Page 1
BGR 173/04.00 (ZH 1/534.8) EN 1004 (HD 1004) (EN 1298) A x B 1,58 m x 0, 72 m h1 max. Max. h1 max. h2 max. 200 kg/m² 4,95 m (4,65 m) 4,95 m (4,65 m) (2,0 kN/m²) 2020-02 0095701 70935 SRG...
• Auf evtl. störende Hindernisse ist zu achten. Für den Aufbau der Fahrbaren Arbeitsbühne ist nach bildlicher • Die Windgeschwindigkeit darf nicht mehr als 12 m/s betragen. Darstellung der Aufbau- und Gebrauchsanweisung vorzugehen. Für den Abbau in umgekehrter Reihenfolge. 2020-02 0095701 70935 SRG...
• Alle beweglichen Teile auf einwandfreie Funktion und Verschmut- schädigungen vermieden werden. zung überprüfen. • Sorgfältige Lagerung der Gerüstbauteile um Beschädigung aus- • Alle Gerüstbauteile auf evtl. Beschädigung hin überprüfen. zuschließen. • Beschädigte Gerüstbauteile durch unbeschädigte Bauteile ersetzen. Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. 2020-02 0095701 70935 SRG...
• Distribute loads evenly, when necessary with planks or equiva- completely. To erect the aluminium tower follow the pictures in the lent equipment. instructions. • Windspeeds may not exceed 12 m/s. Dismantling should take place in reverse order. 2020-02 0095701 70935 SRG...
• Check all parts on damages. • Store all parts correctly and safely to avoid damage. • Replace damaged parts. • Protect all parts against weathering. Under reserve of errors and technical changes. 2020-02 0095701 70935 SRG...
Monter l'échafaudage selon l'ordre chronologique des croquis du utiliser des dispositifs répartissant la charge. mode de montage. • Faire attention aux objets gênants. Pour le démontage procéder à l'inverse. • La vitesse du vent ne doit pas dépasser 12 m/s. 2020-02 0095701 70935 SRG...
• Vérifer avant usage le bon état de fonctionnement des pièces • Éviter les dommages de stockages des pièces détachées. détachées. • Stockage abrité recommandé. • Remplacer les pièces défectueuses par des pièces d’origines. Sous réserve d’erreurs ou modifi cations. 2020-02 0095701 70935 SRG...
• Houdt eventuele storende hindernissen in acht. correct en juist is opgebouwd. • De windsnelheid mag niet meer dan 12 m/s zijn. Opbouw dient overeenkomstig de volgorde van de afbeeldingen plaats te vinden. Afbouw geschiedt in omgekeerde volgorde. 2020-02 0095701 70935 SRG...
Page 17
• Controleer alle beweegbare onderdelen op vervuiling en juiste beschadigingen vermeden worden. werking. • Sla de onderdelen goed op en bescherm deze tegen weersin- • Controleer alle onderdelen op beschadigingen. vloeden. • Vervang beschadigde en kapotte onderdelen. Vergissingen en technische wijzigingen voorbehouden. 2020-02 0095701 70935 SRG...
Para el desmontaje, se debe aplicar lo mismo pero en sentido • Se deben tener en cuenta posibles obstaculos molestos. contrario. • La intensidad del viento no debe superar los 12 m/s. 2020-02 0095701 70935 SRG...
• Revisar todas las piezas y elementos individuales por roturas o • Almacenar con cuidado las piezas para evitar un deterioro. desperfectos. • Cambiar las piezas deterioradas por nuevas y originales. Se reserva el derecho de error o de modifi caciónes técnicas. 2020-02 0095701 70935 SRG...
A montagem do andaime móvel deve ser efectuada seguindo as • A velocidade do vento não pode superar 12 m/s. ilustrações constantes das presentes instruções de montagem e de utilização. Para a desvantagem, proceda na ordem inversa. 2020-02 0095701 70935 SRG...
• Armazene os elementos do andaime com cuidado para evitar • Verifi que se há danos em quaisquer elementos do andaime. danos. • Substitua os elementos danifi cadas por elementos perfeitos. Reservada a ocorrência de lapsos e modifi cações técnicas. 2020-02 0095701 70935 SRG...
Před použitím pojízdné pracovní plošiny zkontrolovat bezchybnost rovném a dostatečně únosném podloží. sestavení. K tomu je nutné dbát na návod na použítí s obrazovou • nutno dbát na případné překážky. přílohou. • síla větru nesmí přesahovat rychlost 12 m/s. 2020-02 0095701 70935 SRG...
Page 23
• zkontrolovat všechny díly na prípadné poškození demontáze a transportu opatrne • poškozené díly lešení vymenit. • pri skladování predcházet poškozením • chránit pred necasem • zkontrolovat cistotu a úcinnost všech pohyblivých cástí Omyly a technické zmeny vyhrazeny. 2020-02 0095701 70935 SRG...
Page 24
únosnom/pevnom podklade Pred pouzitím pojazdnej pracovnej plošiny skontrolovat’ bezchyb- • je nutné dbat’ na prípadné prekázky nost’zostavenia a overit’ podl’a obrazovej prílohy. • sila vetra nesmie presahovat’ rýchlost’ 12 m/s. 2020-02 0095701 70935 SRG...
Page 25
• Skontrolovat’ cistotu a úcinnost’ všetkých pohyblivých castí. dielmi lešenia zaobchádzat opatrne. • Skontrolovat’ všetky diely lešenia. • Pri skladovaní predchádzat’ poškodeniu. • Poškodené diely lešenia vymenit’. • Chránit’ pred necasom. Omyly a technické zmeny sú vyhradené. 2020-02 0095701 70935 SRG...
• Potrebno je biti pozoren na moteče ovire. Za postavitev premičnega delovnega odra je potrebno upoštevati • Hitrost vetra ne sme presegati 12 m/s. slikovno dokumentacijo navodil za montažo in uporabo. Za demontažo uporabljajte navodila v obratnem vrstnem redu. 2020-02 0095701 70935 SRG...
Page 27
• Skrbno hranite posamezne dela premičnega odra, da bi prepre- onesnaženja. čili nastanek škode. • Preverite vse premične dele odra glede morebitne škode. • Zamenjajte poškodovane dele odra z nepoškodovanimi deli. Pridržujemo si pravico do napak in tehničnih sprememb. 2020-02 0095701 70935 SRG...
• Viteza vântului nu are voie să depăşească 12 m/s. tarea ei regulamentară şi corectă. Pentru montarea platformei de lucru mobile se va proceda conform imaginilor reprezentate în instrucţiunile de montaj şi utilizare. Pentru demontare în succesiune inversă. 2020-02 0095701 70935 SRG...
Page 29
• Depozitaţi cu grijă componentele schelei pentru a exclude unor eventuale deteriorări. deteriorarea lor. • Înlocuiţi elementele de construcţie ale schelei deteriorate cu • Depozitaţi elementele de construcţie ale schelei ferite elemente de construcţie intacte. de intemperii. Sunt posibile erori şi modifi cări tehnice. 2020-02 0095701 70935 SRG...
A mozgatható állványok összeszerelésekor az összeszerelési és • Az esetlegesen zavaró akadályokat meg kell szüntetni. használati útmutató ábrái szerint járjunk el. A lebontáskor is esze- • A szél sebessége nem haladhatja meg a 12 m/s-ot. rint járjunk el, csak fordított sorrendben. 2020-02 0095701 70935 SRG...
Page 31
• Ellenorizzük, hogy nem-e sérültek az egyes elemek. • Tároljuk gondosan az elemeket, nehogy megsérüljenek. • Cseréljük ki a sérült elemeket. • Az elemeket tároljuk az idojárástól védett helyen. A hibák és a technikai változtatások fenntartva. 2020-02 0095701 70935 SRG...
Utgå ifrån illustrationerna i monterings- och bruksanvisningen vid • Kontrollera att det inte fi nns några eventuella hinder som kan montering. vara i vägen. Demontering sker i omvänd ordning. • Vindhastigheten får inte vara mer än 12 m/s. 2020-02 0095701 70935 SRG...
Page 33
• Kontrollera ställningens alla komponenter efter tecken på even- • Förvara ställningens komponenter med omsorg för att undvika tuella skador. skador. • Byt ut skadade komponenter mot hela komponenter. • Förvara ställningens komponenter på en vindskyddad plats. Med reservation för fel och tekniska ändringar. 2020-02 0095701 70935 SRG...