначению. Любое другое
приложение категорически запрещено.
1.
Светодиодное освещение
2.
Стойка защитного экрана
3.
Гайка
4.
Защитный экран
5.
Диск
6.
Подставка для детали
7.
Регулирующая гайка
8.
Резиновая подкладка
9.
Выключатель (рубильник)
10. Основа
11. Предохранитель для диска
Указания по работе
Этот электроинструмент питается однофазным
непостоянным током. Класс электроинструмента
- класс I согласно EN 61029 -1, запрещено подклю-
чение электроинструмента к контактам без защит-
ных клемм. Радиопомехи соответствуют директиве
MBG 125L • MBG 150L • MBG 175L • MBG 200L
Использование

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mbg 150lMbg 175lMbg 200l

Table des Matières