Page 1
Art.Nr. 5807705903 AusgabeNr. 5807705850 Rev.Nr. 31/01/2019 ASP12-ES Nass- Trockensauger Originalbetriebsanleitung Wet and dry vacuum cleaner Translation of Original Operating Manual Aspirateur eau et poussières Traduction de la notice originale Aspiratutto Traduzioni del manuale d‘uso originale ACHTUNG!: Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Schutzklasse II: Dieser Nass-/Trockensauger ist doppelt isoliert und muss nicht an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. 4 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
12L Nass-/Trockensauger (1x) mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das ge- for der te Mindestalter ist einzuhalten. 1,5 m Absaugschlauch (1x) Schaumstofffilter (1x) Papierfilterbeutel (1x) Lenkrollen (4x) 6 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Personen mit dienst durchgeführt werden. medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Her- steller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerkzeug bedient wird. DE | 7 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
(15) auf den Filterkorb mit Sicherheitsschwimmerven- Stellen Sie immer sicher, dass die Filter korrekt mon- til (11). Der Faltenfilter (15) ist nur für das Trockensau- tiert sind. gen geeignet! 8 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Elektrische Anschlussleitungen müssen den ein- Vebrauchsmaterialien benötigt werden. schlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen entspre- Verschleißteile*: Schaumstofffilter, Papierfilterbeutel, chen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Faltenfilter Kennzeichnung H05VV-F. DE | 9 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Schalten Sie den Staubsauger aus um Blockierungen zu beheben. Verminderte Absaugleistung Staubbeutel ist voll mit Staub? Staubbeutel ausbauen und entleeren. Filter ist voll mit Staub? Filter ausbauen und entleeren. 10 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Protection class II: This wet/dry vacuum is double-insulated and need not be connected to an earthed mains outlet. GB | 11 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 12
Table of contents: Page: Introduction Device description Scope of delivery Proper use Safety instructions Technical Data Installation Operation Maintenance and cleaning Storage Electrical connection Disposal and recycling Troubleshooting 12 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Installing the suction hose (12) (fig. 3+9+10) Connect the suction hose (12) to the corresponding port, depending on the desired use, on the wet and dry vacuum. GB | 15 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Defective com- ponents must be disposed of as special waste. Ask your dealer or your local council. 16 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Reduced vacuuming power Is the dust bag full of dust? Remove and empty the dust bag. Is the filter full of dust? Remove and empty the filter. GB | 17 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Classe de protection II : Cet aspirateur eau et poussière est pourvu d’une double isolation et doit être branché à une prise de courant équipée d’une fiche de mise à la terre 18 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 19
Étendue des fournitures Utilisation conforme à l’affectation Consignes de sécurité Caractéristiques techniques Montage Utilisation Maintenance Stockage Raccordement électrique Mise au rebut et recyclage Aide au dépannage FR | 19 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Aspirateur Eau et poussière de 12 L (1x) requis doit être respecté. Tuyau d’aspiration de 1,5 m (1x) Filtre en mousse (1x) Sac filtrant en papier (1x) 20 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Des fissures dues au vieillissement de l‘isolation. • Nettoyez le filtre en mouse (13) à l’eau courante avec un peu de savon noir et faites-le sécher à l’air. FR | 23 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Le sac à poussières est-il plein ? Démontez et videz le sac à poussière. Le filtre est-il plein de poussières ? Démontez et videz le filtre. 24 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Classe di protezione II: Il presente aspiratore a secco e a umido presenta un doppio isolamento e non deve essere collegato a una presa messa a terra. IT | 25 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 26
Indice: Pagina: Introduzione Descrizione dell’apparecchio In dotazione Utilizzo proprio Norme di sicurezza Dati tecnici Montaggio Manutenzione Conservazione Ciamento elettrico Smaltimento e riciclaggio Risoluzione dei guasti 26 | IT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Paese, devono essere rispettate le Impugnatura (1x) regole tecniche generalmente riconosciute per l‘e- Vite (2x) sercizio di macchine di lavorazione del legno. Spazzola per pavimenti (1x) IT | 27 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Premere l‘interruttore ON/OFF (9) per accendere. valvola a galleggiante di sicurezza (11). Posizione dell‘interruttore I: ON Premere nuovamente l‘interruttore ON/OFF (9) per spegnere il dispositivo. Posizione dell‘interruttore 0: IT | 29 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione. dolo asciugare all‘aria. • Danni all‘isolamento causati dalle operazioni di di- stacco dalla presa a parete. 30 | IT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Potenza di aspirazione ridotta Il sacchetto della polvere è pieno? Smontare il sacchetto e svuotarlo. Il filtro è intasato di polvere? Smontare il filtro e pulirlo. IT | 31 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 31.01.2019 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2019 Documents registar: Georg Kohler Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...