Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CONDUCTOR
Manuel technique
Mise à jour: 2014-08-11
SW version 1.12
W1/W3
TM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swegon W1

  • Page 1 CONDUCTOR W1/W3 Manuel technique Mise à jour: 2014-08-11 SW version 1.12...
  • Page 3: Table Des Matières

    À propos de ce manuel ........... 5 Modification du produit .......... 5 Consignes de sécurité ..........5 Caractéristiques techniques ........ 7 À propos de Conductor W1/W3 ......7 Régulateur et thermostat ........7 Exemples d'installation...........10 Mode de fonctionnement ........11 Mode de fonctionnement ........13 Fonctions ..............14...
  • Page 4 Table des matières...
  • Page 5: Introduction Et Sécurité

    Instructions de paramétrage du thermostat. Le chapitre « Entretien » est destiné à un personnel formé par Swegon. Modification du produit Swegon se réserve le droit de modifier sans préavis le présent manuel et les caractéristiques du produit. Consignes de sécurité...
  • Page 6 Introduction et sécurité 1 : 6...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques À propos de Conductor W1/W3 CONDUCTOR W1/W3 est un régulateur de la série CONDUCTOR. La désignation W indique que l’appareil est destiné aux systèmes de climatisation à eau. CONDUCTOR est un système de régulation individuelle de la température ambiante et du débit d’air (W3), convenant particulièrement aux bureaux...
  • Page 8: Plaque Signalétique Produit

    Plaque signalétique produit La plaque signalétique apposée en face avant du régulateur mentionne les données nominales et le numéro d’identification. Vous en aurez besoin pour installer CONDUCTOR. Conductor RE W1 Modbus Adress 2 Artnr: 942334001 RF id: 00350 IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Figur 2.
  • Page 9 Caractéristiques techniques Thermostat Figur 3. Description du thermostat. Pos 1. Afficheur Pos 2. Clavier Pos 3. Sonde de température: Le thermostat est de conception très conviviale. L’afficheur numérique indique la température de consigne et le débit de ventilation. Le thermostat sert à mesurer la température de la pièce dans laquelle il est installé...
  • Page 10: Exemples D'installation

    Caractéristiques techniques Exemples d'installation L’illustration ci-dessous présente une installation type avec le système de régulation CONDUCTOR W1/W3. 24V AC Figur 4. Installation CONDUCTOR W1/W3 type. Article Composant Quantité Description PARASOL 1192-B-HF Module de confort pour refroidissement, chauffage et ventilation CONDUCTOR RE W1/W3 Régulateur...
  • Page 11: Mode De Fonctionnement

    W1 est une solution standard pour les bureaux - surtout cloisonnés – qui convient également pour les grandes pièces, par exemple les bureaux paysagers. L’application convient également pour les systèmes CAV (Constant Air Volume), garantissant un débit d’air constant dans la pièce.
  • Page 12 Caractéristiques techniques L’application W3 convient pour les bureaux ou les chambres d’hôtel. Elle est idéale pour les systèmes à débit variable (VAV) avec à la fois air soufflé et air extrait. La régulation s’effectue via quatre sorties: chauffage, refroidissement, air soufflé et air extrait. Les servomoteurs de registre s’adaptent au débit généré...
  • Page 13: Modes De Fonctionnement

    Caractéristiques techniques Modes de fonctionnement CONDUCTOR intègre de nombreuses fonctions. • MAN – mode manuel. • AUTO – mode automatique. • ECO – mode économie d’énergie. • Mode veille. • URG – mode urgence. MAN - Mode manuel. Lorsqu'un détecteur de présence signale à CONDUCTOR la présence d’occupants, l’utilisateur peut régler le débit de ventilation et la température à...
  • Page 14: Fonctions

    L’arrivée d’air (air soufflé) est normalement fermée. Seul un système de régulation raccordé à un système central via ModBus RTU peut piloter ce mode. Fonctions CONDUCTOR W1/W3 intègre de nombreuses fonctions: • Actionnement des vannes • « First Open »...
  • Page 15: Change-Over

    Caractéristiques techniques Change-over Cette fonction implique l’utilisation d’une seule vanne qui doit être raccordée à la sortie refroidissement. La vanne régule donc à la fois sur l’eau chaude et l’eau froide qui circulent dans le même tuyau. L’hiver, lorsqu’il y a demande de chauffage, la vanne s’ouvre si la température de l’eau présente dans le tuyau est supérieure à...
  • Page 16: Présence, Numérique

    Caractéristiques techniques Présence, numérique Le régulateur active le mode Présence via ModBus en mode normal comme en mode GTB/GTC. Cette fonction interagit avec la commutation interne Présence du régulateur. La présence d’un seul de ces signaux suffit pour que ce dernier passe en mode Présence. Le mode Présence est désactivé en l’absence de chacun de ces signaux.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques Du Régulateur Re

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Régulateur CONDUCTOR RE Voici les caractéristiques techniques du régulateur CONDUCTOR RE (W1/W3): Article Caractéristiques Désignation CONDUCTOR RE W1/W3 -40 °C à +80 °C Températures de stockage: -20 °C à +50 °C Températures de fonctionnement: Niveau de protection...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques Du Thermostat Ru

    Caractéristiques techniques Thermostat CONDUCTOR Article Caractéristiques Désignation: CONDUCTOR RU -40 °C à +80 °C (*) Températures de stockage: 0 °C à +50°C Températures de fonctionnement: Niveau de protection IP 20 Dimensions 86 x 100 x 32 mm Tension d’alimentation 12 V, 4 piles AAA Valeur réelle, plage: +10 °C à...
  • Page 19: Installation

    Installation Installation Commande, livraison et installation électrique Nomenclature, système de régulation Article Caractéristiques Régulateur W1/W3 CONDUCTOR RE (aa) Thermostat CONDUCTOR RU Nomenclature, accessoires Article Caractéristiques Vanne SYST VD 115-CLC Servomoteur de vanne LUNA a AT-2 Registre de ventilation, avec SYST CRTc 9 (aaa)-2-CM-24...
  • Page 20: Préparatifs

    L’électricien ou l’installateur doit prévoir une prise de 230 V avec terre pour le transformateur, un boîtier de connexion pour le raccordement électrique du thermostat, et d’éventuels câbles extérieurs. Préparatifs Marche à suivre pour l’installation de CONDUCTOR W1/W3: Installation du régulateur. Connexion des unités. Mise en service.
  • Page 21: Étape 1: Installation Du Régulateur

    Installation Étape 1: installation du régulateur. Montage sur rail DIN Lorsqu’un rail DIN est monté sur le module de confort ou à tout autre endroit adapté, le régulateur doit y être fixé. Figur 1. Installation du régulateur. Pos 1. Crochets plastiques Pos 2.
  • Page 22: Prévu Pour Être Installé En Faux Plafond

    Installation Prévu pour être installé en faux plafond En l’absence d’un rail DIN, on peut installer le régulateur dans le faux plafond (mais pas sur le module). Figur 2. Installation du régulateur. Pos 1. Support (PAS pour un module de confort ou une poutre de climatisation) Pos 2.
  • Page 23: Étape 2 - Installation Des Appareils

    Installation Étape 2 - Installation des appareils Les appareils suivants doivent être raccordés au bornier du régulateur: 24 V AC Figur 3. Schéma de connexions. Pos 1. Servomoteur de vanne eau glacée. Pos 2. Servomoteur de vanne eau chaude. Pos 3. Détecteur de présence. Pos 4.
  • Page 24: Étape 3: Mise En Service

    Installation Étape 3: mise en service Connexion du câble d’alimentation secteur Brancher le câble d’alimentation du transformateur sur une prise électrique. Installation des piles dans le thermostat Le thermostat est en principe alimenté par quatre piles AAA. Il peut également être alimenté par le régulateur via un câble 6 conducteurs avec connecteurs modulaires RJ12.
  • Page 25: Vérification Des Paramètres D'usine

    Installation Initialisation À la mise sous tension du régulateur et du thermostat, le système s’initialise et l’écran principal s'affiche sur l'écran du thermostat. Une fois l’initialisation terminée, le régulateur est en mode AUTO. Figur 5. Écran principal de l’écran du thermostat. S’assurer que le thermostat affiche son écran principal.
  • Page 26: Étape 4: Installation Du Thermostat

    Installation Étape 4: installation du thermostat Le thermostat contient une sonde mesurant la température effective de la pièce. Pour permettre au régulateur de suivre avec précision les indications de température du thermostat, ce dernier doit être installé en un point où il pourra mesurer correctement la température ambiante.
  • Page 27: Menus Du Thermostat

    Menus du thermostat Menus du thermostat (thermostat) Écran principal et clavier du thermostat Figur 1. Aperçu de l’écran principal du thermostat. Pos 1. Touche de navigation vers le BAS. Pos 2. Touche de navigation vers la GAUCHE. Pos 3. Chauffage/refroidissement Pos 4.
  • Page 28: Température Actuelle

    Menus du thermostat Débit d’air actuel Ce champ indique le débit d’air sélectionné. Symbole « débit d’air faible ». Symbole « débit d’air normal ». Symbole « débit d’air élevé ». Mode de fonctionnement Ce champ affiche le mode de fonctionnement actuel. Ce champ est vide lorsque l’appareil est en mode manuel.
  • Page 29: Système De Menus Du Thermostat

    Menus du thermostat Vue d’ensemble du système de menus du thermostat. Le système de menus du thermostat se compose des menus et sous-menus suivants. • Menu principal • Menu Service Menu principal et menu Service Menu principal Paramétrage Entrer le code Menu Service Appl.
  • Page 30: Menus Du Thermostat

    Menus du thermostat Menus du thermostat Affichage du menu principal Menu principal Paramétrage <Sortir Sélectionner> Figur 2. Écran principal et menu principal. À partir de l’écran principal, appuyer sur la touche OK pendant 3 secondes. Affichage du menu Service L’accès au menu Service est protégé par un code de sécurité. Menu principal Saisir code 9 1 9...
  • Page 31: Modification De L'écran Principal

    Menus du thermostat Modification de l’écran principal Réglage de la température ambiante Figur 4. Écran principal. S’assurer que le thermostat affiche son écran principal. Appuyer sur la touche: •  ▲ (HAUT) pour augmenter la température. •  ▼ (BAS) pour abaisser la température. Appuyer sur OK ou attendre pendant 3 secondes pour confirmer le réglage.
  • Page 32: Modification Et Paramétrage Du Menu Service

    Menus du thermostat Modification et paramétrage du menu Service Réglage du registre d’air soufflé et modification du facteur K Menu Service Eco AS % Normal AS % Ajuster régulateur Boost AS % Paramètres Sélectionner> <Sortir <Sortir Suivant> OK Sélectionner Figur 6. Écran de sélection du menu de paramétrage du régulateur et du facteur K et de réglage du registre d’air soufflé...
  • Page 33: Paramètres

    Menus du thermostat Réglage du registre d’air extrait et modification de la valeur de décalage Menu Service Eco AS % Normal AS % Ajuster régulateur Boost AE % Paramètres Sélectionner> <Sortir <Précédent OK sélectionner Suivant> Figur 7. Écran de sélection des paramètres de réglage du régulateur et écran de réglage du registre d’air extrait et de la valeur de décalage.
  • Page 34 Menus du thermostat Réglage de la température ambiante Menu Service Temp C Ajuster régulateur Paramètres Sélectionner> <Sortir <Préc. OK sélectionner Suivant> Figur 8. Écran de sélection du menu de paramétrage du régulateur et écran de réglage de la température ambiante. Afficher le menu Service.
  • Page 35: Changement De L'adresse Modbus Du Thermostat

    Menus du thermostat Changement de l’adresse ModBus du thermostat Paramètres ModBUS ModBUS [Premier] RF associé Sélectionner> <Sortir <Sortir Figur 9. Écran de sélection pour modifier l’adresse ModBus et l’écran d’adresse ModBus. Une adresse de communication ModBUS doit être attribuée au thermostat lorsqu’il est relié...
  • Page 36: Raccordement Thermostat (Ru) Et Régulateur (Re)

    Menus du thermostat Raccordement thermostat (RU) et régulateur (RE) ModBUS RF associé RF associé 0 0 0 0 RF Qualité Sélectionner> > <Sortir <Sortir Figur 10. Écran de sélection du menu d’association RF et écran d’association RF. Les appareils doivent être connectés pour permettre le contrôle du régulateur via la télécommande.
  • Page 37: Test De La Connexion Radio

    Menus du thermostat Test de la connexion radio ModBUS RF connexion RF associé Appariement RF : 100 Langue Sélectionner> Mise en marche <Sortir <Sortir Figur 11. Écran de sélection de l’association RF et écran de connexion RF. Si le régulateur et le thermostat ne sont pas reliés par câble, ils communiqueront par signal radio.
  • Page 38: Changement De La Langue

    Menus du thermostat Changement de la langue RF Qualité Langue Langue Suédois Fonction Démarrage Sélectionner> <Sortir <Sortir Figur 12. Écran de sélection de la langue et écran Langue. Afficher le menu Service. Sélectionner « Paramètres » Appuyer sur OK ou sur la touche►(DROITE). Pour sélectionner «...
  • Page 39: Étalonnage De La Température

    Menus du thermostat Étalonnage de la température Calibration temp Langue Fonction Démarrage [0,0] Calibration temp <Sortir <Sortir Sélectionner> Figur 14. Écran de sélection du menu d’étalonnage de la température et écran d’étalonnage. L’étalonnage de la température assure une bonne correspondance entre le relevé...
  • Page 40: Modification Des Paramètres

    Menus du thermostat Modification des paramètres Paramètre général Paramètre Valeur P_1902 Appl. Param. Appl 1 ou 2 thermostats RU - Alarmes Mini 0 Maxi 2 Sélectionner> <Sortir <Sortir Changer> Figur 16. Écran de sélection du menu de modification des paramètres de l’application et écran paramètres type.
  • Page 41: Service

    Service Service Ce chapitre est destiné au personnel formé par Swegon. Paramètres Plusieurs paramètres commandent les fonctions de CONDUCTOR W1/W3. Ils peuvent être modifiés pour optimiser l’installation. Le thermostat affiche chaque paramètre comme illustré ci-dessous. P_xxx xxxxxx xxxxxx Min xx Max xx Figur 1.
  • Page 42 Description Indique quelle application est P_106 programmée sur le régulateur. 1 = W3 Application type 2 = W1 max 14 Affiche le statut du relais pour P_107 le mode URG. 0 = Ouvert Relay at emer. 0=Op. 1=Cl. 2=No act.
  • Page 43: Paramètres D'application W1

    Service Paramètres d'application W1 Les paramètres d’application sont spécifiques à l’application sélectionnée. Écran Description Indique le mode de P_1101 fonctionnement du système (chauffage et refroidissement). System1=H,2=C,3=ChOv,4=HC 1 = Chauffage uniquement 2 = Refroidissement max 4 uniquement 3 = Fonction change-over...
  • Page 44 Service Écran Description Indique la température la plus P_1119 16 C basse pouvant être demandée manuellement via le thermostat Room unit’s min temperature en mode MAN. max 20 Indique la température la plus P_1120 28 C haute pouvant être demandée manuellement via le thermostat Room unit’s max temperature en mode MAN.
  • Page 45: Paramètres D'application W3

    Service Paramètres d'application W3 Les paramètres d’application sont spécifiques à l’application sélectionnée. Écran Description Indique le mode de P_1001 fonctionnement du système (chauffage et refroidissement). System1=H,2=C,3=ChOv,4=HC 1 = Chauffage uniquement 2 = Refroidissement max 4 uniquement 3 = Fonction change-over 4 = Chauffage/Refroidissement Indique le nombre de P_1002...
  • Page 46 Service Écran Description Décalage tension pour 0% de P_1018 débit d’air soufflé. (Dissolution=50 mV) SA mV at 0% output max 5000 Décalage tension pour 100% P_1019 10000 mV de débit d’air soufflé. (Dissolution=50 mV) SA mV at 100% output 5000 max 10000 Décalage tension pour 0% de P_1020...
  • Page 47 Service Écran Description Indique de combien la P_1029 température ambiante doit s'élever au-dessus de la Boost at temp. over setpoint (K) consigne pour que le régulateur passe du mode AUTO au mode max 10 BOOST. Indique si le débit forcé P_1034 temporisé...
  • Page 48 Service Écran Description Indique la température de P_1046 consigne de la fonction rafraîchissement nocturne. Night cool temp set point max 20 Affiche le débit d’air soufflé P_1047 pour le « rafraîchissement nocturne ». Night cool flow SA % max 100 Affiche le débit d’air extrait P_1048 pour le «...
  • Page 49 Service Écran Description Active la fonction sortie de P_1057 chauffage supplémentaire en mode permutation. Two step heating1=OFF, 2=ON max 2 Indique la temporisation P_1058 avant activation du chauffage supplémentaire. Two step delay (min) max 30 Active/désactive la fonction P_1059 relais du régulateur. Relay use 0=OFF, 1=ON max 1 Choix équilibrage, air...
  • Page 50: Messages Du Régulateur

    Service Messages du régulateur Le régulateur est doté de deux témoins LED, l’un en façade (n° 1) et l’autre sous le couvercle (n° 2). Les indications qu’ils fournissent, leur importance et leur rapport avec les commutateurs DIP (DIP) sont les suivants: N°...
  • Page 51: Dépannage

    Service Dépannage Le système de régulation émet une alarme en cas d’erreur. Il y a deux types d’alarmes: • Alarmes générales • Alarmes application Tout dépannage du système du régulateur doit commencer par la recherche d’éventuelles alarmes. Certaines alarmes sont réinitialisées automatiquement (Auto) une fois que l'origine de l’erreur est réglée.
  • Page 52 Service Alarme Texte alarme Description / Cause Mesures correctives Réinitiali- N° sation Short circuit X13 Composant raccordé défectueux. Localiser et remplacer Man. le composant défectueux. Short circuit X14 Composant raccordé défectueux. Localiser et remplacer Man. le composant défectueux. SPI flash broken Erreur composant.
  • Page 53: Registre Modbus W1

    Service Registre ModBus W1 L’information ci-dessous concerne CONDUCTOR W1 lorsqu’il est raccordé à un « système Mo- dBus ». ModBus-register W1 applies to software after 1.12 Coil Status Discrete Output (1 bit) Modbus Name Min/Max Remarks Default 0x0001 Not used...
  • Page 54 Service ModBus-register W1 applies to software after 1.12 Input Discrete Input (1 bit) Read only Status Modbus Name Min/Max Remarks Default 1x0026 Short circuit X11 ALARM, requires HW reset 1x0027 Short circuit X12 ALARM, requires HW reset 1x0028 Short circuit X13...
  • Page 55 Service ModBus-register W1 applies to software after 1.12 Holding 16 bit integer register register Modbus Name Min/Max Remarks Default 4x0001 Relay in Emergency 0=Close, 1=Open, 2=No Action 4x0002 Application transition 1=Normal, 3=Manual, 4=Stand-by, 5=Emergency, 6=NightCool 4x0003 Room number 4x0004 Valve exercise...
  • Page 56 Service ModBus-register W1 applies to software after 1.12 Holding 16 bit integer register register Modbus Name Min/Max Remarks Default 4x0037 Not used 4x0038 Not used 4x0039 Not used 4x0040 Not used 4x0041 Not used 4x0042 Not used 4x0043 Not used...
  • Page 57 Service ModBus-register W1 applies to software after 1.12 Input register 16 bit integer register Read only Modbus Name Min/Max Remarks Default 3x0001 Component Name ID 0/10 ID for type of controller in Conductor and 00003 Wise system 3x0002 - 0017...
  • Page 58 Service ModBus-register W1 applies to software after 1.12 Coil Status Discrete Output (1 bit) Modbus Name Min/Max Remarks Default 3x0057 Not used 3x0058 Not used 3x0059 Not used 3x0060 Room temp (degC) 3x0061 Change over temp (degC) 3x0062 Not used...
  • Page 59: Registre Modbus W3

    Service Registre ModBus W3 ModBus-register W3 applies to software after 1.12 Coil Discrete Output (1 bit) Status Modbus Name Min/Max Remarks Default 0x0001 Not used 0x0002 SA Emergency action 0x0003 EA Emergency action 0x0004 Not used 0x0005 Economy mode 0=Unavailable, 1= Available 0x0006 Timer Function 0=Unavailable, 1= Available...
  • Page 60 Service ModBus-register W3 applies to software after 1.12 Input Status Discrete Input (1 bit) Read only Modbus Name Min/Max Remarks Default 1x0031 Radio chip broken ALARM, requires HW reset 1x0032 Parameter file revision ALARM, requires HW reset 1x0033 Parameter file format ALARM, requires HW reset 1x0034 No ModBus ID...
  • Page 61 Service ModBus-register W3 applies to software after 1.12 Holding 16 bit integer register register Modbus Name Min/Max Remarks Default 4x0001 Relay in Emergency 0=Close, 1=Open, 2=No Action 4x0002 Application transition Read Only: 2=Auto Economy, 3=Auto boost, 5=Timer-function Read/Write 1=Auto Normal, 4=Manual, 6=Stand-by, 7=Emergency, 8=Night Cool 4x0003 Room number...
  • Page 62 Service ModBus-register W3 applies to software after 1.12 Holding 16 bit integer register register Modbus Name Min/Max Remarks Default 4x0037 Normal flow EA 0/100 4x0038 Economy flow SA 0/100 4x0039 Economy flow EA 0/100 4x0040 Night cool flow SA 50/100 4x0041 Night cool flow EA 50/100...
  • Page 63 Service ModBus-register W3 applies to software after 1.12 Input register 16 bit integer register Read only Modbus Name Min/Max Remarks Default 3x0001 Component Name ID 0/10 ID for type of controller in Conductor and Wise system 3x0002 - 0017 Component Name 0/999 Name built of max 16 chr, exch chr (ASCII standard)
  • Page 64 Service ModBus-register W3 applies to software before 1.12 Input register 16 bit integer register Read only Modbus Name Min/Max Remarks Default 3x0057 Not used 3x0058 Not used 3x0059 Not used 3x0060 Room temp (degC) 3x0061 Change over temp (degC) 3x0062 Not used 3x0063 Copy of Input Status 1-16...

Ce manuel est également adapté pour:

W3Conductor w1Conductor w3

Table des Matières