Gebrauchsanweisung Wichtige Sicherheitshinweise ▪ Das Gerät muss an eine Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. ▪ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit ▪ Dieses Gerät ist dafür bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten dungen verwendet zu werden, wie beispielsweise: oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn ⋅...
Page 4
Inbetriebnahme ▪ Schieben Sie die Auffangschale (3) in die Basis (2) (Abb. A). Mit dem LONO Master-Grill können Sie viele schmackhafte Speisen zubereiten. Er eignet sich aus- In der Auffangschale (3) sammeln sich abtropfendes Fett und Bratensaft. schließlich zum Grillen von Lebensmitteln wie z. B. Fleisch, Gemüse oder Fisch.
Wasser abspülbar geeignet Grillplatten (1a/1b) Basis (2) Auffangschale (3) Windschutz (6) Sonderzubehör Separat erhältlich ist ein passender Standfuß (Art.Nr. 0415990011) für den LONO Master-Grill. Der Standfuß sorgt für einen sicheren Stand des Grills, sowie für eine angenehme Höhe beim Grillen.
(RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30 mA. ▪ The appliance must be connected to a socket with an earth wire. You can prepare lots of delicious food on the LONO Master Grill. It is designed solely for grilling food such as meat, vegetables and fish.
Setting up and connecting Grilling times ▪ Remove all packaging from the appliance, such as the transport film. Cut up the food you wish to grill into slices that are no thicker than 3 cm. Season meat before grilling, ▪ Clean the appliance (see chapter “Cleaning and care”). but add salt after grilling to help retain the juice.
E or by the earth symbol A coordinating stand (item no. 0415990011) for the LONO Master Grill is also available separately. The coloured green or green and yellow, stand ensures that the appliance remains in a stable position and also creates a convenient height for ⋅...
Mode d’emploi Consignes de sécurité importantes ▪ L’appareil est conçu pour un usage domestique ou pour des applications similaires telles que : ▪ Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes ayant des ⋅ dans des cuisines pour le personnel dans des boutiques, des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant bureaux ou d’autres secteurs professionnels ;...
Mise en service ▪ Insérez le récipient collecteur (3) dans la base (2) (ill. A). Préparez de nombreux repas délicieux grâce au barbecue familial LONO. Il convient exclusivement à la Le récipient collecteur (3) récupère la graisse et le jus de cuisson.
Base (2) Récipient collecteur (3) Paravent (6) Accessoires spéciaux Un pied d’adaptation (n art. 0415990011) est disponible en option pour le barbecue master LONO. Avec le pied, votre barbecue sera correctement posé et à la bonne hauteur pour cuire vos aliments.
Istruzioni per l’uso Importanti indicazioni per la sicurezza ▪ Questo apparecchio può essere utilizzato solo in ambito domestico e in applicazioni simili, come ad esempio: ▪ Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli ⋅ in cucine per i dipendenti di negozi, uffici e altri settori commer- 8 anni di età...
▪ Spingere il recipiente di raccolta (3) nella base (2) (fig. A). Con il Maestro Grill LONO potete preparare molto piatti deliziosi. È adatto esclusivamente per grigliare Nel recipiente di raccolta (3) si accumulano il grasso e il sugo di cottura gocciolanti.
Recipiente di raccolta (3) Protezione contro il vento (6) Accessori opzionali Un supporto adatto (art. n. 0415990011) per il Maestro Grill LONO è acquistabile separatamente. Il supporto fornisce un sostegno sicuro del grill e una comoda altezza durante la grigliata.
Instrucciones de uso Advertencias de seguridad importantes ▪ El aparato debe enchufarse a un tomacorriente con conductor de puesta a tierra. ▪ Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por ▪ Este aparato está diseñado para el uso doméstico u otras aplicaciones personas con discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales o que similares, tales como: carezcan de la experiencia o conocimientos necesarios para usarlo...
Tenga en cuenta que las parrillas (1a/1b) siempre entran únicamente en uno de los dos lados de la base (2). Con la parrilla familiar LONO podrá preparar una gran variedad de sabrosas comidas. La parrilla es ▪ Fije el paraviento (6) insertándolo en los soportes de la parrilla (1a/1b) (Fig. C).
Bandeja receptora (3) Paraviento (6) Accesorios especiales Hay disponible por separado un pedestal (n.° de art. 0415990011) adecuado para la parrilla master LONO. El pedestal proporciona un apoyo seguro para la parrilla y le da una altura cómoda para asar.
Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinstructies ▪ Het apparaat moet aangesloten worden aan een stopcontact met beschermingsleiding. ▪ Deze apparaten mogen door kinderen vanaf 8 jaar en door perso- ▪ Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en vergelijkbaar gebruik, nen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden zoals: of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt, wanneer ze ⋅...
In gebruik nemen ▪ Schuif de opvangschaal (3) in de basis (2) (afb. A). Met de LONO Master Grill kunt u vele smakelijke gerechten bereiden. De Family Grill is uitsluitend In de opvangschaal (3) wordt afdruppelend vet en vleessap opgevangen.
Frame (2) Opvangschaal (3) Windbescherming (6) Speciale accessoires Een passende poot (art.nr. 0415990011) kan apart worden besteld voor de LONO Master Grill. De poot zorgt voor een veilige stand van de grill, evenals voor een aangename hoogte tijdens het grillen.
▪ Apparatet skal forsynes med en mærkestrøm på ikke over 30 mA via en fejlstrømsafbryder (RCD). Du kan tilberede mange lækre retter med LONO familiegrillen. Den egner sig kun til grillning af mad- ▪ Apparatet skal tilsluttes en stikdåse med jord.
Sikkerhedsfunktion Grilltider Grillen har en indbygget sikkerhedsfunktion. Apparatet fungerer kun, når grillpladerne (1a/1b) er sat Grillstykkerne bør deles i højst 3 cm tykke portioner. Krydr kød før grillning, men salt det først efter, så korrekt i. mister det mindre saft. Prik hul i pølser før grillning for at undgå...
Aftørres med maskine rindende vand fugtig klud Grillplader (1a/1b) Ramme (2) Drypskål (3) Vindbeskyttelse (6) Specialtilbehør Separat fås en passende fod (bestill.nr. 0415990011) til LONO mastergrillen. Foden sørger for, at grillen står sikkert og får en behagelig højde ved grillning.
Låt apparaten svalna helt innan du tar av plattorna, rengör apparaten och ställer undan den. ⋅ Se noga till att grillplattorna sätts i korrekt igen när de tagits av. Användning Med LONO Master Grill kan du laga massor av läckra rätter. Den passar utmärkt för grillning av t.ex. kött, grönsaker och fisk.
Säkerhetsfunktion Första användningen Grillen har en inbyggd säkerhetsfunktion. Apparaten fungerar endast när grillplattorna (1a/1b) är ▪ Skjut in upptagningsbehållaren (3) i underdelen (2) (bild A). korrekt isatta. I upptagningsbehållaren (3) samlas neddroppande fett och köttsaft. ▪ Sätt båda grillplattorna (1a/1b) i underdelen (2) (se bild B). Uppställning och anslutning Tänk på...
Grillplatttor (1a/1b) Ram (2) Upptagningsbehållare (3) Vindskydd (6) Specialtillbehör Ett passande stativ (art.nr 0415990011) kan köpas separat till LONO Master Grill. Med stativet står grillen stadigt och i bekväm höjd för dig som grillar.
Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita ▪ Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja muissa vastaavissa käyttötilanteissa, kuten ▪ Yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisiltä, aistillisilta tai henkisiltä kyvyil- ⋅ työpaikkakeittiöissä kaupoissa, toimistoissa ja muissa kaupallisissa tään rajoittuneet tai kokemattomat ja/tai taitamattomat henkilöt ympäristöissä, saavat käyttää laitetta vain siinä tapauksessa, että käyttöä valvo- ⋅...
Käyttö Käyttöönotto ▪ Työnnä keräysastia (3) runkoon (2) (kuva A). LONO Master Grill -laitteella voit valmistaa useita maukkaita ruokia. Grilli soveltuu elintarvikkeiden Keräysastiaan (3) kerääntyy tippuva rasva ja paistinliemi. kuten lihan, vihannesten ja kalan grillaukseen. ▪ Aseta molemmat parilalevyt (1a/1b) alustaan (2) (kuva B).
▪ Kokoa laite säilytystä varten, kun se on kokonaan kuivunut. Säilytä laitetta tasaisella ja kuivalla alustalla. huuhtele juokse- pyyhi kostealla konepestävä valla vedellä Parilalevyt (1a/1b) Runko (2) Keräysastia (3) Tuulisuoja (6) Grillipihdit (7) Erityislisävarusteet Saatavilla on LONO Master Grill -laitteeseen sopiva alusta (tuotenro 0415990011). Alusta varmistaa grillin vakauden sekä sopivan korkeuden grillattaessa.
Sørg for at du setter grillplatene riktig på plass igjen etter å ha tatt dem av. Bruk Med LONO Master Grill kan du tilberede mange velsmakende retter. Grillen er kun egnet til grilling av mat, som kjøtt, grønnsaker og fisk.
Sikkerhetsfunksjon Grilltider Grillen har en innebygd sikkerhetsfunksjon. Apparatet fungerer kun når grillplatene (1a/1b) er satt Maten som skal grilles, bør kuttes opp i maks. 3 cm tykke skiver. Krydre kjøttet før grilling, men vent riktig på plass. med saltet til etterpå, da saltet suger saften ut av kjøttet. Stikk hull på...
Grillplater (1a/1b) Ramme (2) Oppsamlingsbeholder (3) Vindskjerm (6) Spesialtilbehør Et stativ (art.nr. 0415990011) som passer til LONO Master Grill, fås kjøpt separat. Stativet sørger for at grillen står stødig og gir en komfortabel arbeidshøyde ved grilling.