Scheppach ASP30 Traduction De La Notice Originale

Scheppach ASP30 Traduction De La Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Art.Nr.
5907704901
AusgabeNr.
5907704850
Rev.Nr.
14/08/2018
ASP30
Nass- Trockensauger
DE
Originalbetriebsanleitung
Wet and dry vacuum cleaner
GB
Translation of Original Operating Manual
Aspirateur eau et poussières
FR
Traduction de la notice originale
Aspiratutto
IT
Traduzioni del manuale d'uso originale
Vysavač pro vysávání zamokra i zasucha
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Mokro-suchý vysávač
SK
Preklad originálu návodu na obsluhu
Vee- ja tolmuimeja
EE
Tõlkimine juhiseid
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
Šlapiojo ir sausojo valymo siurblys
LT
5 - 10
Vertimas originalios operacinės vadove
Putekļu sūcējs mitrai un sausai tīrīšanai
LV
11 - 16
Tulkojums no sākotnējā ekspluatācijas rokasgrāmatā
Nedves- szárazszívó
HU
17 - 22
Az eredeti használati útmutató fordítása
Aspirador universal
PT
23 - 28
Tradução do manual de instruções original
Aspirador en seco y húmedo
ES
29 - 34
Traducción de la instrucción de original
Märkä-kuivaimuri
FI
35 - 40
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
41 - 46
47 - 52
53 - 58
59 - 64
65 - 70
71 - 76
77 - 82

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach ASP30

  • Page 1 35 - 40 77 - 82 Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta Preklad originálu návodu na obsluhu Vee- ja tolmuimeja 41 - 46 Tõlkimine juhiseid Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 2 2 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3 3 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4 4 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 5: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädi- gung des Werkzeugs möglich! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! 5 І 88 5 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen technischen Regeln zu beachten. aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. 6 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    1. Drücken Sie die Klemme zurück und ziehen Sie den • Brandgefahr. Keine brennenden oder Griff hoch. (Fig. 3) glimmenden Gegenstände aufsaugen. 2. Ziehen Schieber zurück. (Fig. 7 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 8: Bedienung

    Maschinenkopf abmontieren. - Montieren Sie den HEPA Filter (21). - Befestigen Sie den Maschinenkopf wieder auf dem Wassertank (11). 8 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 9: Elektrischer Anschluss

    • Schnittstellen durch Überfahren der Anschlusslei- tung. • Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wandsteckdose. • Risse durch Alterung der Isolation. 9 І 88 9 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 10: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Staubbeutel ist voll mit Staub? Staubbeutel ausbauen und entleeren. Filter ist voll mit Staub? Filter ausbauen und entleeren. 10 І 88 10 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 11: Explanation Of The Symbols On The Equipment

    Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry 11 І 88 11 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 12: Proper Use

    Please note that our equipment has not been de- signed for use in commercial, trade or industrial ap- plications. 12 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 13: Safety Instructions

    2. Push the selected filter in on the bottom of the ma- uum up the following materials: chine head until it locks in place. (Fig.8) 13 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 14 When you switch your electrical tool off, the wet and dry vacuum cleaner switches off with the preset delay 14 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 15: Electrical Connection

    15 І 88 15 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 16 Is the dust bag full of dust? Remove and empty the dust bag. Is the filter full of dust? Remove and empty the filter. 16 І 88 16 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 17: Légende Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    AVERTISSEMENT - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d’emploi! 17 І 88 17 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 18: Utilisation Conforme À L'affectation

    Description de l’appareil (fig. 1) toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est res- Poignée arceau rabattable ponsable. Flexible d’aspiration Tubulure d’aspiration 18 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    ! deux ouvertures présentes en bas de l’appareil. • Mettre l‘appareil hors service après chaque uti- lisation et avant chaque nettoyage/entretien. 19 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 20 (11). - Desserrez le couplage rapide (8) des deux côtés de l‘appareil et démontez la tête de la machine. 20 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 21 être utilisés et, en rai- pas à l’intérieur de l’appareil. son de leur isolation défectueuse, ils présentent un danger de mort. 21 І 88 21 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 22: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Démontez et videz le sac à poussière. d'aspiration. Le filtre est-il plein de poussières ? Démontez et videz le filtre. 22 І 88 22 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 23: Spiegazione Dei Simboli Sull'apparecchio

    Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso! 23 І 88 23 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 24: Elementi Forniti

    Tenete presente che i nostri apparecchi non sercizio di macchine di lavorazione del legno. sono stati costruiti per l’impiego professionale, arti- gianale o industriale. 24 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 25: Norme Di Sicurezza

    Filtro 1 – La polvere grossolana viene catturata per mezzo del sacchetto della polvere. 25 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 26 - Montare il tubo flessibile di aspirazione (2) sulla te- quest’ultimo (fig. 1/pos. 14). sta della macchina. - Scegliere la spazzola o la bocchetta necessaria. 26 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 27: Ciamento Elettrico

    27 І 88 27 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 28: Smaltimento E Riciclaggio

    Smontare il sacchetto e svuotarlo. aspirazione ridotta Il filtro è intasato di polvere? Smontare il filtro e pulirlo. 28 І 88 28 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 29: Vysvětlení Symbolů Na Přístroji

    Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpeč- nostní pokyny. 29 І 88 29 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 30: Rozsah Dodávky

    Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. 30 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31: Bezpečnostní Pokyny

    čističe! Přístroj nikdy nesmí- te ponořit do vody. Filtr 3 – filtr HEPA (obr. 1/pol. 21) filtruje jemný prach. 31 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 32 Štěrbinový nástavec (obr. 1/pol. 23) – pro těžko pří- pojce odsávání prachu svého elektrického ná- stupné oblasti např. hrany, topná tělesa. stroje. Dbejte na hermetické připojení přístrojů. 32 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 33: Likvidace A Recyklace

    EU) a vnitrostátních zákonů likvidován spolu s domácím odpadem. Tento výrobek musí být ode- vzdán ve sběrném středisku určeném k tomuto úče- 33 І 88 33 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 34: Odstraňování Závad

    Není sáček na prach plný prachu? Sáček na prach vyjměte a vyprázdněte. výkon Není filtr plný prachu? Vyjměte a vyprázdněte filtr. 34 І 88 34 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 35: Vysvetlenie Symbolov Na Prístroji

    Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozor- nenia a dodržiavajte ich! 35 І 88 35 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 36: Správne Použitie Prístroja

    Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionál- ne, remeselnícke ani priemyselné použitie. 36 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 37: Bezpečnostné Pokyny

    Filter 1 – hrubý prach zachytí vrecko na prach. denie okamžite vypnite alebo vytiahnite zástrčku Filter 2 – prach sa naviaže vo vode. elektrickej siete! 37 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 38 2. Zasuňte teleskopickú nasávaciu rúrku (obr.1/ - Znovu upevnite hlavu stroja na nádržku na vodu poz.14) do požadovanej kefy alebo hubice. (11). 38 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 39: Elektrická Prípojka

    30 °C. alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. 39 І 88 39 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 40: Odstraňovanie Porúch

    Vrecko na prach je plné prachu? Demontujte a vyprázdnite vrecko na prach. Filter je plný prachu? Demontujte a vyprázdnite filter. 40 І 88 40 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 41 Hoiatus! Võimalik mittetäitmise eest surmaoht, vigastuste ohtu või kahju näitaja! Lugege enne käikuvõtmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised läbi ning pidage neist kinni! 41 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 42 • Seadet tohib ühendada ainult vahelduvvoolutoite- Pööreteregulaator ga. Pinge peab vastama seadme tüübisildil esita- Toru ja tarviku hoidik tud pingele. Pistikupesa 42 І 88 42 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 43: Tehnilised Andmed

    Lisaks võivad need ained kahjustada seadme valmis- 2. Pistke imivoolik imiotsaku- tamisel kasutatud materjale. le (3) ja keerake seda päripäeva. (joon. 1) 43 І 88 43 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 44 Hõõruge sea- midusse lülitada. de puhta lapiga üle või puhuge madala rõhuga suru- õhuga puhtaks. 44 І 88 44 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 45: Utiliseerimine Ja Taaskäitlus

    • Murdekohad ühendusjuhtme asjatundmatu kinnita- mise või vedamise tõttu. • Sisselõikekohad ühendusjuhtmest ülesõitmise tõt- • Isolatsioonikahjustused seinapistikupesast väljare- bimise tõttu. 45 І 88 45 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 46: Rikete Kõrvaldamine

    Tolmukott on tolmu täis? Võtke tolmukott maha ja tühjendage. imemisvõimsus Filter on tolmu täis? Võtke filter maha ja tühjendage. 46 І 88 46 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 47 Dėmesio! Galimas nesilaikymo pavojus gyvybei, rizikos susižeisti ar sugadinti įrankį! Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite naudojimo instrukciją ir saugos nurody- mus bei jų laikykitės! 47 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 48 • Prietaisą galima jungti tik į kintamosios srovės tin- Vamzdžio ir priedų laikiklis klą. Įtampa turi atitikti prietaiso skydelyje nurodytą Kištukinis lizdas įtampą. 48 І 88 48 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 49: Techniniai Duomenys

    - HEPA filtras (1 pav. / 21 poz.): skirtas sausajam si- tono, mazuto). urbimui Be to, šios medžiagos gali pažeisti medžiagas, iš ku- rių pagamintas prietaisas. 49 І 88 49 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 50 įrenginių jungtys būtų sandarios. - Nustatykite įjungimo / išjungimo jungiklį (1 pav. / 15 poz.) į padėtį „═“. 50 І 88 50 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 51: Maitinimo Prijungimas

    (2012/19/ES) ir nacionalinius įstatymus šio ga- minio negalima mesti į buitines atliekas. Šį ga- minį reikia atiduoti į tam numatytą surinkimo punktą. 51 І 88 51 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 52: Gedimų Šalinimas

    Sumažėjo siurbimo našumas Dulkių maišelis prisipildė dulkių? Išmontuokite ir ištuštinkite dulkių maišelį. Filtras prisipildė dulkių? Išmontuokite ir ištuštinkite filtrą. 52 І 88 52 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 53: Paskaidrojums Par Simboliem Uz Instrumenta

    Paskaidrojums par simboliem uz instrumenta Uzmanību! Iespējams neievērošanu briesmas, savainošanās risks vai bojājumu instruments! Pirms lietošanas sākšanas izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukciju un drošības norādījumus! 53 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 54 Iesūkšanas šļūtene rūpniecības uzņēmumos, kā arī līdzīgos papilddar- Iesūkšanas īscaurule bos. 54 І 88 54 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 55: Drošības Norādījumi

    - HEPA filtrs (1. att./21. poz.): piemērots sausai tīrī- magnijs, cinks) savienojumos ar stipriem sārmai- šanai niem un skābiem mazgāšanas līdzekļiem 55 І 88 55 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 56 īscauruli. Turklāt pievērsiet uzmanību ierīču gaisa necaurlai- dīgam savienojumam. - Pārlieciet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi (1. att./15. poz.) pozīcijā ═. 56 І 88 56 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 57: Elektriskais Savienojums

    VDE un DIN normatīviem. kad pērk līdzīgu ražojumu, vai nododot pilnvarotā 57 І 88 57 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 58: Traucējumu Cēloņi Un Risinājumi

    Demontējiet un iztukšojiet putekļu maisu. putekļiem? Vai filtrs ir pilns ar putekļiem? Demontējiet un iztukšojiet filtru. 58 І 88 58 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 59 Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat, és mindig tartsa be azokat! 59 І 88 59 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 60 üzemelésekor. Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink ren- deltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy gyá- ri használatra lettek konstruálva. 60 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 61: Biztonsági Tanácsok

    A készüléket tilos vízbe meríteni. Bizonyos anyagok a beszívott levegővel robbanékony gőzöket vagy keverékeket alkothatnak! A következő anyagokat soha ne szívja fel: 61 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 62 és kemény felületek („B” állás) szívótisztításához. - Helyezze be a habszűrőt (20). Nedves szívótisztításra is alkalmas. - Rögzítse ismét a gépfejet a víztartályon (11). 62 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 63: Elektromos Csatlakoztatás

    és ezáltal ismét felhasználható vagy pe- sában őrizze. dig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozékai különböző anyagok- 63 І 88 63 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 64: Hibaelhárítás

    Vegye ki a porzsákot, és ürítse ki. A szűrő megtelt porral? Vegye ki a szűrőt, és ürítse ki. 64 І 88 64 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 65: Explicação Dos Símbolos

    Leia e siga o manual de instruções e as indicações de segurança antes da colo- cação em funcionamento! 65 І 88 65 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 66: Utilização Adequada

    Chamamos a atenção para o facto de os nossos apa- deste manual e das indicações de segurança. relhos não terem sido concebidos para uso comer- cial, artesanal ou industrial. 66 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 67: Avisos De Segurança

    1. Empurre as pinças para trás e puxe a pega para mento em áreas com perigo de explosão. cima. (Fig. 3) 2. Puxe a corrediça para baixo. (Fig. 4) 67 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 68 (Fig. 1/Pos. 2), insira a pega (Fig. 1/Pos. 19) no máquina. tubo de aspiração telescópico (Fig. 1/Pos. 14). - Escolha a escova ou o bocal necessário. 68 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 69: Ligação Elétrica

    É obrigatório um selo da designação do tipo no cabo de ou decorrente da sua utilização, ou então são neces- ligação. sárias como consumíveis. 69 І 88 69 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 70: Eliminação E Reciclagem

    Retirar o saco do aspirador e esvaziá-lo. reduzida O filtro está cheio de pó? Retirar o filtro e esvaziá-lo. 70 І 88 70 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 71 Antes de la puesta en servicio, leer y seguir las instrucciones de servicio y seguridad. 71 І 88 71 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 72: Uso Adecuado

    Cualquier de seguridad otro uso no será adecuado. 72 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 73: Indicaciones De Seguridad

    • Peligro de incendio. No aspire objetos incandes- centes, con o sin llama. 73 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 74 3. Meter la clavija del aparato eléctrico en la toma del - Volver a fijar el cabezal de la máquina sobre el tan- enchufe (fig.1/pos.7). que de agua (11). 74 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 75: Conexión Eléctrica

    Durante la comprobación, preste atención a que la calificado. línea de conexión no cuelgue de la red eléctrica. 75 І 88 75 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 76: Eliminación Y Reciclaje

    Desmontar y vaciar la bolsa de polvo. aspiración ¿El filtro está lleno de polvo? Desmontar y vaciar el filtro. 76 І 88 76 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 77 Varoitus! Jos ohjeet laiminlyödään, seurauksena voi olla hengenvaara, vammau- tumisvaara tai työkalun vioittuminen! Ennen käyttöönottoa lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet ja noudata niitä! 77 І 88 77 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 78: Pakkauksesta Purkaminen

    78 І 88 78 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 79: Tekniset Tiedot

    2. Liu’uta suodatinta koneen pään alapuolel- teet pöly (reaktiivinen pöly) ta, kunnes se napsahtaa paikoilleen. (Kuva 8) 79 І 88 79 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 80 Harjasuulake (Kuva 1/Kohta 24) – herkästi vaurioi- märkäimuri menee päälle. Heti, kun sähkötyökalu tuvien tai naarmuuntuvien huonekalujen imurointiin. sammuu, kuiva/märkäimuri sammuu viiveellä. 80 І 88 80 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 81: Hävittäminen Ja Kierrätys

    Lisäksi tuotteen asianmukainen hävitys edes- auttaa luonnollisten resurssien tehokasta hyödyntä- mistä. 81 І 88 81 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 82: Häiriöiden Poistaminen

    Onko pölysäiliö täynnä pölyä? Irrota pölysäiliö ja tyhjennä se. Onko suodatin täynnä pölyä? Irrota suodatin ja tyhjennä se. 82 І 88 82 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 83 83 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 84 84 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 85: Ce-Konformitätserklärung

    CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
  • Page 86 86 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 87 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy 87 І 88  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 88 Aanspraken voor wijzigingen, bieden wij garantie door elk machineonderdeel, dat tijdens deze periode door materiaal- of waardevermindering en overige schadeloosstelling zijn uitgesloten. scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com 88 І 88...

Ce manuel est également adapté pour:

5907704901

Table des Matières