Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation
des ESC
Installing your ESC
Installation de votre ESC
 Bedienungsanleitung in
3 Sprachen
 Instructions in 3 languages
 Mode d'emploi en trois langues
Bedienungsanleitung Fahrtenregler
ANSMANN AG
Division Racing
Thomas­Mann­Straße 63
D­90471 Nürnberg • Germany
Service Kontakt:
ANSMANN AG
Service
Industriestraße 10
D­97959 Assamstadt • Germany
Tel. +49 (0) 62 94 / 42 04­34

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ANSMANN Racing ESC

  • Page 1 Installation des ESC Installing your ESC Installation de votre ESC  Bedienungsanleitung in 3 Sprachen  Instructions in 3 languages  Mode d’emploi en trois langues Service Kontakt: ANSMANN AG Service ANSMANN AG Industriestraße 10 Division Racing D­97959 Assamstadt • Germany Thomas­Mann­Straße 63...
  • Page 2: Installation Des Esc

    (siehe Garantie) die korrekte Polarität sicherstellen. Geschwindigkeit vorwärts eingestellt und die rote LED leuchtet.) 2. Verbinden Sie den ESC mit dem Akkupack und schalten Sie den ESC mit 5. Drosselsteuerung bei leuchtender roter LED vollständig nach hinten dem Ein­/Aus­Schalter ein. Die rote, grüne und blaue LED blinken für (Bremsposition) schieben und zurück in die Neutralposition bringen.
  • Page 3: Auswahl Des Akkutyps

    Blinken der roten LED an. Reichweite oder beim Empfang eines fehlerhaften Signals aktiviert. Auswahl des Akkutyps Der ESC ist kompatibel mit NiCd­, NiMH­ und LiPo­Akkus. Zum Umschalten Taste loslassen, wenn die grüne LED leuchtet. Zur Verwendung von LiPo­ zwischen auto NiCd/NiMH­Regelung und...
  • Page 4 (This has set the maximum 2. Plug your ESC into your battery pack and turn the ESC on with the on/ brake/reverse point). The ESC will light the LEDs to show it is in the off switch.
  • Page 5 Lipo cells release the set button when the blue LED is lit. The ESC will set button switching the ESC on. With the set button pressed, switch on the flash all 3 LED’s then return to the neutral position.
  • Page 6: Installation De Votre Esc

    ! Les connections du cordon au récepteur Le cordon du ESC au récepteur est de type JR, voir le tableau ci dessous. marron de la prise. Sur certains récepteurs il peut être nécessaire d’intervertir le fil rouge et le Signal Type de récepteur...
  • Page 7: Mode Sécurité Intégrée

    Sélection du mode de freinage (ESC pour véhicule tout terrain uniquement) Le ESC pour véhicule tout terrain a 2 types de freinage : standard et tout paramétrage. Les LEDs rouge et bleue vont s’allumer par intermittence, si terrain. Le mode tout terrain offre la capacité maximale de freinage en vous utilisez le ESC en mode standard, relâchez le bouton lorsque la LED...
  • Page 8 ANSMANN AG Tel. +49 (0) 9 11­8 17 44­0 Fax +49 (0) 9 11­8 17 44­22 Division Racing Thomas­Mann­Straße 63 info@ansmann-racing.com D­90471 Nürnberg • Germany www.ansmann-racing.com ANSMANN ENERGY UK LTD. Great Britain • Hertfordshire & Essex ANSMANN ENERGY BALTIC SIA Lettland, Riga ANSMANN AG Germany, Assamstadt...

Table des Matières